Глава 1. Потеря памяти (Часть 1)

В Чжаолуюань, одном из дворов поместья Чжэньбэйского вана, сновали туда-сюда слуги.

Чжао Цзяхэ, бледная, лежала неподвижно на кровати.

Нань Чжи, очень встревоженная, спросила: — Господин лекарь, что с госпожой? Почему она так долго не приходит в себя?

— Госпожа ударилась головой при падении в воду. Судя по пульсу, ей не грозит серьезная опасность. Дайте ей это лекарство, и ей должно стать лучше. Завтра я снова осмотрю госпожу, — сказал лекарь, передавая Нань Чжи рецепт.

Нань Чжи позвала: — Люй Юань, возьми рецепт и приготовь лекарство.

— Лань И, сообщи наследнику, что госпожа пострадала.

— Му Цзинь, проверь, не было ли в поместье подозрительных лиц. Как госпожа могла упасть в воду?

В военном лагере за городом.

Сун Цинхань и Ли Чжи изучали карту дислокации войск на границе.

— Ци уже несколько раз нарушали границы. Пора преподать им урок, — сказал Сун Цинхань с суровым выражением лица.

— Не забывай, что сейчас в фаворе Су-гуйфэй, принцесса хусского племени. Наши доклады о нападении на Ци постоянно отклоняются императором. Скорее всего, это ее проделки. К тому же, она недавно родила сына, и, похоже, император хочет сделать его наследником, — беспечно заметил Ли Чжи.

— Об этом не беспокойся. У императрицы есть сын, и как бы то ни было, очередь до ее сына не дойдет. И если действительно начнется война, император не станет жертвовать страной ради наложницы, — спокойно ответил Сун Цинхань.

— Старшему принцу уже исполнилось двадцать, а император все еще не назначил его наследником. Все эти годы у него был только один сын, а теперь появился второй. Неудивительно, что люди начинают строить догадки, — проговорил Ли Чжи, протирая свой меч. — Кстати, ты же недавно женился. Почему ты снова в военном лагере?

Похоже, этот парень все еще невзлюбил принцессу Чаннин.

— Послушай, ты же только женился, а уже бросил жену одну дома. Если она тебя бросит, останешься без жены, ха-ха-ха, — сказал Ли Чжи Сун Цинханю.

Сун Цинхань убрал карту и спокойно ответил: — Если хочешь жениться, я сразу же попрошу императора выдать тебе указ о браке.

— Нет-нет-нет! Я не хочу жениться. Мне и одному хорошо. Никто меня не контролирует.

— Докладываю! Из столицы пришло сообщение, госпожа пострадала! — вбежал солдат.

Ли Чжи вскочил: — Госпожа пострадала? Ты… Эй, куда ты?

Услышав о том, что Чжао Цзяхэ пострадала, Сун Цинхань поспешил обратно в столицу.

Поместье Чжэньбэйского вана.

Слуга подвел коня: — Господин, вы вернулись!

— Как госпожа?

— Нань Чжи позвала лекаря, но госпожа до сих пор не очнулась.

Сун Цинхань поспешил в Чжаолуюань.

Ресницы лежащей на кровати девушки затрепетали, и она медленно открыла глаза. «Голова ужасно болит», — подумала Чжао Цзяхэ, словно ее ударили палкой. Она осторожно потрогала голову.

Снаружи послышался голос Нань Чжи: — Господин, госпожа уже приняла две дозы лекарства, но все еще не очнулась.

— Я зайду к ней.

Сун Цинхань открыл дверь и увидел Чжао Цзяхэ, съежившуюся в углу кровати.

— Не подходи! Еще шаг, и я умру прямо у тебя на глазах!

Сун Цинхань опешил: — Что ты опять задумала?

— Передай Сун Цинханю, что даже если он получит мое тело, мое сердце ему не достанется! Пока я жива, я не покорюсь ему! — воскликнула Чжао Цзяхэ, полная негодования.

— Госпожа… — Нань Чжи не знала, что делать.

