Глава 7.07 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Плащ аккуратно висел в стороне, Лян Хуань сидел перед клавишами, чувствуя себя посвежевшим.

В малом зале царила гробовая тишина.

Пальцы пришли в движение, и полилась чудесная музыка.

На инструменте высшего класса высокие ноты звучали чисто и ярко, средние — уверенно и мощно, даже низкие были чёткими и приятными для слуха. Тембр каждой клавиши был совершенен, без единого изъяна.

При каждом прикосновении к клавише кончики пальцев ощущали идеальную отдачу, словно он состязался с несравненным мастером, вместе исполняя поединок высочайшего уровня.

И музыка, зародившись в этом состязании, превратилась в нить, наделённую магией, проникая через барабанные перепонки в разум, растворяясь в крови и сливаясь со всем телом!

Это ощущение было настолько необыкновенным, превосходящим любое другое исполнение с самого детства, что Лян Хуань, погружённый в абсолютное наслаждение звуком, перестал ощущать собственное существование.

Жань Жань же, с первого прозвучавшего звука, закрыла глаза и сосредоточенно слушала.

По мере того как мелодия нарастала, у неё на губах постепенно появлялась улыбка, и на щеке проступила ямочка.

Пока не прозвучала последняя нота, они оба не могли оторваться от этого.

Эхо витало под балками, послевкусие было бесконечным, пространство малого зала словно пережило очищение, и в воздухе витал слышимый аромат.

Никто не хотел произнести ни звука, не хотел нарушать эту тишину.

Спустя долгое время Лян Хуань медленно и глубоко выдохнул, его пальцы, которым хотелось ещё играть, нежно поглаживали клавиши.

Повернув взгляд, он увидел, что Жань Жань сложила руки на пюпитре.

Половина её лица лежала на руках, очки были сдвинуты локтем, одна линза оказалась закрыта переносицей, и только показавшиеся клычок и ямочка на щеке выдавали её улыбку.

— Спасибо, — тихо сказал Лян Хуань.

Жань Жань немного растерялась и подняла голову.

— Этот инструмент просто потрясающий, сыграть на нём хоть раз — это великое счастье, поэтому спасибо тебе.

Жань Жань застенчиво покачала головой: — Это я должна тебя благодарить, ты играешь так прекрасно, правда, это самое лучшее, что я когда-либо слышала!

— Это инструмент хороший.

— Нет, это ты играешь хорошо! — Она изо всех сил распахнула свои глаза-полумесяцы, очень уверенно. — У нас в классе тоже есть люди, которые играют на пианино, они играли на этом инструменте, я слышала. Но то, как играешь ты, — это по-другому.

Слова «по-другому» она произнесла особенно чётко.

Лян Хуань невольно воспринял это всерьёз: — В чём же по-другому?

— Я почувствовала это ещё в прошлый раз, а теперь уверена ещё больше, — очень серьёзно сказала Жань Жань. — Когда играют другие, они играют на настоящем пианино, но когда играешь ты, мне кажется, что ты играешь на пианино в моём сердце.

— ... — Лян Хуань опешил. Он никогда не слышал такого описания, что это за выражение, его уши наполнились приторностью.

Он молча смотрел на Жань Жань.

Эта реакция заставила Жань Жань сразу понять, что она выразилась неподобающе, и её бледное лицо мгновенно вспыхнуло румянцем.

— Не... не думай ничего такого... — поспешно объяснила она. — Я хотела сказать, что... одну и ту же мелодию каждый играет по-своему, ведь так?

— Угу, — кивнул Лян Хуань, проявляя такт.

— То, как играешь ты, тоже отличается от оригинала.

— Ой, я не говорю, что ты сыграл неправильно... — тут же поправилась она, говоря всё быстрее и быстрее, её нахмуренные брови выражали смущение. — Просто... как сильно нажимать каждую ноту, как долго её держать, какое чувство она передаёт — вот это всё по-другому.

— Угу, — снова подтвердил Лян Хуань. — У каждого свои привычки и предпочтения, невозможно сыграть абсолютно одинаково.

— Угу, угу. — Поскольку собеседник не смеялся над ней, а наоборот, поддерживал разговор, Жань Жань наконец успокоилась и медленно продолжила: — Просто у меня в сердце тоже есть свой способ исполнения «Восхода солнца», я ведь не умею играть, только фантазирую про себя.

Но то, что я фантазирую, то, что мне самой кажется самым красивым, на самом деле отличается от оригинала. Я всегда в уме играю так, как мне хочется, словно играю на пианино в своём сердце.

Наконец-то объяснив, что такое «пианино в сердце», Жань Жань надула щёки и с облегчением выдохнула.

Лян Хуань был немного удивлён.

Если бы он сам не играл, мало кто мог бы прийти к такой мысли; это как слушать песню — почти все по первому впечатлению считают, что оригинал невозможно превзойти.

— Оригинал исполнен профессиональным пианистом, без изъянов. Почему ты считаешь его не очень хорошим и придумала свой собственный способ игры? — Судя по их прошлому общению, она явно не обучалась никаким музыкальным навыкам.

— Не то чтобы не очень... — Жань Жань поджала губы. — Просто это моё первое впечатление.

— ...? — Логика перевернулась, Лян Хуань на мгновение задумался: — До оригинала ты слышала другие версии?

— Нет, это... — Жань Жань выглядела затруднительно, словно не знала, с чего начать.

Это ещё больше разожгло интерес Лян Хуаня, и он с ещё большим любопытством посмотрел на неё.

Жань Жань согнула палец и водила им по губам. Она сама начала этот разговор, и было бы нечестно сбежать, не закончив, поэтому она изо всех сил старалась придумать, как это сказать.

— На самом деле, «Восход солнца» — это картина, — наконец произнесла она, немного подумав.

— Я не слышала других версий раньше, но я сначала видела эту картину.

Картина? Лян Хуань не совсем понял.

— Мне очень понравилась эта картина, и я стала искать информацию о ней. Оказалось, что один композитор тоже очень любил её и, вдохновившись, написал для неё мелодию — ту самую «Восход солнца».

Лян Хуань невольно выпрямился. В его груди зарождалась новая, странная и поразительная логика: Жань Жань сначала увидела картину, и она представляла, как должна звучать мелодия, основываясь на своих ощущениях от неё — это и было её так называемое «первое впечатление».

Эта логика ошеломила его, и в то же время Жань Жань произнесла слова, которые потрясли его ещё больше: — Лян Хуань, ты тоже видел эту картину? Почему то, как ты играешь, в точности совпадает с тем, что я фантазирую в своём сердце?

* Лян Хуань долго молчал, потеряв дар речи.

Конечно, он не видел ту картину под названием «Восход солнца», он даже не знал, что эта мелодия так называется.

Он просто играл то, что было у него в душе...

— В физике есть такое слово — резонанс. Слушая твою игру, я почувствовала резонанс, — сказал голос, похожий на сахарную вату, произнося сухие термины. — Не знаю, насколько это подходящее описание.

В глазах Лян Хуаня отразился глубокий свет.

За все эти годы, что он играл на пианино, его слушали бесчисленные люди, и хвалили по-разному, но такой отклик получила только Жань Жань.

Резонанс? Это описание, конечно, подходящее. Встретить родственную душу, как в истории о высоких горах и текущих водах, — это именно так.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение