Более чем десятилетний долг за воспитание был сполна оплачен двумя браками.
Она нахмурилась, погрузившись в раздумья. Неужели эти непредвиденные обстоятельства, возникшие в день свадьбы, не стали для нее шансом?
Если премьер-министр Чжао согласится расторгнуть брак, а регент отпустит ее, то, как она мечтала, она найдет себе уединенное место в горах и проживет там остаток своих дней, больше не вмешиваясь в дворцовые интриги.
При этой мысли ее сердце наполнилось облегчением, и тревога, накопившаяся за последние несколько дней, рассеялась, словно туман. Она мягко улыбнулась Чжао Цзюланю, и ее улыбка, подобная яркой луне, заворожила его:
— Господин Дун, раз вы знакомы с премьер-министром Чжао, не могли бы вы передать ему кое-что от меня?
По ее выражению лица Чжао Цзюлань понял, что ничего хорошего она просить не будет, но все равно с улыбкой кивнул:
— Для меня большая честь.
— Пожалуйста, передайте премьер-министру Чжао, — Шэнь Цзяи тщательно подбирала слова, — что я благодарна ему за его благосклонность, но не обладаю красотой, достойной его.
Лицо Чжао Цзюланя изменилось, в его карих глазах промелькнула печаль, и даже голос слегка дрогнул:
— Госпожа Шэнь, почему вы так решительно отвергаете премьер-министра Чжао?
Маленькая Цзяи, неужели она отвергает его? Почему?
— Мой брак с премьер-министром Чжао — всего лишь инструмент в руках моего отца для укрепления его власти, — Шэнь Цзяи пристально посмотрела на мужчину. — Я уже смирилась со своей судьбой, но не ожидала, что в первую брачную ночь произойдет такой поворот. Возможно, это шанс, данный мне небесами. Отныне я хочу жить так, как велит мне сердце, а не быть марионеткой в руках отца.
Чжао Цзюлань помолчал, словно борясь с собой, но постепенно на его лице снова появилась улыбка:
— Госпожа Шэнь совершенно права. Однако премьер-министр Чжао глубоко в вас влюблен, и даже если я передам ваши слова, он вряд ли согласится расторгнуть брак.
— Господин Дун, просто передайте мои слова. Что касается расторжения брака, то при первой же возможности я лично объяснюсь с премьер-министром Чжао.
— Хорошо, — Чжао Цзюлань кивнул, быстро опустил глаза, скрывая свои чувства, и, подняв взгляд, снова принял беззаботный вид. — Раз уж маленькая Цзяи не питает чувств к премьер-министру Чжао, то, может быть, вам нравится регент?
Шэнь Цзяи опешила, не зная, что ответить. Вспоминая все, что было между ней и Гу Чэнсяо, она чувствовала себя птенцом, одиноко жмущимся под его огромным крылом. Если говорить о ее отношении к нему, то страх преобладал над симпатией.
Что касается романтических чувств… наверное, их не было…
Она все еще была погружена в свои мысли, когда Чжао Цзюлань, похоже, не желая дожидаться ответа, быстро сменил тему:
— А я нравлюсь тебе, маленькая Цзяи?
— А? — девушка удивленно посмотрела на мужчину с полными надежды глазами и не сразу нашла, что сказать. Она встречалась с Дун Лимао всего два раза и считала его вежливым и интересным, но никаких других чувств к нему не испытывала.
Видя ее замешательство, Чжао Цзюлань мягко подсказал:
— Я имею в виду дружескую симпатию, а не романтические чувства. Нравлюсь ли я тебе как друг, маленькая Цзяи?
Так он говорил о дружбе! Шэнь Цзяи вздохнула с облегчением. На ее лице появилась девичья живость, и она, подражая ему, с улыбкой ответила:
— Конечно, ты мне нравишься как друг!
— Тогда с этого момента мы друзья! — Чжао Цзюлань, казалось, очень обрадовался и встал. — Регент, вероятно, уже заметил мое проникновение в резиденцию, я не могу больше оставаться. Мне пора!
Дойдя до двери, он обернулся и подмигнул ей:
— Сегодняшняя встреча — наш маленький секрет!
— Да! — глаза девушки засияли ярким блеском.
—
В зале Цянькунь Дянь горели все огни. Ань Линь, сложив руки в почтительном жесте, докладывал о событиях этой ночи в Сюэ Лин Юань. Гу Чэнсяо слушал, хмуря брови, но вскоре его лицо разгладилось.
— Ты говоришь, Шэнь Цзяи отвергла Чжао Цзюланя?
— Да! Подчиненный слышал все собственными ушами, — почтительно ответил Ань Линь. — Госпожа Шэнь, похоже, не знает настоящей личности Чжао Цзюланя и даже попросила его передать послание.
— Какое послание?
— «Благодарна за вашу благосклонность, но не обладаю красотой, достойной вас», — Ань Линь почесал голову, дословно повторяя слова госпожи Шэнь. Будучи человеком простым, он не понял смысла этих слов и с любопытством спросил: — Это какой-то тайный знак?
Гу Чэнсяо промолчал, но на его лице появилось довольное выражение, что немало удивило Ань Линя. По многолетнему опыту он знал, что когда хозяин ведет себя необычно, это значит, что кому-то не поздоровится.
Он поспешно принял почтительную позу, готовый выполнить любой приказ, слова «Подчиненный готов исполнить ваше повеление» уже были наготове, но Гу Чэнсяо, пребывая в хорошем настроении, махнул рукой:
— Иди и получи награду.
? Ань Линь еще больше растерялся, но не осмелился задавать вопросы и, почесав голову, вышел.
Сегодня хозяин был не в себе. Лучше поскорее уйти.
Линь Чэнь, наблюдавший за всем этим, видя, как разгладились брови Гу Чэнсяо и как он выглядит довольным, словно одержал победу над соперником, не удержался и решил охладить его пыл:
— Не слишком радуйся. Госпожа Шэнь еще позавчера обиделась на тебя, и ваши отношения до сих пор натянутые.
Улыбка Гу Чэнсяо мгновенно исчезла, и он холодно посмотрел на Линь Чэня:
— Если ты будешь молчать, никто не подумает, что ты немой.
— Эй! Я же искренне желаю тебе добра! — Линь Чэнь постучал веером, не скрывая своего раздражения. — Госпожа Шэнь не любит ни Чжао Цзюланя, ни тебя, так чему ты радуешься? Вполне возможно, что сегодня ночью она решит окончательно порвать с тобой!
Как только он закончил говорить, Ань Мин вошел в зал с молодой служанкой и, почтительно склонившись, доложил:
— Хозяин, эта служанка говорит, что госпожа Шэнь просила ее вернуть вам кое-что.
(Нет комментариев)
|
|
|
|