Лучше бы он молчал. Стоило ему заговорить, как Шэнь Цзяи задрожала еще сильнее, и слезы, уже стоявшие в глазах, тут же хлынули ручьем.
Сегодня он был необычно пьян. Глядя на девушку в своих объятиях, на ее глаза, полные стыда и гнева, он вдруг вспомнил прошлый год.
Тогдашняя Шэнь Цзяи тоже была очень робкой. Хотя она изо всех сил старалась сохранять спокойствие, ее слегка дрожащие плечи и полные страха глаза недвусмысленно говорили — она его боится.
Он часто думал, как законная дочь, выросшая в резиденции хоу, может быть такой пугливой.
Но, несмотря на страх, она испытывала к Гу Чэнсяо какое-то природное доверие. Даже скованная его жестокостью, она, всхлипывая, бросалась в его объятия.
Каждый раз в такие моменты Гу Чэнсяо на время отбрасывал свою холодную, ледяную маску и легонько похлопывал девушку по нежной спине, утешая.
А что теперь?
Посмотрите на нее — все ее тело напряжено от сопротивления, кажется, даже волосы кричат о нежелании. Неужели она и вправду возомнила себя женой премьер-министра?
Гу Чэнсяо плотно сжал губы и грубо вытер ее слезы:
— Так сильно меня боишься, м? Раньше, даже плача, ты лезла ко мне в объятия. Почему сейчас не лезешь?
У девушки была нежная кожа, и ее хрупкое личико покраснело от его грубых пальцев. Она беспорядочно уворачивалась, плача еще сильнее:
— Не надо… больно… у-у-у…
При виде ее заплаканного лица у Гу Чэнсяо перехватило дыхание, он наклонился и поцеловал ее.
Его поцелуй был властным, неистовым. Рука, державшая Шэнь Цзяи за затылок, слегка сжалась, заставляя ее приоткрыть нефритовые уста. Его язык проник внутрь, а грубая ладонь сильно сжимала хрупкую спину девушки, все крепче и крепче.
Личико Шэнь Цзяи залилось краской. Запах вина изо рта мужчины дурманил ей голову. Она беспомощно цеплялась за его одежду на поясе, пытаясь оттолкнуть его, но тщетно.
Она даже забыла, как плакать, чувствуя лишь горечь в груди и удушье.
Чмокнув, Гу Чэнсяо наконец отпустил ее губы и, упершись лбом в ее лоб, тяжело посмотрел на нее.
Руки Шэнь Цзяи, сама не зная когда, оказались на его твердых, напряженных плечах. Она тяжело дышала, и ее горячее, ароматное дыхание касалось его шеи. Глаза Гу Чэнсяо вспыхнули желанием, но, увидев слезы в ее глазах, он с трудом сдержался и хрипло произнес:
— Ты не выйдешь замуж за Чжао Цзюланя.
— Почему? — Девушка в его объятиях потрясенно подняла голову. Ее ресницы, подобные воронову крылу, блестели от слез.
Гу Чэнсяо не удержался и поцелуем осушил слезы на ее щеках, его тон стал еще тверже:
— Потому что я не позволю.
Лицо Шэнь Цзяи изменилось. Неизвестно откуда взяв силы, она сильно толкнула мужчину в грудь и быстро отскочила назад.
Она думала только о том, чтобы сбежать, и не заметила, что позади нее стоит крепкая колонна, на которой висит настенный светильник. Пламя свечи колыхалось, горячее масло кипело, и светильник находился как раз на уровне ее уха.
— Не двигайся.
Увидев, что она продолжает отступать, Гу Чэнсяо помрачнел, быстро шагнул вперед и прикрыл ее голову рукавом.
Светильник опрокинулся, и полное горячего масла содержимое вылилось на его широкий темный рукав. Девушка почувствовала, как у ее уха внезапно стало жарко, а затем ее тело тяжело ударилось о колонну, и она невольно застонала.
Упершись руками в колонну, она вдруг увидела опрокинутый светильник и рукав Гу Чэнсяо, с которого капало горячее масло. Ее лицо мгновенно побледнело.
Все кончено.
Она стала причиной того, что регента облили горячим маслом… Он ее не простит.
