Глава 5 (Часть 1)

Ту Хэчэнь, улыбаясь, погладил Гуайгуай по голове. Видя, что она пристально смотрит на него и тянет к нему руки, он обрадовался.

Решив, что Гуайгуай хочет потрогать его за лицо, он с воодушевлением сказал Ху Цзюньюй: — Гуайгуай, похоже, я ей нравлюсь. Смотри, она хочет меня потрогать.

С этими словами он наклонился ближе, чтобы Гуайгуай было удобнее до него дотянуться.

Глаза Сюй Даньжо заблестели. Ближе, ещё ближе… Сейчас она дотронется до его ушей.

Взволнованная, она потянулась к Ту Хэчэню.

Но в тот момент, когда её пальцы почти коснулись пушистых ушей, кто-то легонько шлёпнул её по руке.

Вздрогнув, Сюй Даньжо отдернула руку и с обидой посмотрела на Ху Цзюньюй.

Вот же вредная лиса! Сама не даёт трогать свои уши и хвост, да ещё и другим не разрешает.

Ну что такого в звериных ушах?

Она и не такое трогала.

Надувшись, Сюй Даньжо скрестила руки на груди и отвернулась.

Не дают трогать, так не дают. Зачем же бить по рукам?

У них точно роман.

Глядя на пушистые уши кролика, Сюй Даньжо почувствовала, как у неё зачесались руки. Для неё, как для любительницы звериных ушей, это было настоящей пыткой.

Ту Хэчэнь не ожидал, что Ху Цзюньюй накажет Гуайгуай за то, что та просто хотела с ним поиграть.

Его глаза покраснели от волнения. — Простите, простите, она просто хотела меня потрогать, ничего страшного, не бейте её, — торопливо сказал он.

Взяв руку Гуайгуай, он нежно потёр покрасневшее место и подул на него.

Длинные заячьи уши задели волосы Сюй Даньжо, щекоча её брови.

Сюй Даньжо не сдавалась. Если не сейчас, то когда ещё?

Она быстро подняла свободную руку, чтобы схватить эти манящие уши.

Увидев, что Гуайгуай не понимает намеков, Ху Цзюньюй оскалила зубы и грозно зарычала.

Она знала характер своего питомца — та просто завидовала другим зверолюдям.

Эта маленькая проказница совсем неисправима! Мало того, что трогала её уши, теперь ещё и за уши Ту Хэчэня хватается.

Питомцев нужно воспитывать с детства, пресекая любые нежелательные действия, чтобы привить им хорошие манеры.

Сюй Даньжо замерла с поднятой рукой и с обидой посмотрела на скалящуюся Ху Цзюньюй.

Когда она ночью трогала уши Ху Цзюньюй, та не была так строга и не показывала клыки.

А сегодня она всего лишь хотела потрогать уши Ту Хэчэня, и Ху Цзюньюй так яростно её защищает.

Да, у них точно роман.

Она думала, что Ху Цзюньюй хороший человек, раз приютила её и дала еду.

Но теперь стало ясно, что, пока Сюй Даньжо не трогает её личные интересы, она может делать всё, что угодно. Но если переступит черту, последствия могут быть куда серьёзнее.

Настроение Сюй Даньжо испортилось. Она была здесь новенькой и ещё многого не знала. Лучше не злить Ху Цзюньюй.

Ту Хэчэнь был очень робким. Он не понимал, что сделал не так, и почему чуть не поссорил лису с её питомцем.

Он поспешно встал и, поклонившись Ху Цзюньюй, извинился: — Простите, простите, руководитель группы, Гуайгуай не хотела.

Увидев, что её питомец притих, Ху Цзюньюй спрятала клыки и погладила Гуайгуай по голове.

Сюй Даньжо, всё ещё дуясь, отвернулась, но позволила Ху Цзюньюй гладить себя по голове.

Приходится терпеть, раз уж от неё зависит её жизнь.

