Глава 10. Поспи немного с Его Милостью (Часть 1)

Мужчина, словно нарочно, резко выдернул осколок, отбросил его в сторону и быстро достал мазь для ран, чтобы смазать ей ступню.

Шэнь Цзяи тут же скривилась от боли, ее круглые, как жемчужины, пальчики на ногах крепко сжались, а на лбу выступил холодный пот. Она услышала голос мужчины, лишенный всякой жалости:

— Теперь почувствовала боль? Молодец!

Она не осмелилась больше ничего сказать. Увидев, что ступню обмотали толстым слоем марли, она поспешно спрятала ногу под одеяло, отодвигаясь подальше.

Гу Чэнсяо усмехнулся от злости. Он повернулся и приказал слугам снаружи позвать И Цзюня, чтобы тот заново сварил чашу лекарства, затем снова обернулся и холодно припугнул девушку:

— Сегодня никаких цукатов!

Вскоре слуга принес свежесваренный отвар. Шэнь Цзяи не смела сопротивляться, послушно взяла чашу и, понурив голову, выпила. Эта чаша почему-то показалась ей горше обычного. Дрожа, она потянулась к чашке с чаем на маленьком столике рядом, но как только ее пальцы коснулись края чашки, ее руку схватила сильная мозолистая рука мужчины:

— Разве Его Милость позволил тебе пить воду?

Ей пришлось отдернуть руку. Нахмурившись от горечи, она не удержалась и высунула кончик языка. Увидев перед собой холодного, как лед, мужчину, она поспешно спрятала язык обратно.

Но зубы сомкнулись чуть быстрее, прикусив нежный кончик языка. Во рту тут же распространился привкус крови. Она досадливо прикусила губу — поистине, беда не приходит одна!

Гу Чэнсяо протянул руку, сжал ее подбородок, заставляя открыть рот. На кончике маленького языка выступила капелька крови. Он сурово произнес:

— Если в следующий раз посмеешь тайком вылить лекарство, Его Милость накажет тебя — будешь пить горькие отвары еще год.

Увидев испуг на лице девушки, он добавил объяснение:

— Врач из резиденции определил, что твое тело слишком слабое, и эти дни он занимается его укреплением. Если позже твое здоровье улучшится, сможешь больше не пить лекарства.

Шэнь Цзяи вдруг все поняла, но в душе все равно осталось странное чувство.

Почему регент вдруг забеспокоился о ее здоровье? Разве он похитил ее не из-за обиды и ненависти к ее предательству?..

В этот момент Нун Юэ наконец принесла блюдце с цукатами, немного запоздав. Войдя в комнату, она увидела на полу лужу черного отвара, осколки разбитой чаши и двух человек у кровати, застывших в противостоянии.

Шэнь Цзяи словно увидела спасителя. Облизнув горькие губы, она устремила влажные глаза на блюдце с цукатами, не отрывая взгляда:

— Нун Юэ…

Гу Чэнсяо обернулся к Нун Юэ, в его глазах появился холод:

— Вот как ты служишь?

Нун Юэ поспешно опустилась на колени:

— Ваша слуга признает свою вину!

— Хочешь съесть? — Гу Чэнсяо взял блюдце с цукатами и многозначительно посмотрел на девушку, съежившуюся под одеялом. — Если хочешь, у Его Милости есть одно условие.

— Ка… какое? — Едва произнеся это, она пожалела. Почему у нее такое нехорошее предчувствие?

Гу Чэнсяо не ответил. Он вложил блюдце с цукатами в руки Шэнь Цзяи, затем поднялся, вытащил девушку из-под парчового одеяла, взял на руки и широкими шагами вышел.

Из-за простуды та малость, что она с таким трудом набрала в весе, снова исчезла без следа. На руках она казалась легкой, как перышко.