Гу Чэнсяо оперся о колонну рукой, на которую пролилось масло, а другой схватил Шэнь Цзяи за плечо. В его глазах снова появился ледяной холод:
— Куда ты бежишь?
— Я… — ее голос дрожал от страха.
— Где рана? — Сказав это, он потянулся, чтобы снять с девушки одежду. Шэнь Цзяи, словно перед лицом врага, испуганно вцепилась в платье. К счастью, лента на груди была завязана мертвым узлом, и Гу Чэнсяо, попытавшись несколько раз, так и не смог ее развязать. Воспользовавшись моментом, когда мужчина поднял руку, чтобы потереть лоб, она собрала все свое мужество, сильно толкнула его, подобрала юбку и быстро убежала.
Ее сил было очень мало, мужчина даже не пошатнулся. Нахмурившись, он смотрел, как дымчато-фиолетовая фигурка убегает все дальше, но не стал ее преследовать.
Судя по ее виду, она была напугана. Если бы он настоял на том, чтобы удержать ее, девушка, вероятно, снова испугалась бы и заплакала.
Гу Чэнсяо неосознанно поднес кончики пальцев к носу, где еще оставался сладкий аромат тела девушки. Он вдруг улыбнулся. Похоже, малышке неплохо живется в Юйли Юань, она даже немного поправилась.
— Ах, господин! — Нун Юэ как раз входила с чаем. Увидев происходящее в комнате, она быстро поставила чай и серьезно сказала: — Подчиненная немедленно отправится на поиски преступника.
Мужчина в комнате равнодушно взглянул на Нун Юэ.
Только тогда она заметила, что госпожа Шэнь, которая должна была быть в комнате, исчезла. «Преступником», о котором она только что говорила, скорее всего, был… Она неловко кашлянула и поправилась:
— Подчиненная немедленно отправится на поиски госпожи Шэнь.
Дверь во двор со скрипом качалась на холодном ветру. Снаружи не было ни лучика лунного света. Нун Юэ размышляла, в каком направлении ушла Шэнь Цзяи, когда услышала безразличный голос Гу Чэнсяо:
— Принеси ей лисью шубу.
——
Шэнь Цзяи бежала сломя голову, спотыкаясь, и уже не знала, где находится. Увидев вдалеке свет, она осторожно приблизилась.
Впереди оказался сад резиденции. После зимнего снегопада все было покрыто белым покрывалом, лишь несколько деревьев красной сливы тихо цвели.
В самом освещенном месте виднелось несколько фигур, медленно приближающихся к ней.
Сердце Шэнь Цзяи екнуло, и она быстро спряталась в небольшой бамбуковой роще сбоку.
Впереди шла женщина в синем платье, с белой кожей и красивыми чертами лица. В ее волосах было несколько шпилек, которые явно были не из дешевых.
Рядом с ней шла женщина, уступавшая ей и внешностью, и статью. Судя по одежде, она была замужем. Идя, она улыбалась:
— Сестрица Шиши, ваша кожа нежна, как жир, поистине достойно зависти. Неудивительно, что регент так заботится о сестрице. Наверняка скоро вы выйдете замуж в резиденцию и станете супругой регента!
— Сестрица Цзинь, не говори ерунды. Мой брак с регентом еще не решен, не нужно понапрасну вызывать пересуды, — хотя Гао Шиши и отнекивалась на словах, в ее глазах уже читалось самодовольство.
Ли Цзинь притворилась удивленной:
— Сестрица Шиши, не скромничайте. Кто в столице не знает о вашем браке с регентом? Все уже давно считают вас супругой регента!
На этот раз Гао Шиши не смогла сдержать улыбку и, кивнув, сказала:
— Тогда спасибо сестрице за добрые слова!
Они болтали и смеялись, и вскоре разговор снова вернулся к коже Гао Шиши:
— Сестрица Шиши, ваша кожа нежна, как жир. Есть ли у вас какой-нибудь секрет ежедневного ухода?
Гао Шиши собиралась ответить «нет», но ее служанка опередила ее:
— Наша госпожа каждый день принимает ванну с сырым молоком, а утром принимает жемчужный порошок для сохранения красоты. Не хочу хвастаться, но во всей столице, кроме старшей госпожи Шэнь из резиденции Юнъань Хоу, никто не сравнится с нашей госпожой по белизне и нежности кожи.
