Глава 6. Слухи (Часть 2)

— Замолчи! — приказала госпожа Ванфэй, не дав Чжао Цзяхэ договорить. — Отведите эту служанку в Далисы. Доложите об этом императору. Пусть он разберется в случившемся и вынесет решение.

— Где вторая госпожа Лю? — спросила Ванфэй.

— Вторая госпожа Лю вернулась в поместье Лю, чтобы сообщить о случившемся, — ответила Ван-мама.

— Отправьте тело старшей госпожи Лю в поместье Лю и передайте Лю Шилану, что через несколько дней, когда выяснится правда, я лично приеду к нему с объяснениями.

— Госпожа, возвращайтесь в свои покои. Мы обсудим это дело, когда господин Ван и наследник вернутся в поместье.

Вернувшись в Чжаолуюань, Чжао Цзяхэ вспоминала события этого дня.

По дороге в свои покои она встретила Лю Ижоу. Та предложила ей сделку: если Чжао Цзяхэ поможет ей стать женой Сун Цинсюаня, Лю Ижоу расскажет ей один большой секрет. В качестве доказательства своей искренности Лю Ижоу рассказала, что нынешняя госпожа Ванфэй смогла выйти замуж за Чжэньбэйского вана благодаря любовному напитку из Ци.

Этот напиток был запрещен в Чжао, поскольку вызывал галлюцинации и возбуждение. Достать его было непросто. «Как девушка из благородной семьи могла получить этот запрещенный препарат? Похоже, у Лю Юньчжи есть связи в Ци», — подумала Чжао Цзяхэ.

Она сказала Лю Ижоу, что ее не интересует этот секрет.

Лю Ижоу попросила ее подумать и сказала, что расскажет ей секрет, как только Чжао Цзяхэ согласится на сотрудничество.

Но Чжао Цзяхэ так и не успела принять решение, как Лю Ижоу убили.

Ночь была тихой. Лунный свет заливал двор.

Сун Цинхань, вернувшись в поместье и узнав о смерти Лю Ижоу, отправил человека в Далисы с просьбой к Далисы цин отправить людей в поместье Лю для осмотра тела.

Затем Сун Цинхань отправился в Чжаолуюань.

Чжао Цзяхэ сидела во дворе и пила вино. — Муж, хочешь выпить со мной? Отличное персиковое вино, — томно произнесла она, увидев Сун Цинханя.

— Нет, спасибо. Я пришел кое-что спросить у тебя, — ответил Сун Цинхань. — Что ты думаешь о смерти Лю Ижоу?

Чжао Цзяхэ равнодушно усмехнулась: — Разве не говорят, что это я ее убила?

— Что она тебе сказала? — спросил Сун Цинхань, глядя на Чжао Цзяхэ.

— Она предложила мне сделку. Сказала, что если я помогу ей стать женой Сун Цинсюаня, то она расскажет мне один секрет, — ответила Чжао Цзяхэ.

— Какой секрет?

— Не знаю. Меня не интересовал ее секрет. К тому же, брак — это серьезное дело. Если Сун Цинсюань ее не любит, я ничем не могу помочь, — Чжао Цзяхэ налила себе еще вина. — Но она упомянула одно событие двадцатилетней давности. Сказала, что нынешняя госпожа Ванфэй смогла выйти замуж за Чжэньбэйского вана благодаря любовному напитку.

— Любовному напитку?

— Да. Такому, который есть только в Ци. В Чжао он запрещен.

Сун Цинхань опустил взгляд. Его лицо стало суровым, и вокруг него словно повеяло холодом. О чем он думал, было непонятно.

— Скоро весь Чанъань будет гудеть об этом. Смерть дочери Лю Шилана в поместье Чжэньбэйского вана — это не пустяк. Первый министр Лю и Лю Шилан так просто это не оставят.

Щеки Чжао Цзяхэ порозовели от персикового вина.

— Не волнуйся об этом. Я выясню правду, — сказал Сун Цинхань, вставая. — На улице холодно. Иди в дом. — Он приказал Нань Чжи приготовить отрезвляющий отвар и ушел.

Как и ожидалось, на следующий день весь Чанъань обсуждал смерть дочери Лю Шилана в поместье Чжэньбэйского вана.

— Слышали? Старшая госпожа Лю умерла в поместье Чжэньбэйского вана, — говорили люди, собравшись в кучки.

— Да, я слышал. Говорят, она утонула. Тело уже отправили в поместье Лю.

— Говорят, ее смерть выглядит подозрительно. Кажется, это как-то связано с госпожой, — сказал другой мужчина.

— Я тоже слышал об этом. Эта госпожа — принцесса Чаннин? Она так долго добивалась наследника, чтобы выйти за него замуж. Говорят, старшая госпожа Лю оказывала знаки внимания наследнику, принцесса Чаннин узнала об этом и убила ее.

— Постойте, но ведь недавно говорили, что наследник Чжэньбэйского вана сам купил утку по-пекински для своей жены, — возразил мужчина средних лет.

— И что это доказывает? Может, это было просто мимолетное желание.

— Вы разве не знаете принцессу Чаннин? Когда-то дочь князя Лу понравилась наследнику Чжэньбэйского вана, но принцесса столкнула ее в воду. Девушку спас стражник, и ее репутация была запятнана. Император выдал ее замуж за этого стражника. А чтобы хоть как-то компенсировать это, он даровал ей титул Ианьской сяньчжу, — рассказывал один мужчина.

Весь город говорил о том, что принцесса Чаннин убила старшую госпожу Лю.

Чжаолуюань.

— Госпожа, беда! — вбежала Нань Чжи.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Слухи (Часть 2)

Настройки


Сообщение