Глава 6 (Часть 1)

Ху Цзюньюй похлопала по воде в ванне, приглашая Гуайгуай подойти.

Гуайгуай, всё ещё немного опасаясь, стояла в дверях, но в конце концов медленно подошла.

Похоже, Гуайгуай была хорошо обучена — она не боялась воды и даже сама опустила руку в ванну.

Проверяет температуру?

Ху Цзюньюй сидела на маленькой скамеечке, облокотившись руками о край ванны и улыбаясь.

Видя, как уверенно ведет себя Гуайгуай, Ху Цзюньюй на мгновение подумала, что та сейчас сама разденется и залезет в ванну.

Прежде чем Ху Цзюньюй успела посмеяться над своими мыслями, она заметила на лице Гуайгуай смущенное выражение, совсем как у зверолюдей.

Затем Гуайгуай повернулась спиной и что-то стала делать.

Ху Цзюньюй с любопытством наклонилась, чтобы посмотреть.

Гуайгуай смущенно отворачивалась, прикрывая воротник одежды, её щеки порозовели, и она тихонько пискнула.

Какая милашка! Что же это за удивительное существо?

Ху Цзюньюй впервые видела такое очаровательное создание.

Она мысленно похвалила себя за то, что нашла такого чудесного питомца.

— Не смотрите на меня! Повернитесь! — Сюй Даньжо как раз снимала одежду, и ей стало неловко от пристального взгляда Ху Цзюньюй. Она поспешно попросила лису отвернуться.

Быстро раздевшись, она встала перед ванной, готовясь залезть внутрь.

Пока Сюй Даньжо размышляла, как бы ей поизящнее забраться в ванну на глазах у Ху Цзюньюй, та уже взяла её на руки.

Ху Цзюньюй обняла Сюй Даньжо за талию, придерживая её за бедра, и подняла над полом.

От неожиданности Сюй Даньжо чуть не вскрикнула.

Какой неловкий момент! Нельзя ли немного подумать о приличиях? У неё тоже есть чувство собственного достоинства!

Сюй Даньжо быстро выскользнула из рук Ху Цзюньюй и нырнула в ванну.

Теплая вода окутала её тело, смывая усталость и напряжение. Сюй Даньжо наконец смогла расслабиться.

Фух, наконец-то можно нормально помыться.

Она уже вся провоняла.

Ху Цзюньюй не ожидала, что у Гуайгуай такая белая и гладкая кожа.

На тонких руках не было ни грамма жира.

С таким хрупким телосложением Гуайгуай точно не выжила бы в дикой природе.

Должно быть, она немало настрадалась.

Ху Цзюньюй решила сначала проверить температуру воды, чтобы Гуайгуай не испугалась.

Но как только она дотронулась до Гуайгуай, та, словно ужаленная, вырвалась из её рук и прыгнула в воду.

Съежившись в ванне и обхватив колени, Гуайгуай смотрела на неё с обидой, словно та совершила какой-то непростительный поступок.

— Не бойся, не бойся, сейчас помоемся, — успокаивающе проговорила Ху Цзюньюй, беря Гуайгуай за руку и притягивая к себе. Она нежно поливала её водой, стараясь не напугать.

Во время купания Гуайгуай вела себя на удивление спокойно.

Она даже поворачивалась и поднимала голову, чтобы Ху Цзюньюй было удобнее её мыть.

Ху Цзюньюй спрятала когти и стала перебирать пальцами густые волосы Гуайгуай, словно что-то ища. Затем провела рукой по её странным круглым ушам.

Кончиками пальцев она легонько потрогала мочки ушей.

Похоже, это было чувствительное место — Гуайгуай вздрагивала и пыталась увернуться.

Ху Цзюньюй с интересом изучала тело Гуайгуай.

Она провела длинным ногтем по её спине, до самого копчика.

На гладком копчике не было хвоста.

Ху Цзюньюй удивилась — неужели существуют создания без хвоста?

Она хотела продолжить осмотр и дотронулась до груди Гуайгуай, почувствовав, как та напряглась.

Не придав этому значения, Ху Цзюньюй провела рукой по её мягкому животу, направляясь ниже.

Сюй Даньжо и так было стыдно мыться перед зверолюдем, а теперь, когда та дотронулась до её груди, она совсем растерялась.

Она терпела выходки Ху Цзюньюй довольно долго, но теперь, когда та решила зайти слишком далеко, Сюй Даньжо не выдержала.

В голове у неё промелькнула мысль, и она вспомнила, как вела себя Ху Цзюньюй, когда хотела её остановить.

Есть идея!

Сюй Даньжо, оскалив зубы, как Ху Цзюньюй, грозно зарычала на неё.

Лучше умереть, чем быть опозоренной.

Если эта женщина продолжит, она её укусит.

Как и ожидалось, Ху Цзюньюй слегка удивилась и замерла.

Сюй Даньжо быстро отстранилась, повернулась спиной и стала намыливаться.

Неужели питомцы тоже стесняются?

Глядя на то, как грозно скалится на неё Гуайгуай, Ху Цзюньюй чуть не расплакалась от умиления.

Её Гуайгуай такая милашка! Даже без клыков пытается её напугать.

Даже мясо прожевать не может, а строит из себя грозного зверя. Кого она хочет обмануть?

Ху Цзюньюй решила не настаивать. Раз Гуайгуай не хочет, чтобы её трогали, пусть моется сама.

Подперев подбородок руками, она наблюдала, как Гуайгуай ловко моется, вытирается и быстро одевается.

Ху Цзюньюй снова задумалась — а вдруг это всё-таки зверочеловек с каким-то генетическим дефектом?

Разве питомцы не боятся фена?

Ху Цзюньюй задумчиво смотрела на Гуайгуай, которая уже оделась.

Майка висела на её хрупкой фигуре, прикрывая лишь ягодицы, а длинные ноги были открыты.

Стоя перед зеркалом в этой слишком большой одежде, она была похожа на ребенка, который нарядился в одежду взрослых.

Гуайгуай неловко потянула майку вниз, на её лице появилось смущенное выражение.

Совсем как у зверолюдей. Ху Цзюньюй на мгновение показалось, что Гуайгуай — это зверочеловек, притворяющийся животным.

Мелочи, о которых не принято говорить.

Как в легендах о людях и эльфах — кроме внешности и образа жизни, они почти ничем не отличались.

Ху Цзюньюй тряхнула головой, пытаясь отогнать эти мысли.

Её пушистые уши забавно тряслись. Если бы они могли издавать звуки, то наверняка слышались бы тихие хлопки.

Сюй Даньжо увидела, как Ху Цзюньюй взяла одежду и пошла в ванную. Оттуда послышался шум льющейся воды.

Она решила найти стул и сесть, дожидаясь, пока лиса закончит.

В комнате, обставленной очень просто, была только кровать и письменный стол.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение