— Глава Сюй, вы направляетесь в столицу или обратно в Цзяннань? — спросил Хо Чун.
Услышав вопрос о своих планах, Сюй Юлинь прищурил свои узкие глаза. — Что ты имеешь в виду?
— Прошу прощения, я просто хотел узнать, когда вы снова будете проезжать мимо,
Взгляд Сюй Юлиня стал еще более подозрительным. — Что ты задумал?!
— Когда вы вернетесь, глава Сюй, я продам вам кое-что. Цена вам точно понравится. Но если вы скоро вернетесь, я не успею все подготовить. Мне нужно знать примерные сроки, чтобы все спланировать.
Сюй Юлинь опешил, а затем рассмеялся: — Ха-ха! Ты хочешь что-то мне продать?
— А почему бы и нет? Глава Сюй, вы же каждый год путешествуете за тысячи ли, чтобы заработать? Деньги не пахнут.
Сюй Юлинь задумался, опустив глаза, а затем, словно что-то поняв, поднял голову. — Брат Хо, ты хочешь заработать на мне! Я привел сюда своих людей, чтобы вернуть деньги. Верни мне долг, и мы уйдем. Больше наши пути не пересекутся.
— Глава Сюй, разве я занимал у вас деньги?
Сюй Юлинь не стал спорить. — Хмф! Ты занял место своего учителя, а твой старший брат мертв. Значит, долг должен вернуть ты!
— Глава Сюй, я не знаю, что произошло между вами и моим старшим братом. Но я думаю, что вас обоих обманули. Вы потратили деньги Цаобан. Теперь вам нужно отчитаться, а вы не можете этого сделать, да и не хотите. Вы говорите о трехстах лянах, и я вам пока верю. Знаете, сколько семей разорилось из-за трехсот лянов серебра?!
Хо Чун спокойно изложил свою точку зрения. Во времена Хо Чуна грамм серебра стоил около трех юаней. В эту эпоху один цзинь равен шестнадцати лянам, то есть триста лянов — это примерно двадцать цзиней серебра. Десять килограммов, десять тысяч граммов. Это тридцать тысяч юаней.
Тридцать тысяч юаней в XXI веке — это как триста тысяч в эпоху Цин. В эпоху Цин триста тысяч лянов серебра могли разорить десятки семей.
Услышав это, лицо Сюй Юлиня исказилось. Он хотел что-то сказать, но не мог, и его лицо стало еще более свирепым.
— Глава Сюй, мой старший брат несколько дней назад дрался с вашими людьми и умер по дороге домой. Умереть очень легко. Вы можете выйти и позвать своих людей, чтобы они убили меня, и я буду драться с ними насмерть. И вы увидите, как умирают люди. Но разве ваша жизнь и жизнь ваших людей стоит всего триста лянов? Вы так низко себя цените?
Лицо Сюй Юлиня менялось, похоже, слова Хо Чуна задели его за живое. Подумав немного, Сюй Юлинь вдруг встал и ударил по столу. — Хо! Верни мне деньги, и мы забудем об этом!
Хо Чун понял, что сейчас нужно произвести на Сюй Юлиня впечатление. Он неторопливо встал, а затем стремительно бросился вперед и двумя ударами уложил двух хмурых громил Цаобан, стоявших рядом с Сюй Юлинем.
Затем он схватил Сюй Юлиня и прижал его к стене. Левой рукой он держал его, а правой, выхватив кинжал, приставил его к груди Сюй Юлиня.
— Ты действительно хочешь умереть? — тихо спросил Хо Чун. — Или боишься потерять свой пост главы Зала Покрытия?
На лице Сюй Юлиня отразились гнев и досада. Хо Чун понял, что попал в точку, и продолжил тихо: — Если все будет хорошо, мы оба проживем еще лет тридцать-сорок. Ты готов умереть из-за трехсот лянов? Оно того стоит?
Под таким давлением Сюй Юлинь вдруг разоткровенничался: — Хо, а у тебя есть триста лянов? Если нет, не строй из себя героя!
— У меня их нет, но я не собираюсь бежать. Мой учитель, чтобы избежать неприятностей, передал мне свои дела, и я знал, что мне не уйти от этого. Раз уж мне не уйти, я должен решить эту проблему. Мы с тобой теперь в одной лодке, либо мы вместе преодолеем это препятствие, либо вместе погибнем. Сюй Юлинь, у тебя еще остались яйца? Если да, то давай рискнем!
Хо Чун видел, как рушились многие платформы. И хотя причины их краха были похожи, реакция людей в этой ситуации была разной. Мошенники просто сбегали с деньгами. Те, кто был неспособен на это, отключали телефоны, прятались и, как живые мертвецы, ждали своего конца.
Но были и те, кто не сдавался, не бежал и не прятался, а пытался найти выход из ситуации. Хотя большинство из них погибало, не сумев изменить свою судьбу, Хо Чун восхищался их стойкостью.
