Общество зверолюдей развивалось стремительными темпами, их города и инфраструктура почти не уступали человеческим.
Зверолюди заботились об окружающей среде. За несколько дней, питаясь едой на вынос, Сюй Даньжо заметила, что они не используют пластик, заменяя его тканевыми мешочками и листьями.
Даже машина Ху Цзюньюй работала на солнечной энергии.
Сюй Даньжо внимательно рассматривала проезжающие мимо автомобили — все они были экологичными.
Сидя на заднем сиденье, Сюй Даньжо от скуки прислонилась головой к окну и стала смотреть на пейзаж за окном.
Машин на дороге было мало.
Вместо обычных светофоров на перекрестках висели знаки с изображением солнца, луны и звезды, что значительно облегчало жизнь зверолюдям-дальтоникам. Солнце означало «стоп», луна — «можно ехать», а звезда — «ждать».
Ху Цзюньюй остановила машину у обочины, открыла дверь и вытащила Гуайгуай.
В городе мало кто держал крупных питомцев.
Гуайгуай была ростом с пятнадцатилетнего подростка, так что её вполне можно было считать крупным питомцем.
Выгуливать питомцев можно было только на поводке, а у Гуайгуай его не было, поэтому Ху Цзюньюй пришлось нести её на руках.
Когда Ху Цзюньюй вышла из машины с Гуайгуай на руках, на них обратили внимание многие зверолюди. Любопытство, интерес, недоумение — самые разные чувства читались в их взглядах.
Обычно спокойная Гуайгуай неловко потянула на себя плед, поерзала и, спрятав лицо на шее Ху Цзюньюй, прижалась к ней.
Если бы кто-то из зверолюдей плохо видел, он бы точно принял её за одного из них.
Ху Цзюньюй крепче обняла Гуайгуай и похлопала её по спине. — Не бойся, не бойся, мы сейчас зайдем.
Лу Минъю, хоть и был бетой, но был очень успешным ветеринаром.
Многие пациенты записывались к нему на прием заранее.
Только что он закончил операцию по стерилизации одного из питомцев и, сев за стол, начал заполнять документы. В этот момент в клинику вошла красивая женщина с ребенком на руках.
— Простите, госпожа Ху, но это ветеринарная клиника. Вы, наверное, ошиблись дверью… — начал было он, но тут ребенок в её руках стянул с головы плед, открывая свое лицо с тонкими чертами и белой кожей. Алые губы, ровные белые зубы, большие миндалевидные глаза, полные страха… она выглядела милой и беззащитной.
Лу Минъю был поражен её красотой, но, увидев круглые уши девушки, нахмурился.
— Это… ваш… питомец? — спросил он, быстро убирая со стола бумаги, чтобы освободить место для посетительницы.
Ху Цзюньюй поставила Сюй Даньжо на стол лицом к ветеринару.
Сюй Даньжо почувствовала себя неловко в одной лишь майке и попыталась отодвинуться.
Она плотнее закуталась в плед.
Стоять перед мужчиной в таком виде было слишком стыдно.
Лу Минъю взял девушку за руку, чтобы осмотреть её.
Сюй Даньжо не любила, когда её трогали мужчины, и попыталась отстраниться.
Ветеринар потянулся к пледу, чтобы снять его.
Нет, он не может этого сделать!
Под пледом у неё была только тонкая майка, и если он снимет плед, то увидит всё!
Сюй Даньжо чуть не расплакалась от отчаяния.
Врач вдруг замер. Сюй Даньжо почувствовала, как Ху Цзюньюй берёт её на руки. Она с обидой посмотрела на ветеринара в белом халате.
— Госпожа Ху, вы впервые завели питомца? — спросил Лу Минъю.
Ху Цзюньюй покачала головой. Хоть это был и не первый её питомец, но существо, так похожее на зверочеловека, она видела впервые.
— Боюсь, вы ошибаетесь. Это существо не относится к категории питомцев, — сказал Лу Минъю, откинувшись на спинку кресла. За много лет работы ветеринаром он впервые столкнулся с таким случаем.
Под воздействием радиации звери быстро эволюционировали.
Но не все изменения были к лучшему.
Многие звери мутировали до неузнаваемости.
Зверолюди были лишь одними из немногих счастливчиков.
Зверолюди начали заводить питомцев всего триста лет назад. Сначала они приносили в клиники самых разных существ.
Это создавало много проблем.
Однажды произошел случай, который потряс всю страну. Зверочеловек-инвалид, покрытый шерстью, с недоразвитыми задними лапами, без ушей и хвоста, был принят за питомца и долгое время жил в клетке. Его характер исказился, и однажды ночью, пока хозяева спали, он убил всю семью из пяти человек.
Этот случай вызвал бурные обсуждения в обществе.
После этого правительство установило четкие критерии для определения категории «питомец».
Во-первых, питомец должен иметь явные отличия от зверолюдей.
Во-вторых, питомец должен пройти тест на интеллект и соответствовать критериям низкого уровня интеллекта.
В-третьих, у питомца должны быть явные звериные признаки. Например, всё тело, включая лицо, должно быть покрыто шерстью. У него должны быть звериные уши и хвост, а на лапах — когти. Он должен передвигаться на четырех лапах.
Это было сделано для защиты зверолюдей с высоким интеллектом, но с физическими отклонениями, или полузверолюдей.
Хотя эти критерии были довольно общими, они позволяли отличить большинство зверолюдей от питомцев.
Сейчас уровень радиации стабилизировался, и новых мутантов больше не появлялось.
Но сегодняшний случай был уникальным.
Лу Минъю был уверен, что это существо не относится к категории питомцев.
— Вы хотите сказать, что я не могу её оставить? — нахмурившись, спросила Ху Цзюньюй.
Так вот почему её бросили?
Сначала её взяли из-за необычной внешности.
А потом, поняв, что она не подходит под определение «питомец», выбросили?
— Госпожа Ху, боюсь, вы меня неправильно поняли, — сказал Лу Минъю, видя, что Ху Цзюньюй не до конца понимает его. — Я имею в виду, что вы можете сделать ей тест на интеллект. Если окажется, что у неё высокий уровень интеллекта, вы сможете получить справку и оформить ей удостоверение личности зверочеловека. Так ей будет проще жить в нашем обществе.
— А что такое тест на интеллект? Разве недостаточно того, что у неё нет информационных феромонов и звериных признаков? — спросила Ху Цзюньюй. Если бы она не выбрала самую крупную ветеринарную клинику в городе, она бы решила, что этот ветеринар просто хочет её обмануть.
— Это старые критерии, которые действовали пять лет назад. Недавно были приняты новые правила. Тест на интеллект довольно сложный. Если быть точным, это целая серия тестов, которые нужно проходить в течение трех лет, — Лу Минъю поправил очки на носу и, достав из ящика стола лист бумаги, протянул его Ху Цзюньюй.
Ху Цзюньюй взяла лист и внимательно изучила его.
(Нет комментариев)
|
|
|
|