Главарь, немного подумав, ответил: — Мы и пришли, чтобы все обсудить. Пойдемте в дом.
Хо Чун, сжимая кинжал, вместе с Те Ню прошел сквозь толпу членов Цаобан. Глядя на их бритые головы и косички-крысиные хвостики, он был готов в любой момент начать драку.
Однако Цаобан не сделали ни одного резкого движения. Хо Чун вместе с Те Ню вошел в ворота и, велев ученику отойти, снова вышел и, сложив руки, обратился к собравшимся: — Господа из Цаобан, для меня большая честь приветствовать вас в моем скромном жилище. Прошу главаря и нескольких его людей войти.
Услышав это, несколько членов Цаобан двинулись к воротам. Хо Чун поднял правую руку с кинжалом, и они тут же остановились.
— В доме всего три моих ученика, и места там немного. Пусть главарь войдет вместе с четырьмя своими людьми.
Главарь Цаобан, услышав это, не стал спорить. Он выбрал четверых человек и вместе с ними вошел во двор.
— Брат, — сказал Хо Чун Те Ню, — охраняй вход, чтобы никто не помешал нам. Сказав это, он повел людей из Цаобан в дом.
Дом был двухэтажным, в форме иероглифа «день». Главный двор представлял собой четырехугольник, а вход во двор находился не посередине, а справа. Сразу за воротами была стена-ширмы, и только пройдя немного влево, можно было попасть в главный двор.
Чтобы попасть в главный двор, нужно было пройти через двое ворот, поэтому дом и назывался двухэтажным. Парадный вход находился посередине дома. Пройдя через него и повернув налево, Хо Чун провел людей из Цаобан в левое крыло.
Главарь увидел своих людей, лежащих на соломенных матах. Хотя они были ранены, все были живы. Он, не тратя времени на церемонии, начал расспрашивать их о том, что произошло.
Хо Чун, стоя рядом и слушая их рассказ, позвал остальных учеников, которые прятались, и велел им протереть столы и стулья и вскипятить воду. Двое раненых, которые не могли встать, как и те, кто выбежал раньше, оправдывались и придумывали отговорки.
Хо Чун уже немного привык к этому и не стал их ругать. Выслушав всех, главарь оставил двоих людей ухаживать за ранеными, а сам с двумя другими последовал за Хо Чуном в главный зал.
Они сели, но вода еще не закипела. — Как к вам обращаться, брат? — спросил главарь на пекинском диалекте.
— Меня зовут Хо Чун, — ответил Хо Чун. — А как ваше почтенное имя?
— Я Сюй Юлинь, глава Зала Покрытия Цаобан.
— Глава Сюй, по какому делу вы пожаловали?
— Брат Хо, мы пришли сюда из-за твоего старшего брата, Ли Сюняня. Но раз уж он умер, а ты, как я понял, занял место своего учителя, нам придется обсудить некоторые дела с тобой.
— Ха-ха, — засмеялся Хо Чун. — На пекинском диалекте мы можем друг друга не понять. Глава Сюй, давайте лучше поговорим на южном.
Было видно, что главе Сюй Юлиню тяжело дается пекинский диалект, и, услышав предложение Хо Чуна, он сразу перешел на южный. Южный диалект отличался быстрым темпом речи и совершенно другой лексикой, чем шаньдунский.
Стоявшие за спиной Хо Чуна ученики ничего не понимали. Хо Чун спокойно отправил их на кухню. Видя, что ученики ушли, и Хо Чун остался один на один с тремя членами Цаобан, Сюй Юлинь заметно расслабился.
Хо Чун тоже почувствовал облегчение. Он не был уверен, как отреагируют его ученики, если услышат рассказ Сюй Юлиня. Судя по их поведению, они не знали, что учитель, не справившись с ситуацией, просто сбежал, бросив их на произвол судьбы.
Сюй Юлинь рассказал, что старший брат Хо Чуна, Ли Сюнянь, вместе с кем-то обманул Цаобан, а потом заявил, что это Цаобан вместе с посредником обманули его. Хо Чун предположил, что, скорее всего, посредник обманул обе стороны, но Цаобан хотели переложить всю вину на Ли Сюняня, поэтому и заявили, что это он вместе с посредником их обманул.
Если бы старший брат был мошенником, зачем бы он сам пришел к Цаобан? И даже если бы он был опытным мошенником и хотел все свалить на других, ему не было смысла нападать на людей из Цаобан.
Старший брат явно уступал Хо Чуну в боевых искусствах, и в одиночку нападать на превосходящие силы противника на их территории — это было чистое безумие. Хо Чун не стал ходить вокруг да около и, как только Сюй Юлинь закончил свой рассказ, высказал ему все свои предположения.
Сюй Юлинь и двое его людей, слушая, как Хо Чун бегло и довольно язвительно излагает свои мысли на чистом южном диалекте, помрачнели. Когда Хо Чун закончил, Сюй Юлинь вдруг рассмеялся: — Брат Хо, ты хорошо умеешь говорить. Но Ли Сюнянь мертв, и теперь это дело темное. Однако долг остается долгом. Ли Сюнянь должен нам триста лянов серебра. Верни нам деньги, и мы разойдемся миром. Что скажешь?
— Ха! Ха-ха! — рассмеялся Хо Чун. — Раз уж дело темное, почему именно триста лянов? Я могу сказать, что вы должны моему старшему брату пятьсот лянов! Верните мне деньги!
Сюй Юлинь тут же помрачнел. — Брат Хо, ты не хочешь решать дело миром?
— Хочу, но есть два варианта: официальный и неофициальный. Если официальный, то мы пойдем в суд. Перед тем как передать мне свои дела, мой учитель представил меня местному магистрату. Думаю, если я попрошу его рассмотреть это дело, он сразу же назначит слушание.
Хо Чун ни разу не видел местного магистрата и даже не знал его имени. Но сейчас он, не колеблясь, блефовал.
Сюй Юлинь усмехнулся: — Какое совпадение! Местный магистрат Сюй — мой родственник. Уверен, он разберется в этом деле справедливо.
Хо Чун вздрогнул. Но, вспомнив все свои тренинги по работе с платформами, чтобы скрыть волнение, он прищурился и усмехнулся:
— Хе-хе! Хе-хе-хе! Глава Сюй, прежде чем врать, нужно было сначала узнать имя магистрата. Даже имя не знаешь, а пытаешься меня запугать! Ха-ха!
Сюй Юлинь, нахмурившись, пристально посмотрел на Хо Чуна. Хо Чун, склонив голову набок, ответил ему тем же взглядом. Они смотрели друг на друга какое-то время, а потом Сюй Юлинь вдруг рассмеялся.
Хо Чун почувствовал раздражение. Сюй Юлинь с его орлиным носом и узкими глазами, когда хмурился, был похож на голодного волка. А когда смеялся, становился похож на хитрую ласку. Лучше бы он не смеялся.
Посмеявшись немного, Сюй Юлинь снова стал серьезным. — Оставим суд на потом. Ты говорил о неофициальном варианте, что ты имел в виду?
— Неофициальный вариант тоже предполагает два пути. Первый — мы выходим и сражаемся насмерть. Если кто-то погибнет, значит, так было предначертано Яньваном. Если никто не погибнет, значит, небеса еще не готовы принять нас. Вот такой вариант.
Услышав угрозу Хо Чуна, Сюй Юлинь остался невозмутим, а вот двое его людей помрачнели. Сюй Юлинь, не обращая внимания на предложение решить дело силой, спросил: — А второй путь?
(Нет комментариев)
|
|
|
|