Шэнь Цзяи, оказавшись в его стальных объятиях, могла лишь дрожащими руками уцепиться за воротник его халата. Сколько раз они были в такой позе, но все это было до расторжения помолвки. Теперь, снова оказавшись в этих объятиях, когда-то даривших ей чувство безопасности, она ощутила лишь непонятную горечь и растерянность.

Через мгновение Гу Чэнсяо принес ее в свои личные покои — дворец Цянькунь Дянь. Он опустил Шэнь Цзяи на небольшую кушетку, на которой стоял маленький столик. Принадлежности для письма и рисования на нем были самого высшего качества.

— Ваша Милость, это?.. — Шэнь Цзяи, прижимая к себе блюдце с цукатами, непонимающе посмотрела на него.

— Нужно, чтобы ты нарисовала одного человека, — Гу Чэнсяо сел рядом с ней. — Его Милость опишет его внешность, а ты нарисуешь портрет. Сможешь?

— Конечно, смогу, — услышав это, Шэнь Цзяи вздохнула с облегчением. На ее лице редко появлялась гордая улыбка. Она тут же взяла кисть, готовая приступить. — Какое лицо у человека, которого Ваша Милость хочет нарисовать? Какие у него особые приметы?

Гу Чэнсяо подробно описывал, а Шэнь Цзяи тихо рисовала. Ее раненая ножка была без туфли и болталась под кушеткой. Время от времени она сжимала пальцы, пытаясь коснуться кисточки, свисавшей с угла стола.

Видя ее уверенные мазки и то, как она увлеченно погрузилась в работу, Гу Чэнсяо сглотнул, подавляя желание схватить ее за лодыжку. Он медленно придвинулся к девушке, оперевшись рукой рядом с ней, словно обнимая ее.

Через полчаса Шэнь Цзяи уже закончила портрет описанного человека. Гу Чэнсяо взял рисунок, некоторое время рассматривал его, и на его лице появилось одобрение.

В этот момент Чжун И доложил из внешней комнаты:

— Хозяин, Чжу Цян привел троих свидетелей ко входу во дворец.

Гу Чэнсяо поднялся и вышел во внешнюю комнату. Чжу Цян и Чжун И почтительно ждали в стороне. За дверью стояли трое мужчин, похожих на стражников, — все они видели сбежавшего сторонника Ань Го.

Гу Чэнсяо небрежно протянул им портрет:

— Как думаете, кто изображен на этом рисунке?

Чжун И отреагировал первым:

— Это Ань Мин?

— Просто одно лицо! — Чжу Цян сообразил чуть позже. Он почесал голову и простодушно сказал: — Не может быть. Наш художник ведь умер, а в столице мало кто видел Ань Мина. Чья это работа?

Чжун И снова взглянул на рисунок, заметил видневшийся из внутренней комнаты край дымчато-фиолетовой юбки на кушетке и решил подставить своего доброго брата:

— Судя по этому изящному стилю письма, это наверняка женщина.

Чжу Цян хлопнул себя по бедру и тут же воскликнул:

— Ваша слуга понял! Должно быть, какая-то женщина, искусная в рисовании, влюблена в Ань Мина, поэтому и нарисовала так реалистично! Эх, вот же повезло этому парню с женщинами!

Чжун И сдержал рвущийся смех, кашлянул и украдкой взглянул на хозяина в темном халате.

Гу Чэнсяо действительно нахмурился. В его глазах промелькнула недовольная жестокость, отчего у Чжу Цяна подскочили брови.

— Отправляйся в лагерь тайной стражи и получи десять ударов плетью.

Что?! Что он сделал не так?! Чжу Цян мысленно застонал — ноги тут же подкосились. В лагере тайной стражи каждый удар плетью был до крови. Десять ударов — и он пролежит целый день, прежде чем сможет встать!

Он только что блестяще выполнил поручение Вашей Милости, так почему же хозяин наказывает его за то, что он похвалил удачу Ань Мина?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Поспи немного с Его Милостью (Часть 1)

Настройки


Сообщение