Четырнадцатая горстка корма
— Мне нужно в туалет,
Наевшись и напившись, Хосино Рури похлопала себя по животу и, бросив фразу Атобэ Кэйго, не дожидаясь ответа, спрыгнула со стула. Она посмотрела на указатели на потолке.
— Кэйго, ты не будешь ее останавливать? — Атобэ Масами с любопытством наблюдала, как кошка вальяжно разгуливает по кафе, а ее сын продолжает спокойно сидеть, ничуть не обеспокоенный.
— Она в туалет пошла.
?
?
?
— Какая умная кошка, — Атобэ Масами решила, что эта кошка необычная, когда та ловко управлялась двумя лапами, поедая десерт.
Она никогда не слышала, чтобы кошки любили сладкое.
Неудивительно, что Кэйго она так нравится.
Масами с любопытством посмотрела в сторону туалета.
Откуда кошка знает, где он находится? Была ли она здесь раньше?
— Моя кошка самая великолепная.
— Да-да, конечно, — согласно кивнула Атобэ Масами.
Справившись со своими делами, Хосино Рури запрыгнула на раковину.
Она подставила лапу под сенсорный кран и умыла липкую мордочку.
Заодно вымыла и лапы, хотя, пройдясь по полу, они снова испачкаются.
Вышедшая из кабинки женщина заметила кошку, моющую лапы.
— Ой, какая милая кошечка! — воскликнула она и протянула к Хосино Рури руки.
Хосино Рури, которую без лишних слов схватили и начали тискать, почувствовала себя крайне некомфортно.
Ощущение, когда тебя трет о свою грудь какая-то женщина, было просто ужасным!
Неужели нельзя хоть немного подумать о ее чувствах?!
Она не из тех кошек, которых можно вот так запросто взять на руки!
Хосино Рури была очень недовольна!
Она уже собиралась вцепиться когтями в лицо женщины, когда та ее отпустила.
Выпущенные когти неловко прочертили воздух.
«Вот бесит! Если бы я сейчас начала выяснять отношения, эта женщина бы тут же умерла».
«Ладно, в нынешнем положении лучше не привлекать к себе внимания».
Женщина помыла руки, подмигнула Хосино Рури и, весело напевая, вышла, оставив кошку в одиночестве переживать случившееся.
«Эта женщина просто невыносима!»
«Постойте-ка, а эта женщина, когда брала меня на руки, разве не забыла помыть их?!»
«Нет, все-таки пусть она умрет!»
Ворча про себя, Хосино Рури вышла из туалета. Оглядевшись по сторонам, она не увидела ту женщину. Неужели та так быстро ушла?
— Пойдем.
«Что с ним случилось? Уходил — был нормальным, а вернулся, как будто пороха наглотался».
— Кэйго, пойдем, — Атобэ Масами уже расплатилась, пока кошка была в туалете.
Она взяла сумочку и встала, готовясь уйти.
— Подожди, — Атобэ Кэйго посмотрел на Хосино Рури и обратился к матери.
— Эй, чего уставился? — проворчала кошка. Недавний инцидент был настоящим позором для вампира, это был самый отвратительный человек, которого она встретила с тех пор, как стала кошкой!
— У нее розовый бриллиант с ошейника пропал, — сообщил матери наблюдательный юный господин.
Хосино Рури тут же опустила голову и, слегка приоткрыв рот от удивления, осмотрела свой ошейник.
Когда же она потеряла свою драгоценность?!
И даже не заметила!
Она подергала черный ошейник, на котором больше ничего не было. «Неужели сегодня у меня черная полоса?»
Атобэ Масами снова села и подозвала официантку.
— Пожалуйста, проверьте, есть ли кто-нибудь в туалете. Мы потеряли кое-что, — она указала на двух телохранителей за соседним столиком. — Вы двое, пойдите с ней и поищите. Проверьте и женский, и мужской туалеты.
Неизвестно, в какой именно туалет ходила кошка, поэтому надежнее было проверить оба.
— Слушаемся, госпожа.
— Хорошо, хорошо, — официантка испугалась, когда двое крепких мужчин вдруг встали.
Ей предстояло идти искать пропажу вместе с ними.
— Что именно вы потеряли? — спросила она.
— Кулон с ошейника кошки.
«Всего лишь кошачье украшение».
Официантка только начала успокаиваться, как Атобэ Масами добавила:
— Розовый бриллиант.
«Проклятые богачи! Вешают на кошек такие дорогие вещи, как бриллианты!»
«Да еще и редкий розовый!»
Официантка застыла. В такой ситуации нужно сообщить менеджеру… верно?
Это же бриллиант, пока неизвестно, какого размера. Если он действительно потерялся в их кафе, то это настоящая катастрофа!
— По… пойдемте… со… мной, — официантка, собравшись с духом, обратилась к телохранителям и повела их к туалетам.
— Я тоже пойду!
Атобэ Кэйго остановил Хосино Рури.
— Жди здесь.
Весь этот переполох не привлек внимания других посетителей. Официантка привела телохранителей к туалетам.
Когда телохранители проверили мужской туалет, она заглянула в женский, чтобы убедиться, что там никого нет, и впустила их внутрь, а сама осталась ждать у входа.
— Что ты здесь делаешь?
— Клиенты что-то потеряли, сейчас ищут, — объяснила официантка своей коллеге.
— Тогда я тоже помогу поискать, — сказала та и хотела войти, но в этот момент из туалета вышли телохранители.
«Мамочки, что это за громилы?!» — коллега подняла глаза на мужчин и тут же отвела взгляд.
— Вы… нашли? — все еще нервничая, спросила она.
— Внутри ничего нет, — ответил один из телохранителей.
«Все пропало, сейчас будет катастрофа!»
— Там… клиенты потеряли бриллиант. Сходи, пожалуйста, и скажи менеджеру, — обратилась официантка к коллеге.
Сама же она последовала за телохранителями, чтобы успокоить клиентов.
— Кажется, у тех клиентов какие-то проблемы, — задумчиво произнес темноволосый мальчик, выглядевший чуть старше Атобэ Кэйго, глядя в сторону Атобэ Масами и ее сына.
Напротив него сидела милая девочка с длинными волосами и стильной челкой.
Услышав слова мальчика, она надула губы и проглотила то, что жевала.
— Синъити, хватит смотреть. Давай быстрее доедай, нам нужно поскорее вернуться.
Мальчик промолчал.
Вскоре в кафе появился менеджер.
Он был в соседнем супермаркете, когда ему позвонили и сообщили, что клиент потерял розовый бриллиант.
Положив трубку, он тут же вызвал полицию.
(Нет комментариев)
|
|
|
|