Видя, как расстроен Ту Хэчэнь, Ху Мояо не выдержал. — Цзюньюй, с питомцами нужно быть терпеливой и заботливой. Нельзя требовать от них слишком многого. Она ещё маленькая, нужно её воспитывать, и со временем она всё поймет. Не стоит её ругать и наказывать.

Затем, посмотрев на покрасневшие глаза Ту Хэчэня, он сказал: — Хэчэнь, не извиняйся. Гуайгуай сама виновата. Я видел, как она пыталась схватить тебя за уши. Будь осторожнее. Иди сюда, я дам тебе задание.

Ту Хэчэнь с обидой посмотрел на Ху Цзюньюй, погладил Гуайгуай по голове и ушел.

Всю дорогу Сюй Даньжо дулась на Ху Цзюньюй и не разговаривала с ней. Ху Цзюньюй несколько раз пыталась угостить её пирожными, но та игнорировала её.

Ху Цзюньюй, глядя на нахмуренную Гуайгуай, вздохнула.

Её питомец, такой милый и нежный на вид, оказался довольно упрямым.

Она до сих пор дуется из-за того, что ей не разрешили потрогать уши Ту Хэчэня.

Подумав об этом, Ху Цзюньюй незаметно вытянула кончик своего серебристого хвоста из-под плаща и помахала им перед носом Гуайгуай.

Плащ скрывал её хвост от посторонних глаз, и только Гуайгуай, сидящая у неё на коленях, могла его видеть.

Как и ожидалось, Гуайгуай тут же переключила свое внимание на хвост.

Ху Цзюньюй нарочно провела хвостом по ногам Гуайгуай, виляя кончиком.

Сюй Даньжо фыркнула. Что это ещё за игра? Сначала не даёт трогать, а теперь дразнит?

Она не поведётся на эту уловку.

Сюй Даньжо подавила в себе волнение и продолжала игнорировать Ху Цзюньюй.

Как та ни старалась привлечь её внимание, Сюй Даньжо не обращала на неё внимания.

Грузовик ехал ещё два часа, после чего Ху Цзюньюй снова закутала Сюй Даньжо в плед и пересадила в другую машину.

Сюй Даньжо решила, что это, должно быть, скоростной поезд. Завернутая в плед, она ничего не видела — Ху Цзюньюй не разрешала ей высовываться. Но судя по скорости, эта машина была гораздо быстрее грузовика.

Выйдя из поезда, Ху Цзюньюй попрощалась с Ху Мояо и остальными.

Цюань Юэжу поймала такси и вместе с Ху Цзюньюй и Сюй Даньжо села в него.

— Наконец-то всё закончилось. Теперь можно пару дней отдохнуть дома. Какие у тебя планы на завтра? Я свободна ближайшие два дня, могу составить тебе компанию, — спросила Цюань Юэжу, глядя в окно на проезжающие мимо машины.

На дороге было много машин, и такси то и дело останавливалось.

Ху Цзюньюй отодвинула плед с лица Гуайгуай, чтобы та могла подышать свежим воздухом.

— Не нужно меня сопровождать. Я никуда не собираюсь, разве что в зоомагазин, купить кое-что для Гуайгуай.

— Так не пойдет, я завтра к тебе зайду, — сказала Цюань Юэжу.

— Как хочешь.

Пользуясь тем, что машина стояла в пробке, Сюй Даньжо выглянула в окно, чтобы осмотреть этот звериный мир. Судя по всему, они были в центре города. Технологии здесь были довольно развитыми, почти как у людей. Дома были большими и красивыми, примерно вдвое больше человеческих. Вон там, кажется, торговый центр… Сюй Даньжо прижалась лбом к стеклу, пытаясь получше рассмотреть его. На здании висели большие плакаты с красивыми зверолюдьми — наверное, реклама. На огромном экране показывали красивую зверолюдь в ювелирных украшениях. Хм? А почему у входа в торговый центр собралась такая толпа?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение