В этом районе опрометчиво бросаться на помощь было неразумно.
Пока Ма И колебался, крики о помощи вдалеке постепенно затихли, и казалось, всё вот-вот снова погрузится в тишину.
Внезапно раздался выстрел, и осветительная ракета, словно метеор, прочертила ночное небо.
Взгляд Ма И резко напрягся.
Осветительная ракета взмыла прямо в небо и взорвалась розово-белым цветком.
В этой пустыне, в такой ночи, никто не стал бы так открыто сообщать всем о своём местонахождении, если только у него не было бы абсолютной уверенности в себе и очень сильной поддержки за спиной.
Этой поддержкой мог быть «Рай Надежды» или тот самый «Новый Город».
Этот человек мог быть из «Нового Города».
Подумав об этом, Ма И развернулся и направился к источнику звука.
Он сказал себе, что идёт не спасать кого-то, а хорошенько рассмотреть, что за сверхлюди с тремя головами и шестью руками эти ребята из «Нового Города», вознамерившиеся изменить правила на Земле.
Казалось, «Рай Надежды» в одно мгновение прислал людей и обнёс стеной город на земле, назвав его «Новым Городом».
Подобно средневековым легендарным замкам, «Новый Город» имел высокие стены и совершенные оборонительные сооружения.
Каждый, кто бывал в «Новом Городе», говорил лишь, что там он словно увидел свою неразрушенную родину, и больше ни слова.
Этот город был полон загадок, но никто не осмеливался сомневаться в нём, потому что за ним стоял «Рай Надежды» — безупречная последняя надежда человечества.
МакАртур как-то в шутку предложил Ма И съездить на однодневную экскурсию в «Новый Город», но Ма И ответил, что ему это неинтересно.
«Морочат голову», — так Ма И определил это паршивое место.
Ма И бесшумно скользил меж руин, ветер свистел у него в ушах.
Он остановился на относительно открытой площадке.
На руинах висело несколько тусклых фонарей, освещая трёх-четырёх человек, всё ещё стоявших на ногах, и отбрасывая густые тени.
Пять-шесть человек, лежавших на земле, ещё дышали. Посреди них стоял один человек.
Он был в капюшоне и, казалось, что-то защищал за своей спиной.
Другая группа стоявших переглянулась и с криком бросилась вперёд. Фигура мужчины слегка качнулась, длинный шест в его руке со свистом «хлопнул», одним ударом оглушив того, кто бросился первым.
Тот, кого он защищал, оказался женщиной.
Она опустила голову, половина её тела скрывалась в тени руин, выражения лица было не разглядеть.
Ма И невольно издал удивлённый звук.
Движения мужчины были ему чрезвычайно знакомы, настолько, что Ма И мог почти с уверенностью определить его личность.
В этом мире те, кто ещё владел боевыми искусствами и мог драться, к настоящему времени почти все вымерли. За эти годы скитаний он не встретил ни одного собрата по школе, из чего следовало, что Старый Бессмертный так и не смог распространить своё учение перед смертью.
Мужчина лёгким и ловким разворотом ударил шестом противника в поясницу.
Тот открыл рот, но не успел закричать и мягко обрушился на землю.
Ма И вдруг почувствовал, что больше не может прятаться в тени этой стены. Что-то кипящее внутри него неудержимо толкало его выйти и посмотреть.
Посмотреть, кто же этот человек.
Когда он снова пришёл в себя, он уже стоял посреди площадки.
Хотя Ма И был высокомерен и нагл, он нечасто встревал в чужие драки и не имел большого опыта в этом.
Он потёр нос, на лице застыла его обычная холодная усмешка, но слова, сорвавшиеся с губ, не очень-то соответствовали выражению его лица: «Вы… не продолжаете?»
Тусклый фонарь мигнул пару раз, издав шипящий звук.
На площадке воцарилась неловкая тишина.
Все валялись на земле, на ногах стояли только двое с половиной: Ма И, тот мужчина и женщина, сидевшая на земле за его спиной.
— Хе-хе, — внезапно рассмеялся мужчина голосом с юношеской хрипотцой. — Продолжим?
Мужчина всё ещё стоял, опустив голову, но вопрос явно был обращён к Ма И.
Ма И нахмурился.
Он всегда верил своей интуиции и даже полагался на неё, но сейчас он начал сомневаться в том, на чём, собственно, и зарабатывал на жизнь.
Этот человек перед ним — действительно ли тот, о ком он подумал?
Столько лет прошло, смог ли тот болезненный, раненый юноша выжить в этом жестоком мире?
Этот человек, неужели…
3.
Ма И отчётливо ощутил на себе чей-то многозначительный взгляд, задержавшийся надолго. Его нисколько не смутило, что его разглядывают, он даже небрежно вышел на более освещённое место.
Он вызывающе вскинул бровь, глядя в ответ.
— Эй, мелкая сошка из «Нового Города», какой сейчас век, а ты всё ещё в маске выходишь? — усмехнулся он. — Тебя мама учила, выходя из дома, не пугать детишек? — Сказав это, Ма И пнул ногой лежавший у его ног ещё дышащий «труп-«малыша».
Неожиданно «труп» тут же обхватил его ногу, перевернулся и встал на колени, на его покрытом пылью лице расплылась подобострастная улыбка.
Ма И брезгливо нахмурился, дёрнул ногой, пытаясь стряхнуть прицепившегося типа, но тот вцепился слишком крепко, и Ма И это не удалось.
