За год разлуки убийственная аура Гу Чэнсяо стала еще сильнее. Закаленный ветрами и морозами Северо-Запада, его взгляд стал глубже и пронзительнее, словно бездонный чернильный омут — леденящий и устрашающий.
— Говори, — его тонкие губы едва шевельнулись, но слова прозвучали до крайности холодно.
Шэнь Цзяи вся сжалась и дрожащим голосом произнесла:
— Больно.
Девушка, видимо, действительно была напугана недавним взрывом. Она инстинктивно посмотрела на свою окровавленную ладонь, и это «больно» прозвучало с протяжным стоном, словно кошачья лапка легонько царапнула мужчину по сердцу.
Год назад Шэнь Цзяи была еще той нежной и робкой плаксой, что пряталась в его объятиях.
Она была особенно чувствительна к боли, вся такая хрупкая и нежная. Малейшая царапина заставляла ее морщить брови от боли, а когда ее ясные влажные глаза, полные слез, смотрели на него, Гу Чэнсяо гладил ее по спине и тихо утешал.
Никто бы и не подумал, что жестокий князь Цзинь, одно имя которого наводило ужас на весь двор, может быть так нежен с маленькой девочкой.
На самом деле, он не то чтобы сильно дорожил Шэнь Цзяи. Просто видя, как она, боясь и одновременно набираясь смелости, пыталась его соблазнить, даже самое черствое сердце невольно смягчалось.
К сожалению, редкая нежность князя Цзинь давно сгорела дотла в том пожаре год назад. Даже сейчас, видя окровавленную ладонь девушки, он больше не испытывал ни капли жалости.
Тот вопрос «Больно ушиблась?» был задан не из искреннего беспокойства, а скорее был подачкой от безучастного наблюдателя.
В ночной тиши Гу Чэнсяо вдруг холодно усмехнулся, шагнул вперед, схватил хрупкую фигурку в алом свадебном платье и потащил ее прочь.
Его ладонь сжимала ее рану. Шэнь Цзяи скорчилась от боли, ее прелестное личико сморщилось, но она не смела издать ни звука, лишь крепко стиснула губы и, спотыкаясь, последовала за ним.
Слуги резиденции премьер-министра были отвлечены взрывом в Цзиньсю Юань, поэтому никто по дороге не заметил, как невесту уводит высокий мужчина в черном, крепко держа ее за запястье и стремительно направляясь к выходу.
Ее практически приволокли к воротам резиденции.
У ворот тихо стояла карета. Как и ее владелец, она была полностью черной, лишь на крыше темнел узор четырехпалого питона — знак принадлежности к императорской семье.
Сидящего на козлах кучера она узнала — это был один из личных телохранителей князя Цзинь, Чжу Цян.
Шэнь Цзяи сжала кулачки и дернулась в сторону, пытаясь вырваться из его хватки.
Мужчина, словно почувствовав это, опустил глаза и холодно взглянул на нее:
— Что, хочешь вернуться к Чжао Цзюланю на брачную ночь?
— Я… я… — Шэнь Цзяи открыла рот, ее маленькие ушки мгновенно вспыхнули и покраснели, а в глазах снова заблестели слезы. Она не могла вымолвить ни слова.
Сегодня она должна была выйти замуж за премьер-министра Чжао, но внезапное появление князя Цзинь все испортило!
Теперь она поняла: пожар и взрыв в Цзиньсю Юань, скорее всего, были его рук делом.
— Садись, — его голос стал глуше, показывая, что терпение на исходе.
Шэнь Цзяи, опустив глаза, не двигалась. Она не знала, какая судьба ждет ее, если она сядет в эту карету.
Князь Цзинь нахмурился. Одним движением железной руки он обхватил ее за талию и затащил в карету. Не дав ей опомниться, он сел на главное место в глубине и прикрыл глаза, притворившись спящим.
Внутреннее убранство кареты было скромным, но каждая вещь стоила целое состояние.
Шэнь Цзяи, видя, что дело решено, выбрала место подальше от него и села.
Боль в ладони тем временем становилась все сильнее. Она нащупала в рукаве платок и начала осторожно вытирать кровь, вздрагивая всем телом от каждого прикосновения.
Карета медленно тронулась, проехала по пустынной Древней дороге Пинъань, а затем въехала на довольно оживленную улицу ночного рынка. Улица была неширокой, обычно по ней могла проехать только одна повозка. По обеим сторонам располагались различные лавки. Из-за близкого расстояния разговоры и споры людей были отчетливо слышны.
— Говорят, тот страшный грохот донесся из резиденции премьер-министра?
— Точно! Мой шурин как раз был неподалеку. Это был взрыв, говорят, целый дворик там разнесло в щепки!
— А ведь сегодня свадьба премьер-министра Чжао и законной дочери хоу Юнъаня! Такое происшествие — дурной знак!
— Эй, слыхали? — вдруг понизил голос один из говоривших. — Невеста пропала, в резиденции премьер-министра переполох, все ищут! А самого премьер-министра Чжао вызвали во дворец императорским указом.
Толпа загудела. Людей не особо волновало, зачем премьер-министра вызвали во дворец, их больше занимала судьба невесты: «Эту госпожу Шэнь из резиденции хоу Юнъаня и впрямь жаль. В три года лишилась родной матери. Едва прошел траур, как хоу женился на младшей сестре покойной жены, сделав ее мачехой. На следующий год родилась вторая дочь. Говорят, эта мачеха добрая, помня о сестре, очень хорошо относилась к старшей госпоже Шэнь… А теперь в свадебную ночь в резиденции премьер-министра взрыв, да еще и невеста пропала. Похоже, это чьих-то рук дело, боюсь, добром не кончится…»
Шум снаружи нарастал, люди наперебой обсуждали происшествие в резиденции премьер-министра Чжао, но Шэнь Цзяи уже ничего не слышала.
Слово «добрая» вонзилось ей в сердце, как острая игла. Мгновенно вспомнились те грозовые ночи в прошлом, когда мачеха тайком от отца запирала ее в дровяном сарае. Она чувствовала, как ее кожу снова и снова пронзает что-то тонкое и острое, причиняя мучительную боль.
От уколов выступали лишь крошечные капельки крови, но боль была такой сильной, что она почти теряла сознание.
Мачеха смотрела на нее и злобно бранилась, спрашивая, за что ей такая удача, обзывала ее мать ведьмой, которая даже после смерти околдовала хоу Юнъаня.
Поначалу Шэнь Цзяи плакала и звала отца, но хоу Юнъань словно нарочно избегал ее. К тому же, напуганная угрозами мачехи, она могла лишь глотать обиды. Только служанка Цяо Юй поздно ночью тайком пробиралась в дровяной сарай и помогала ей вернуться в Цзя Юань.
(Нет комментариев)
|
|
|
|