Глава 2. Выкидыш (Часть 1)

Сун Цинхань смотрел на Чжао Цзяхэ, лежащую на кровати. Ее лицо было бледным, взгляд — пустым. Увидев Сун Цинханя, она тут же бросилась к нему в объятия.

На постели виднелись следы крови.

— Что случилось? — спросил Сун Цинхань.

— Господин, у госпожи начались месячные, но она утверждает, что у нее случился выкидыш, и еще она… — начала Нань Чжи.

Не дав Нань Чжи закончить, Чжао Цзяхэ разрыдалась: — Муж, ты должен защитить А Хань! А Хань знает, что главная жена меня не любит. У нее самой нет детей, и она завидует тому, что ты любишь меня. Но как она могла навредить нашему ребенку? Это же и твой ребенок тоже! Он бы называл ее матерью. Как она могла быть такой жестокой?..

На лбу Сун Цинханя вздулась вена. Он повернулся к Нань Чжи: — Что это за история на этот раз?

Нань Чжи опустила голову и тихо ответила: — «Записки о возвышении наложницы».

— Прикажи отнести все книги, которые читала госпожа, в кабинет.

— Слушаюсь! Я сейчас же этим займусь.

Сун Цинхань смотрел на притворяющуюся несчастной девушку в своих объятиях. Ее неумелая игра была невыносима.

— Отдохни. Я пойду разберусь с главной женой и восстановлю справедливость.

— А Хань знала, что муж самый лучший!

Вернувшись в кабинет, Сун Цинхань увидел на столе стопку книг. Он взял верхнюю — «Весна незаконнорожденной» — и, пролистав несколько страниц, отложил в сторону. Затем просмотрел еще несколько: «Незаконнорожденная невеста», «Записки о возвышении наложницы»… Дочь знатной принцессы читает такие книги! Просто позор!

В конце концов, Сун Цинхань, скрепя сердце, прочитал все книги.

Чжаолуюань.

Как только Сун Цинхань ушел, Чжао Цзяхэ перестала плакать. — Раньше я ошибалась. Думала, что ты действительно меня любишь, но все оказалось не так. Ты позволил главной жене издеваться надо мной и погубить моего ребенка. Я этого так не оставлю. С этого момента я забираю свое сердце обратно. Теперь для меня важна только власть. Я стану выше всех и всех, кто меня обижал, растопчу!

— Прежняя Ду Хань умерла. Теперь я — Нюхулу Хань. И однажды место главной жены будет моим! — в глазах Чжао Цзяхэ вспыхнул злобный огонь.

Нань Чжи больше не могла этого слушать.

— Госпожа… Ой, нет. Наложница Хань, что вы собираетесь делать?

— Сейчас главное — завоевать сердце мужа и поскорее родить сына. Тогда все имущество будет принадлежать моему сыну. А главная жена — кто она такая? Однажды муж с ней разведется.

— Приготовь немного пирожных. Я пойду навестить мужа.

— Слушаюсь, я сейчас же этим займусь.

Чжао Цзяхэ и Нань Чжи подошли к кабинету.

— Господин, госпожа пришла, — доложил слуга.

— Пусть войдет.

Чжао Цзяхэ вошла в комнату с коробкой для еды.

— Ты еще не совсем здорова. Почему не отдыхаешь? — спросил Сун Цинхань.

— Я соскучилась по мужу. А еще вот эти пирожные — А Хань сама их приготовила.

Сун Цинхань, глядя на пирожные, которые кухонные слуги купили в магазине Фуцзи, слегка опешил.

— Спасибо тебе.

— Главное, чтобы мужу понравилось, — Чжао Цзяхэ натянуто улыбнулась.

— Кстати, муж, как ты наказал главную жену? — осторожно спросила она.

— Пока что посадил ее под домашний арест, чтобы она подумала над своим поведением.