— Хороший глазомер, — произнёс, однако, мужчина напротив. Оказалось, на нём была огромная маска для лица, соединённая с капюшоном, которая закрывала рот, нос и подбородок, оставляя на виду лишь глаза.
На лице Ма И застыла насмешливая улыбка, но в душе у него всё переворачивалось.
Похоже, слишком похоже, как ни посмотри — слишком похоже. Один взгляд, и ещё больше кажется, что эти глаза — вылитые…
— Ай-я-яй, да это же брат Ма!
Ма И не удержался и снова дёрнул ногой.
«Репей», висевший у него на ноге, снова подал голос, на этот раз переключившись на какой-то плаксивый канал: «Б-б-б… брат Ма! Спасите!»
Ма И опустил голову. Несчастное лицо тут же просияло: «Брат Ма, вы ведь должны меня помнить! Я Старый Пушкарь, из людей Рыжей. На самом деле, мы сегодня пришли не чтобы это… ну, это самое… У нас тут… — Старый Пушкарь повернул голову, посмотрел на мужчину напротив, опёрся руками о землю, чтобы приподняться, изо всех сил стараясь сократить расстояние между собой и ухом Ма И, и понизив голос, сказал: — Тут вышло небольшое, совсем небольшое недоразумение».
Ма И поковырял в ухе: «Можешь не шептать мне, тот тоже всё слышит». Едва он это сказал, как тень, отбрасываемая тусклым светом фонаря, дрогнула.
Ма И прищурился. Мужчина по-прежнему стоял прямо, словно его нисколько не интересовало происходящее, но женщина за его спиной, услышав эти слова, кажется, вздрогнула.
Ма И наклонился, схватил Старого Пушкаря за воротник, поднял его и долго внимательно разглядывал его лицо, пока тому не стало совсем не по себе, и только тогда кивнул: «М-м, припоминаю тебя».
Старый Пушкарь облегчённо вздохнул, ему наконец-то удалось временно перетянуть этого человека на свою сторону.
Одна его нога была сломана тем мужчиной, и теперь он стоял, пошатываясь, перенеся большую часть веса тела на воротник, за который его держал Ма И.
Несмотря на то, что шею сдавливало до боли, он моргал Ма И, стараясь изобразить искреннее и чистосердечное выражение лица.
— Брат Ма, эта девушка — человек нашей Рыжей, мы просто хотели забрать её обратно.
— О? — Ма И, услышав это, вскинул бровь и крикнул в ту сторону: — Эй, господин «Вездесущий Нос» из «Нового Города», вы слышали? Если не отпустите её, на этот раз это будет считаться похищением девушки из приличной семьи.
Старый Пушкарь остолбенел: «Но… Н-н-н… «Новый Город»?»
— Да, я это уже третий раз говорю? «Новый Город»! — На губах Ма И играла насмешливая холодная усмешка, он смеялся так откровенно, что даже в ямочках на его щеках плескалась откровенная издевка. — Тот самый трусливый «Новый Город», который неизвестно чем там тайком занимается. Я прав, а, тот, кто прячет своё лицо?
Хотя эти слова были обращены к Старому Пушкарю, скрытые колкости явно предназначались тому мужчине.
Мужчина за его спиной не ответил, словно молчаливо соглашаясь.
Ма И дёрнул Старого Пушкаря за воротник, усмехнувшись ещё холоднее: «Он не отвечает, значит, согласен. Люди из «Нового Города» дерутся только толпой, а тут какой-то слабак осмелился один по дороге разгуливать — вот уж диковинка».
Ма И с большим удовольствием разговаривал сам с собой, Старый Пушкарь не мог вставить ни слова.
Однако интуиция, присущая тем, кто находится у основания общественной пищевой цепи, подсказывала ему, что между Ма И и тем мужчиной, который одним махом уложил многих его братьев, что-то неладно.
Оставаться здесь означало лишь стать пушечным мясом, так что из тридцати шести стратагем лучшая — бегство.
Поэтому он с трудом повернул шею и крикнул назад: «Госпожа Сяо, не затрудняйте нас, братьев. Знаете, если Рыжая вернётся и не увидит девушку, нам, братьям, конец придет, госпожа Сяо…»
Этот Старый Пушкарь был не промах: даже будучи схваченным Ма И, он умудрялся рыдать в три ручья, чем немало позабавил Ма И, который не знал, смеяться ему или плакать.
— А ты, Старый Пушкарь, тоже чего-то стоишь, — пробормотал он, отпуская воротник Старого Пушкаря. Тот, из-за сломанной ноги, потерял равновесие и, с трудом уцепившись за руку Ма И, кое-как выпрямился.
— Вы… — Мужчина с неизвестной личностью, казалось, хотел что-то сказать, но его прервал женский голос.
— Хватит, я пойду с вами.
Единственная женщина на месте происшествия вышла из тени за его спиной. Её лицо было очень миловидным, в глазах даже проглядывала холодная отрешённость человека, не знающего мира, вот только выражение лица было слишком уж холодным, настолько безразличным, что эта отрешённость приобретала иной оттенок.
Она медленно, шаг за шагом, пошла к Ма И. Ма И стоял, небрежно покачиваясь, на его лице застыла густая насмешка.
Но сам он не заметил, как все его мышцы напряглись, он даже неосознанно взъерошил волосы.
— Ты ещё помнишь меня?
Девушка, которую звали госпожой Сяо, посмотрела на Ма И, в её безразличных глазах промелькнула тень надежды.
Ма И, потерев подбородок, немного подумал и ответил: «А я должен помнить?»
(Нет комментариев)
|
|
|
|