Более того, у него была уверенность, что он сможет решить эту проблему. Сюй Юлинь быстро взял себя в руки. Он перестал хвататься за руку Хо Чуна и просто оттолкнул его.
Хо Чун убрал кинжал. Сюй Юлинь поправил одежду и тихо сказал: — Хо, я тебе не верю!
— Еще бы! — ответил Хо Чун. — На твоем месте я бы и себе не поверил. Поэтому я и спросил, куда ты направляешься — в столицу или в Цзяннань.
— Ты хочешь знать, сколько у тебя времени? — тихо спросил Сюй Юлинь. Хо Чун кивнул. — Да, если у меня нет времени, что я могу сделать?
— Тогда ты ошибаешься! — с отчаянием рассмеялся Сюй Юлинь. — Я возвращаюсь в Цзяннань.
Хо Чун почувствовал, что давление усиливается, и постарался спокойно спросить: — Тебе нужно остаться здесь. На сколько дней ты можешь задержаться?
— Максимум на три… семь-восемь дней.
— Останься на десять. Я сделаю то, что задумал.
— Я же сказал, я тебе не верю.
— Тебе не обязательно мне верить, я тебе тоже не верю. Мы с тобой в одной лодке. Ты же знаешь, что моего старшего брата обманули. Вместо того, чтобы искать настоящих мошенников, вы пришли к моему старшему брату. Значит, ты знаешь, что не сможешь справиться с теми, кто вас обманул. Так давай попробуем. Даже если я не смогу продать то, что сделаю, за триста лянов, а только за сто…
— Ста лянов будет недостаточно. Минимум двести, — ответил Сюй Юлинь.
— На твоем месте я бы хотел продать это за пятьсот лянов! Двухсот будет мало! — парировал Хо Чун.
Сюй Юлинь отвел взгляд, огляделся по сторонам, а затем вдруг рассмеялся. — Хо, ты говоришь так, будто все это правда…
— Я верю в себя. Я лентяй, и мне проще было бы просто избить вас и уйти. Что бы ты мне сделал? Ты не хочешь потерять то, что нажил тяжким трудом, а я разве не хочу жить спокойно?
В этот момент Хо Чун услышал, как застонали очнувшиеся люди из Цаобан. Пока они еще не пришли в себя, Хо Чун тихо сказал Сюй Юлиню: — Пусть твои люди возвращаются, а ты останься с двумя своими людьми, скажи, что нужно ухаживать за ранеными. Мне неспокойно, когда у меня в доме столько людей, да и прокормить вас всех я не смогу.
Через полчаса Хо Чун пришел к охотнику Лю. Тот разжигал огонь и, увидев Хо Чуна, помрачнел. Похоже, охотник Лю был не так храбр, как говорил, и его тревога была очевидна.
Не дожидаясь, пока охотник заговорит, Хо Чун с улыбкой сказал: — Брат Лю, одолжи мне немного мяса кабана.
— Брат Хо, какое там одолжить, — с неохотой ответил охотник Лю. — Я тебе подарю несколько цзиней.
Хо Чун рассчитывал получить хотя бы пару окороков, но, видя такую скупость, усмехнулся: — Раз уж брат Лю хочет сделать мне подарок, я не откажусь от двух окороков.
— Эх… брат Хо, — вздохнул охотник Лю. — Мясо с окороков не такое вкусное, как с других частей.
Кабан весил около пятидесяти килограммов, но в итоге Хо Чун смог получить только десять с небольшим килограммов мяса. Ученики принесли много сосновых веток, и, пока они резали мясо, Хо Чун соорудил из веток импровизированный мангал.
Хотя кабан был обескровлен, мясо все равно имело сильный запах. У Хо Чуна не было специй, поэтому он решил использовать аромат сосновых веток. Он нарезал мясо тонкими ломтиками и коптил его на дыму от сосновых веток и иголок.
Пока он занимался этим, люди из Цаобан, похоже, проголодались. Хо Чун быстро запек для них немного батата, чтобы они немного подкрепились.
Наконец, мясо было готово, и Хо Чун хотел позвать всех к столу. Но Сюй Юлинь уже подошел и взял кусочек. Пожевав немного, он проглотил мясо.
Затем он взял еще один кусок и позвал остальных. К Хо Чуну пришли около двадцати человек из Цаобан, и он думал, что каждый из них съест по полкило мяса. Но оказалось, что им хватило по сто-сто пятьдесят граммов, зато печеный батат они уплетали за обе щеки.
Хо Чун тоже не стал себя ограничивать и съел почти триста граммов мяса. Хотя мясо было только посолено, он уже не мог больше есть. Запах был почти незаметен, но без специй копченое мясо оказалось довольно жестким. Зато все наелись досыта.
(Нет комментариев)
|
|
|
|