С того дня Шэнь Цзяи пребывала в унынии, ее сердце было отягощено думами, и она даже отложила кисть, хотя всегда так любила рисовать.
Хотя она по-прежнему жила в Сюэ Лин Юань, она заперлась в своих покоях и не выходила. Гу Чэнсяо тоже ни разу не пришел к ней по своей воле, и они так и не встретились.
Нун Юэ тайком вздыхала бесчисленное количество раз. Увидев, что Шэнь Цзяи сидит, подперев голову рукой, и смотрит в пустоту, она поднесла ей отвар:
— Госпожа, пора пить лекарство.
— Спасибо, — Шэнь Цзяи слабо улыбнулась Нун Юэ и, взяв чашу, выпила лекарство.
— Госпожа, с тех пор как доктор И Дайфу определил, что у вас слабое здоровье, хозяин приказал ему ежедневно проверять ваш пульс и заботиться о вашем самочувствии, — видя ее послушный вид, Нун Юэ почувствовала укол жалости и не удержалась: — На самом деле, хозяин… он очень дорожит вами.
Шэнь Цзяи помолчала немного, поставила чашу, и выражение ее глаз вдруг стало серьезным:
— У регента теперь есть госпожа Гао. То, что было между нами, осталось в прошлом. Даже если Ваша Милость из-за прошлого проявляет ко мне некоторую заботу, я не должна питать никаких надежд.
К тому же, он силой похитил ее и намекал на вину отца — разве не ясно, чего он добивается?
Нун Юэ замерла, поняв, что та все неправильно поняла, и поспешила объяснить:
— Брак хозяина с дочерью министра Гао — это не то, что вы думаете, госпожа. На самом деле…
Не успела она договорить, как ее лицо внезапно изменилось, и она громко крикнула наружу:
— Кто там? Выходи!
Ответом ей была лишь тихая, темная ночь.
Внутри у Нун Юэ зазвенели тревожные колокольчики. Этот человек обладал глубокой, непостижимой внутренней силой, но намеренно выдал свое присутствие. Чего он добивался?
Она велела Шэнь Цзяи не выходить, а сама с подозрением вышла во двор. Не успев найти и малейшего следа, она почувствовала резкую боль в затылке и потеряла сознание.
Шэнь Цзяи стало не по себе. Услышав снаружи очень тихий стон, она от напряжения тут же вскочила.
Приблизились уверенные шаги. В ее глазах наконец появился страх, и маленькая ручка крепко сжала шелковый платок в рукаве — это была не Нун Юэ!
Мгновение спустя в комнату ступили длинные сапоги с узором облаков, затем показался темно-синий халат и лицо с теплой улыбкой. Чжао Цзюлань весело произнес:
— Девочка, мы снова встретились.
С момента их последней встречи на банкете прошло много времени, каждый день тянулся как год. Сегодня вечером тайный агент доложил, что охрана резиденции резко сократилась. Хотя он и подозревал заговор, но не смог превозмочь тоску по маленькой Цзяи и тайно проник сюда ночью, чтобы повидаться.
Он улыбался, глубоко глядя на ту, о ком думал денно и нощно, и видел, как напряжение на ее лице постепенно спадает при виде него.
— Дун Лимао! — страх и настороженность Шэнь Цзяи медленно рассеялись, сменившись удивлением. — Почему ты здесь?
— Естественно, чтобы увидеть тебя! — совершенно серьезно ответил Чжао Цзюлань. Видя, что девушка не верит, он солгал снова: — Я видел, как твоя служанка снаружи с кем-то дралась, они гонялись друг за другом. Я забеспокоился, что ты одна в комнате испугаешься, и поспешил тебя защитить.
Сказав это, он подмигнул ей:
— Я же говорил, что буду тебя защищать!
Шэнь Цзяи отнеслась к его словам с сомнением. Она шагнула вперед и спросила:
— Тогда откуда ты узнал, что я в комнате?
— Не скажу! — Чжао Цзюлань уселся на низкую скамейку, по-свойски налил себе чашку чая, неторопливо отпил и достал из-за пазухи письмо. — Вот, это тебе от твоего мужа, Чжао Цзюланя.
— Чт… что?! — Шэнь Цзяи от изумления пошатнулась. — От премьер-министра Чжао?
В ее голове роились сомнения, мысли спутались, но она все же с подозрением взяла письмо.
Чжао Цзюлань, передав письмо, снова весело посмотрел на нее:
— Премьер-министр Чжао разузнал, что ты заперта в резиденции регента. Он знает, что я в последнее время часто бываю здесь, так что, сопоставив факты, я догадался, что ты — его пропавшая женушка. Смотри, какой я умный!
— Ум… умный, — пробормотала Шэнь Цзяи. Ее белые нежные пальцы сжимали письмо, но она долго не решалась его открыть.
Этот молодой премьер-министр, который не побоялся обидеть регента и насильно взял ее в жены, что он скажет, узнав, что ее похитили и держат в резиденции регента?
Она горько усмехнулась. Вероятно, он считает ее поведение недостойным, легкомысленной и ветреной, и в письме полно упреков!
Ведь ни один мужчина не потерпит, чтобы его жена имела неясные отношения с бывшим женихом.
Чжао Цзюланю не терпелось. Видя, что она медлит, он шагнул вперед, сорвал печать и, вытащив лист бумаги, сунул его Шэнь Цзяи в руки.
— Смотри скорее!
Шэнь Цзяи глубоко вздохнула и медленно развернула письмо. Почерк на бумаге был изящным и летящим, необычайно красивым. Читая, она вдруг почувствовала, как краснеет, а сердце учащенно бьется.
«Где моя жена?
Мысли о ней сводят с ума.
Тайно клянусь ясной луне,
Тихо жду твоего возвращения домой.
— Цзюлань»
Ни слова упрека, ни тени сомнения — лишь горячее ожидание скорейшего возвращения жены домой.
На мгновение Шэнь Цзяи показалось, что это сон. Неужели этот муж, которого она никогда не видела, так глубоко к ней привязан?
— Тц-тц-тц, премьер-министр Чжао поистине без ума от госпожи Шэнь! — Чжао Цзюлань незаметно оказался у нее за спиной и с чувством произнес: — Почему бы госпоже сегодня же ночью не покинуть со мной резиденцию регента и не воссоединиться с премьер-министром Чжао? Как вам такое?
— Нет, не надо! — почти вырвалось у Шэнь Цзяи. Улыбка Чжао Цзюланя застыла, а разочарование в его глазах мелькнуло и тут же исчезло.
— Я сейчас нахожусь в резиденции регента, разве легко отсюда уйти? — Шэнь Цзяи виновато посмотрела на него. — Премьер-министр Чжао думает о Поднебесной, его ждет великое будущее. Цзяи же скромной внешности и недостойна такой великой любви.
Неизвестно почему, она вдруг вспомнила ледяные слова Гу Чэнсяо, сказанные два дня назад. Если подумать, все, что он тогда сказал, было правдой.
Выйти ли замуж за регента или за премьер-министра Чжао — все это было по приказу отца, а не по ее собственному желанию.
Отец вращался при дворе, любил заниматься политическими интригами и уже не раз использовал ее брак, чтобы заискивать перед влиятельными людьми. Теперь ее брак с премьер-министром Чжао сорван. Если помолвку расторгнут, кому отец предложит ее в следующий раз?
(Нет комментариев)
|
|
|
|