После этих слов улыбка на лице Гао Шиши немного померкла. Она свирепо взглянула на болтливую служанку и притворилась беззаботной:
— Моя служанка всегда была неотесанной, сестрица, не обращайте внимания.
Разве Ли Цзинь не понимала всех тонкостей? Старшая госпожа Шэнь, о которой упомянула служанка, была той самой Шэнь Цзяи, которую регент год назад баловал безмерно. Эта бестолковая служанка сравнила новую и старую фавориток, да еще и так, что Гао Шиши оказалась в невыгодном свете. Как ей было не разозлиться?
К счастью, Гао Шиши была достаточно сдержанной и не стала устраивать сцену на месте. Ли Цзинь взглянула на крепко сжатые кулаки Гао Шиши — похоже, этой служанке сегодня не поздоровится.
— Сестрица Шиши прекрасна, как небесная фея, кто во всей столице может с вами сравниться? — польстила она несколько раз. — Сестрица, я уже давно покинула свое место, боюсь, муж будет беспокоиться. Не сердитесь.
Они еще немного обменялись любезностями, и Ли Цзинь со своей служанкой грациозно удалилась.
Когда их фигуры скрылись из виду, Гао Шиши подняла ногу и сильно пнула служанку в грудь. Та даже не пискнула, отлетела на землю и сплюнула кровь.
Шэнь Цзяи, прятавшаяся в бамбуковой роще, испугалась и чуть не упала.
Она увидела, как Гао Шиши подошла и наступила служанке на лицо, пронзительно крикнув:
— Безмозглая дрянь, кто тебя просил болтать?
Служанка долгое время служила ей, но такое унижение — чтобы ей наступали на лицо — было впервые. Она тут же потеряла самообладание и дрожащим голосом взмолилась о пощаде:
— Это я, рабыня, по глупости сказала не то. Госпожа от природы красива и не нуждается в особом уходе.
— А ну-ка скажи, чем эта женщина из резиденции Юнъань Хоу лучше меня? — Гао Шиши все еще не успокоилась и надавила ногой сильнее. Теперь она была почти невестой регента, и больше всего ненавидела, когда упоминали Шэнь Цзяи, а тем более сравнивали их!
Регент тогда так любил Шэнь Цзяи, она слышала об этом, еще будучи в своих покоях. А что теперь?
Хотя она занимала то же положение, что и Шэнь Цзяи тогда, регент оставался к ней холоден и равнодушен, даже пальцем не прикоснулся, ни одного слова похвалы не сказал!
Как она могла смириться с таким разным отношением?
Чем больше Гао Шиши думала, тем сильнее злилась. Она вытащила шпильку из волос и ткнула ею в лицо служанки:
— Я тебе покажу, как болтать! Смотри, я тебя убью!
Ночной ветер вдруг усилился. Шэнь Цзяи смотрела на жестокую Гао Шиши, и ее сердце леденело от ужаса.
Она была легко одета, и, простояв долго в бамбуковой роще, замерзла еще сильнее. Снежинка, сорванная ветром, упала ей на шею. Она вздрогнула и невольно чихнула.
Плохо!
Шэнь Цзяи застыла. Ее обнаружили!
И действительно, Гао Шиши остановилась и посмотрела в сторону бамбуковой рощи, настороженно спросив:
— Кто там?
Во дворе было тихо и спокойно. Подул холодный ветер, и только ветви бамбука в роще терлись друг о друга, издавая тихий шорох.
Не получив ответа, она жестом приказала другой служанке рядом:
— Пойди посмотри.
Служанка повиновалась и, подняв фонарь, медленно приблизилась.
Шэнь Цзяи изо всех сил старалась унять бешено колотящееся сердце, боясь издать хоть звук.
Эта бамбуковая роща была негустой. Еще несколько шагов, и служанка непременно обнаружит, что в роще кто-то есть.
Что делать?
Она нервно сжала рукава, размышляя, куда бы сбежать. Внезапно позади нее кто-то появился. Этот человек быстро протянул сухую теплую руку, зажал ей рот и нос, а затем обхватил за талию. На мгновение все закружилось перед глазами, и вот он уже перенес ее на пустынное место, где никого не было.
(Нет комментариев)
|
|
|
|