Глава 6. Платформа (Часть 6)

Охотник вывел жену во двор. Хо Чун, взглянув на нее издалека, сразу понял, что она больна. Такую слабость невозможно сыграть.

Когда женщина подошла ближе, Хо Чун увидел, что ее губы потрескались, а кожа покрылась трещинами, похожими на кору дерева. Следуя принципам традиционной китайской медицины, которые включают в себя осмотр, выслушивание, опрос и пальпацию, Хо Чун внимательно осмотрел женщину, попросил ее показать язык и осмотрел его.

Затем он попросил ее рассказать о том, что ее беспокоит. Женщина выглядела немного отрешенной и не смогла толком ничего объяснить. Хо Чуну пришлось расспрашивать ее о том, что она ела в последнее время, какие блюда ей запомнились.

На этот раз женщина рассказала немного больше. Хо Чун узнал, что в последнее время она очень хотела крольчатины, и охотник Лю добыл для нее много кроликов. После этого она почувствовала себя плохо, и охотник Лю добыл для нее еще больше кроликов…

Последним этапом был осмотр пульса. Основываясь на своих знаниях о здоровье, Хо Чун предположил, что у жены охотника Лю, скорее всего, авитаминоз, вызванный нехваткой витамина B.

Он сделал вид, что прощупывает пульс женщины двумя пальцами в разных местах на запястье, и на этом закончил осмотр. Охотник Лю помог жене вернуться в дом, а затем быстро вышел и спросил: — Брат Хо, ее сглазили?

— Брат, я думаю, что это не сглаз, — покачал головой Хо Чун.

— Не сглаз? Значит, она больна? — Лицо охотника Лю стало еще мрачнее, как будто болезнь была для него хуже сглаза.

Хо Чун не совсем понимал реакцию охотника, но, немного подумав, все же нашел объяснение. Существовало множество видов платформ, и медицинские платформы в основном наживались на продаже БАДов. Чтобы заманить клиентов, они убеждали их в том, что они не больны, а просто испытывают дефицит каких-то питательных веществ.

И, конечно же, у медицинской платформы имелось универсальное средство, которое могло улучшить здоровье. Прошедший обучение Хо Чун знал, как работает эта схема. Люди инстинктивно боятся болезней, и даже самые умные и рассудительные не могут спокойно принять тот факт, что больны. Поэтому пожилые люди верят в БАДы, а люди этой эпохи больше склонны верить в изгнание злых духов.

Дело не в том, что мошенники так умны, а в том, что обманутые люди сами верят в это, и мошенники просто находят то, во что люди готовы поверить. Не желая обманывать охотника, Хо Чун тихо сказал: — Брат Лю, ты очень заботишься о своей жене. Ты столько сил потратил, чтобы добыть для нее кроликов. У меня есть рецепт, который можно попробовать.

— Какой рецепт? — нахмурился охотник Лю.

— Твоей жене нельзя больше есть крольчатину. Пусть каждый день ест кашу с финиками. Если есть грецкие орехи, пусть съедает по два ореха в день.

— И это все? — с сомнением спросил охотник Лю.

— Это основа, чтобы восстановить ее силы. Купи свиную печень и пусть твоя жена ест ее приготовленной на пару.

После этих слов Хо Чун увидел, что охотник Лю нахмурился еще сильнее. Он удивился, неужели так сложно достать свиную печень?

— Брат Хо, охотиться на кабана — дело непростое, — сказал охотник Лю.

Тут Хо Чун понял, почему охотник так расстроился. Участвуя в охоте, он знал, как непросто добыть кабана. Тактика «атаки кабана», которую использовали японцы, была основана на поведении кабана, который в безвыходной ситуации бросается на врага, не жалея себя.

Даже с мощным дробовиком было опасно сталкиваться с разъяренным кабаном. Опытные охотники рассказывали, как неопытные стрелки, ранив кабана, сами оказывались сбитыми с ног и распоротыми клыками.

Бывали случаи, когда кабана ранили, он сбивал охотника с ног и убегал. — Не нужно кабана, подойдет домашняя свинья, — поспешил объяснить Хо Чун.

— Свиней режут только перед Новым годом, кто сейчас будет резать свинью? — недовольно ответил охотник Лю.

— Тогда что делать? Может, я пойду с тобой на кабана? — предложил Хо Чун.

Охотник оглядел Хо Чуна с ног до головы, и его глаза заблестели. — Брат Хо, ты крепкий парень, сможешь мне помочь.