Услышав это, Чжао Цзяхэ изменилась в лице. Про себя она подумала: «Он действительно меня не любит. Даже в такой ситуации он защищает главную жену. Домашний арест — это разве наказание?»

— Но тогда кто будет управлять поместьем? У А Хань сейчас нет никаких дел. Может, мне заняться хозяйством? А когда главная жена вернется, я все ей передам.

— Хорошо, займись, — спокойно ответил Сун Цинхань.

Чжао Цзяхэ самодовольно улыбнулась. Чтобы победить главную жену, нужно начать с захвата власти.

Вернувшись в Чжаолуюань, Чжао Цзяхэ велела Нань Чжи принести счета.

— Но раньше вы же не любили этим заниматься? — удивилась Нань Чжи.

— Раньше я пыталась завоевать его сердце. Теперь я поняла, что любовь ничего не значит. Важна только власть! Я хочу быть выше всех! — с жаром произнесла Чжао Цзяхэ.

Нань Чжи потеряла дар речи. Она не знала, когда госпожа вернется в нормальное состояние. Что же делать? Нельзя же ей вечно притворяться?

— Узнай, как там главная жена. Сидит ли она спокойно под арестом.

— Это… неуместно, — возразила Нань Чжи.

— Что неуместного? Эта злобная женщина наверняка замышляет что-то против меня, — процедила сквозь зубы Чжао Цзяхэ.

— Хорошо. Я сейчас же этим займусь. — Нань Чжи вышла из комнаты.

Лань И, увидев Нань Чжи, поспешила к ней: — Сестра Нань Чжи, как госпожа?

— Уже лучше.

— Слава богу! Все в поместье так перепугались, когда госпожа вдруг заболела. Хорошо, что с ней все в порядке, — сказала Юнь И.

— После осмотра лекаря госпоже стало гораздо лучше. Не волнуйся. Кстати, госпожа хочет фужун гао. Сходи на кухню и принеси ей немного.

— Слушаюсь, сестра Нань Чжи, я сейчас же схожу.

Нань Чжи задумчиво смотрела вслед Юнь И. Юнь И была служанкой, которую госпожа получила от главной жены после замужества. А она и Му Цзинь служили госпоже с детства. Много лет назад Хуаянская принцесса купила их, чтобы они прислуживали госпоже.

Выходя замуж за наследника Чжэньбэйского вана, принцесса Чаннин взяла с собой только двух личных служанок — Нань Чжи и Му Цзинь.

Нань Чжи отправилась на задний двор, чтобы найти Му Цзинь.

— Ты что-нибудь выяснила за эти дни? — спросила Нань Чжи.

— Ничего подозрительного. Но это и настораживает. Как госпожа могла так нелепо упасть в озеро и удариться головой? Она с детства умеет плавать, да и с ее навыками такое просто невозможно. Похоже, кто-то хорошо спрятался в поместье. Может, это человек из дворца?

— Продолжай поиски, но не спугни его. Господин тоже ведет тайное расследование.

— Я поняла. В прошлый раз я проявила невнимательность, и госпожа пострадала. Впредь я буду лучше охранять ее, — с сожалением в голосе сказала Му Цзинь. Нань Чжи отвечала за повседневные дела госпожи, а Му Цзинь — за ее безопасность. После случившегося Му Цзинь чувствовала себя виноватой.

— Хорошо, что с госпожой ничего серьезного не случилось. Просто у нее произошел сбой памяти. Неизвестно, когда она поправится. Лекарь тоже ничего не может сделать. Может, стоит сообщить принцессе? — Нань Чжи не знала, как поступить, и решила посоветоваться с Му Цзинь.

Му Цзинь нахмурилась и, немного подумав, ответила: — Давай пока не будем говорить принцессе. Даже если господин не любит госпожу, он не позволит, чтобы с ней что-то случилось в поместье. Он обязательно найдет способ защитить ее. Поговори с ним и вместе решите, что делать.

— Пока что это единственный выход.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Выкидыш (Часть 1)

Настройки


Сообщение