Хэ Чжижань тоже считала необходимым предупредить семью Мо. К тому же, слова Мо Цзюе, несомненно, имели больший вес, чем слова recién llegada, как она.
— Хорошо, я сейчас же распоряжусь, чтобы их позвали.
Хэ Чжижань вышла, отдала распоряжения нескольким слугам, чтобы те пошли в разные дворы и пригласили всех, а затем вернулась в комнату.
— У тебя есть какой-то план? — спросила она Мо Цзюе.
— Ты и невестки можете взять разводные письма и уйти, — ответил Мо Цзюе. Сейчас он думал лишь о том, чтобы как можно меньше людей пострадало.
Хэ Чжижань не стала возражать. Хотя она мало общалась с восемью невестками, но видела, что все они были добрыми женщинами. Им и так не повезло рано овдоветь, а тут еще и ссылка. Было бы слишком жестоко заставлять их страдать еще больше.
Что касается ее самой, то она об этом не думала. Ей было жаль семью Мо, и она надеялась, что сможет изменить судьбу Мо Цзюе и предотвратить его раннюю смерть.
Вскоре стали прибывать вдовствующая госпожа Мо и невестки. Хэ Чжижань видела, что их беспокойство о Мо Цзюе было искренним.
Госпожа Мо первой подошла к постели сына. В ее глазах стояли слезы, но она держалась стойко.
— Цзюе, как ты? Что с тобой?
— Матушка, я в порядке. Это всего лишь поверхностные раны.
— Девятый брат, почему ты ранен? — с заботой спросила четвертая невестка.
Мо Цзюе оглядел всех.
— Я расскажу все, когда соберутся все невестки.
Видя, что Мо Цзюе так сказал, никто не стал больше спрашивать, а лишь искренне выражал беспокойство о его состоянии.
Через некоторое время подошли и остальные невестки, которые жили дальше. Хэ Чжижань вышла и велела слугам охранять дверь и никого не впускать.
Заботливость Хэ Чжижань тронула Мо Цзюе, и его мнение о ней сильно изменилось. Если бы не эти события, возможно, он попытался бы наладить с ней отношения и прожить вместе всю жизнь. Но, увы, судьба распорядилась иначе, не дав ему такого шанса.
Мо Цзюе отогнал эти мысли и мрачно сказал: — Матушка, невестки, сегодня во дворце император придрался ко мне и приказал высечь меня пятьюдесятью ударами.
Услышав это, невестки тут же взволновались.
— Девятый брат, что ты такого сделал, что император тебя высек?
— Да, девятый брат, насколько ты сильно ранен? Пятьдесят ударов — это не шутки.
— Девятый брат…
Выслушивая все эти заботливые вопросы, даже такой стойкий человек, как Мо Цзюе, почувствовал тепло в душе. Такая гармоничная семья, вероятно, с сегодняшнего дня перестанет существовать.
Несмотря на сожаление, нужно было делать то, что должно.
— Матушка, невестки, судя по сегодняшнему инциденту, император больше не потерпит существования нашей семьи. Скорее всего, скоро будет издан указ о наказании. В лучшем случае — ссылка, в худшем — казнь.
Мо Цзюе специально преувеличил серьезность ситуации, надеясь, что невестки отступятся.
Услышав это, все восемь невесток посмотрели на Хэ Чжижань. Когда они уходили из брачного покоя, девятая невестка предупреждала их об этом. Тогда они не придали этому значения, решив, что она просто нагнетает обстановку. Однако, услышав то же самое от Мо Цзюе, они не могли не отнестись к этому серьезно.
Хэ Чжижань, встретившись с их вопрошающими взглядами, лишь серьезно кивнула, подтверждая, что не лгала.
— Цзюе, ты серьезно? — всегда спокойная госпожа Мо теперь тоже была взволнована.
— Матушка, почти наверняка так и будет, — ответил Мо Цзюе, не утверждая наверняка, ведь он сам узнал об этом от Хэ Чжижань и лишь добавил к этому свои собственные догадки.
Услышав это, госпожа Мо вздрогнула.
— Неужели моя семья, которая из поколения в поколение верно служила стране, чьи мужчины погибли за родину, в конце концов, придет к такому финалу?
Говоря это, госпожа Мо вдруг холодно рассмеялась.
— Я когда-то уговаривала твоего отца оставить службу и вернуться к мирной жизни. Говорила, что все эти чины и богатства не стоят того, чтобы рисковать благополучием семьи. Но он меня не послушал. Сказал, что долг семьи Мо — защищать Дашунь. Из-за этих слов я потеряла мужа и восьмерых сыновей. И что толку, что они отдали жизни, защищая страну? Ха-ха… Какая ирония…
Восемь невесток тоже были возмущены.
— Это возмутительно! Что такого сделала наша семья, чтобы терпеть все это?
— Я не согласна! Я сейчас же поеду к родителям, пусть мой отец попробует замолвить за нас словечко.
— Я тоже пойду к старшему брату. Надеюсь, он сможет чем-нибудь помочь.
Мо Цзюе покачал головой.
— Невестки, оставьте эти попытки! Император твердо решил уничтожить семью Мо, разве он станет кого-то слушать?
— Тогда что делать? Неужели мы будем сидеть сложа руки и ждать, пока нас ложно обвинят? — возмущенно спросила седьмая невестка Ян Маньсинь.
Мо Цзюе не ответил, а посмотрел на госпожу Мо.
— Матушка, я подумал, что вместо того, чтобы позволить невесткам разделить нашу участь, лучше дать им разводные письма?
Госпожа Мо немного подумала, а затем серьезно сказала: — Да, Цзюе прав. Твоим невесткам и так не повезло, мы не можем больше обременять их. И Хэ Ши… Она только вошла в нашу семью и сразу же попала в такую беду. Это действительно несправедливо.
— Матушка, девятый брат, я не возьму разводное письмо! Я, Цуй Битин, — человек семьи Мо, живой или мертвой!
— Я тоже! Даже если всю семью Мо казнят, я, Се Фан, буду с вами до конца!
— Я тоже не возьму разводное письмо! Останусь с семьей Мо, что бы ни случилось!
— Я обещала своему мужу, что буду заботиться о тебе, матушка.
— Я тоже не уйду.
— …
Все восемь вдов семьи Мо были возмущены. Никто не хотел брать разводное письмо. Даже имея шанс спастись, они хотели разделить судьбу семьи Мо.
Видя такую преданность невесток, госпожа Мо была тронута. Затем она посмотрела на Хэ Чжижань.
— А ты, Хэ Ши?
— Я тоже остаюсь, — не раздумывая, громко ответила Хэ Чжижань.
Госпожа Мо снова посмотрела на Мо Цзюе: — Цзюе, ты видишь, все женщины нашей семьи непреклонны. Я тоже хочу поддержать их решение.
Услышав это, Мо Цзюе с уважением посмотрел на всех. В его взгляде читалось восхищение.
— Невестки, жизнь дается только раз. Если есть шанс выжить, кто захочет умирать? Я прошу вас, не принимайте это решение сгоряча.
— Девятый брат, я уже все решила. Не нужно больше ничего говорить.
Следуя примеру старшей невестки, остальные тоже подтвердили свой выбор.
Госпожа Мо хорошо знала характер своих невесток. Хотя в обычной жизни между ними случались мелкие ссоры, в критический момент никто из них не струсил. Именно такими и должны быть женщины семьи Мо.
(Нет комментариев)
|
|
|
|