Хо Чун не мог отказаться и, улыбнувшись, сказал: — Раз уж мы встретились, почему бы нам не пойти прямо сейчас?

— Брат Хо, ты настоящий мужик! Давай соберемся и выдвинемся, — ответил охотник.

Вечером Хо Чун и охотник Лю с факелами в руках шли по горам. Днем охотник Лю говорил, что видел стадо кабанов неподалеку, но они долго искали и так и не нашли их следов.

Теперь им оставалось только идти на юго-запад, найти место для ночлега, а утром продолжить поиски. Вдруг они услышали чей-то отчаянный крик о помощи.

Охотник Лю остановился, крепче сжал охотничьи вилы и тихо спросил: — Что это эти ребята орут?

Видя, что охотник Лю готов к бою, Хо Чун понял, что тот, будучи местным жителем, никогда не бывал в других местах и, конечно же, не понимал южный диалект. На самом деле, жители провинции Шаньдун не только не понимали южный диалект, но и порой с трудом понимали жителей других районов своей провинции.

В студенческие годы Хо Чун сам столкнулся с этим. Когда его друзья из разных уголков Шаньдуна говорили на своих диалектах, ему приходилось догадываться о смысле их слов. В этих глухих горах не было слышно о разбойниках, а если бы они и были, то вряд ли стали бы кричать о помощи на южном диалекте, ведь местные жители их бы не поняли.

Хо Чун не хотел оставлять людей в беде. — Кажется, у них проблемы, — сказал он охотнику Лю. — Давай посмотрим.

Они пошли на звук, держа в руках вилы. Перебравшись через глубокий овраг, они наконец добрались до места, откуда доносились крики. Там было шестеро человек, двое из которых лежали на земле.

Увидев приближающихся Хо Чуна и охотника Лю, двое мужчин вышли им навстречу. Заметив вилы в их руках, они настороженно схватились за свое оружие.

— Что с вами случилось? — спросил Хо Чун на южном диалекте.

Мужчины опешили, а затем их лица просветлели, и они заговорили на своем диалекте. Выслушав их, Хо Чун понял, что они решили сократить путь, так как уже темнело, но один из них оступился и упал вместе с другим, который пытался его удержать.

Теперь им нужно было помочь. Хо Чун передал вилы охотнику Лю и подошел к пострадавшим. Осмотрев их, он увидел, что у одного из них вывихнута рука.

Хо Чун попросил остальных крепко держать пострадавшего, а сам осторожно пошевелил его рукой. Когда мышцы расслабились, он резко потянул и вправил вывих. Послышался хруст, и мужчина закричал от боли.

Четверо южан инстинктивно схватились за оружие, но Хо Чун, отпустив руку пострадавшего, не обратил на них внимания. Мужчина еще немного постонал, а затем затих. Он осторожно пошевелил рукой и с радостью встал.

Не обращая на него внимания, Хо Чун осмотрел второго пострадавшего, чьи травмы были серьезнее. У него были ушибы и ссадины, но, к счастью, кости целы. Однако на груди у него была глубокая рана, пересекающая всю грудную клетку, скорее всего, от острого камня или ветки.

Края раны разошлись, зрелище было ужасным. — У вас есть иголка с ниткой? — спросил Хо Чун.

Все покачали головами. Хо Чун объяснил, что если оставить такую рану открытой, то она обязательно загноится. А если это произойдет, то мужчина может не выжить.

Ему пришлось потратить немало усилий, чтобы объяснить все это на южном диалекте. Мужчины посовещались и спросили, не живет ли Хо Чун где-то поблизости, чтобы они могли отвести раненого к нему домой.

Хо Чун не возражал, охота на кабана могла подождать. Речь шла о человеческой жизни. Если этот человек проведет ночь в горах и не получит медицинской помощи, то его шансы на выживание будут невелики.

Договорившись, они быстро соорудили импровизированные носилки. Охотник Лю шел впереди, остальные несли раненого. По дороге они пытались разговорить Хо Чуна. Через несколько фраз Хо Чун услышал, что они называют себя членами Цаобан.

Он тут же остановился и спросил на южном диалекте: — Господа, вы направляетесь в Чжандян? Мужчины, немного помедлив, признались, что это так.

Хо Чун вздохнул, чувствуя себя совершенно беспомощным. — Дядя Лю, ну и дела ты мне оставил…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Платформа (Часть 6)

Настройки


Сообщение