— Какая госпожа? Я — Ли Янь, старшая дочь семьи Ли!

Нань Чжи нервно дернула уголком рта. Это же персонаж из любовного романа! Неужели она повредила голову?

— Нань Чжи, еще раз позови лекаря, — распорядился Сун Цинхань.

— Слушаюсь, господин.

В комнате остались только Чжао Цзяхэ и Сун Цинхань.

— Ты знаешь, кто я?

Чжао Цзяхэ внимательно осмотрела мужчину. Высокий, с суровым лицом и глубокими, слегка отстраненными глазами. Одет в черную форму, волосы собраны в высокий хвост.

— Ты стражник в этом поместье?

Сун Цинхань промолчал, не подтверждая и не отрицая.

— А знаешь, почему ты здесь?

— Я была старшей дочерью в семье Ли, но, к сожалению, рождена от наложницы. Моя мать рано умерла, отец меня не любил, а мачеха ненавидела. В поместье надо мной постоянно издевались. У меня был жених, с которым мы собирались пожениться, но меня заставили выйти замуж вместо Ли Мяо, дочери главной жены, — Чжао Цзяхэ покраснела, и на ее глазах навернулись слезы.

Сун Цинхань подумал, интересно, что бы почувствовала Жунхуаская принцесса, если бы услышала это.

— Ли Мяо не хотела выходить замуж, потому что слышала, что наследник Чжэньбэйского вана старый, уродливый, крупный и неуклюжий, ест человечину, убивает людей без зазрения совести. А еще он любит похищать красивых девушек.

Лицо Сун Цинханя становилось все мрачнее.

— Ты видела наследника Чжэньбэйского вана?

— Видела один раз, в первую брачную ночь. Было темно, и я не разглядела его лица. Знаю только, что его руки толщиной с мою талию. Он мог бы убить меня одним движением. Видимо, слухи не врут, — Чжао Цзяхэ разрыдалась.

— О… Мне так не повезло…

Сун Цинхань промолчал.

Нань Чжи привела лекаря.

— Судя по словам господина, у госпожи из-за травмы головы произошел сбой памяти. Она путает реальность и вымысел.

— Ее можно вылечить? — спросил Сун Цинхань.

— Сейчас я не могу сказать точно. Пока что я могу лечить только внешние травмы. Что касается потери памяти… постарайтесь не волновать госпожу. Возможно, со временем память вернется.

Нань Чжи вошла в комнату с подносом: — Госпожа, поешьте.

— Сколько раз повторять, я не госпожа! Зови меня «госпожа».

— Хорошо, госпожа.

Чжао Цзяхэ, пролежавшая весь день, проголодалась и съела все до последней крошки. — Как вкусно! Никогда не ела ничего подобного. Раньше, в поместье Ли, я постоянно голодала, ходила в обносках и терпела издевательства дочери главной жены…

Нань Чжи подумала: «Всегда издевались только вы…»

В кабинете Сун Цинхань слушал доклад подчиненного о падении Чжао Цзяхэ в воду.

— Мы услышали крик госпожи и сразу же вытащили ее из воды. Никаких подозрительных лиц замечено не было.

— Продолжайте искать! — холодно приказал Сун Цинхань.

— Слушаюсь!

Немного погодя Сун Цинхань снова отправился в Чжаолуюань.

— Скрип… — Сун Цинхань открыл дверь.

— Ты опять здесь? Стражники в поместье Чжэньбэйского вана совсем без дела сидят?

— Постой! — Чжао Цзяхэ резко села на кровати. — Мужчина и женщина не должны находиться наедине. Уходи отсюда, пока наследник не отрубил тебе голову!

— Не отрубит, — спокойно ответил Сун Цинхань.

— Откуда ты знаешь? Ты кто такой вообще? Даже наследника Чжэньбэйского вана не боишься?

— Я военный советник наследника. Он меня уважает.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Потеря памяти (Часть 1)

Настройки


Сообщение