Глава 17. Признание в чувствах (часть 1)

Улыбающееся лицо приблизилось, заняв все поле зрения. Глаза, наполненные нежностью, затуманили разум Хэ Хуань. Разве он не должен был вернуться только послезавтра? Как он оказался здесь сегодня?

— Хэ Хуань… — Нежный шепот, словно весенний ветерок, коснулся ее уха. Сильные руки мужчины обняли ее за талию, притянули к себе. Жаркое, прерывистое дыхание отдавалось в бешено колотящемся сердце.

Мужчина покусывал мочку ее уха, вызывая странное, приятное ощущение. Внизу живота разлилось тепло, и знакомая влага выступила между ног. Хэ Хуань, уже познавшая любовь, прекрасно понимала, что происходит. Она смущенно опустила голову, сердце забилось еще сильнее. Тело охватил жар, а чувство опустошенности нахлынуло с новой силой. Всего лишь поцелуй, всего лишь прикосновение — и она уже возбуждена.

— Хэ Хуань, ты скучала по мне? М-м? — Влажный язык мужчины лизнул ее ухо, а затем спустился к шее, лаская кожу. — Все эти дни, что меня не было, я понял, как сильно скучаю по тебе, Хэ Хуань, моя малышка.

Ласки сменились покусываниями. Мужчина неистово кусал обнаженную кожу Хэ Хуань.

— Ах… Господин… Больно… — тихо вскрикнула Хэ Хуань. В ее голосе, полном ленивой неги, было больше удовольствия, чем боли.

Гу Цзюэ остановился и пристально посмотрел на Хэ Хуань, на ее милое личико, которое, словно опиумный мак, манило его.

Медленно он наклонился и прильнул к ее пухлым губам, затем спустился ниже, целуя шею. Рука его осторожно расстегнула узел на ее одежде, распахивая ее и обнажая дудоу, расшитый пионами. Гу Цзюэ жадно целовал ее, бормоча: — Хэ Хуань, я скучал по тебе, по твоим пухлым губам, по твоей груди, сводящей меня с ума. Но больше всего я скучал по твоему вкусу.

— М-м… — Гу Цзюэ сжал сосок ее груди сквозь дудоу, вызывая у Хэ Хуань дрожь. Она больше не могла сдерживаться и застонала.

— Господин… Не надо… Кто-нибудь может прийти…

— Хэ Хуань, ты скучала по господину, м-м? — Его рука внезапно скользнула под дудоу, лаская набухшие соски.

— М-м… Хэ Хуань… Хэ Хуань тоже очень скучала по господину… — Обняв его, Хэ Хуань призналась в своих чувствах. Она так скучала по нему! Всего несколько дней разлуки, а ей казалось, что прошла целая вечность.

— Моя хорошая Хэ Хуань, господин тоже очень скучал по тебе. — Гу Цзюэ высвободил руку и опустил ее вниз, к тому месту, о котором так мечтал, проникая пальцами под ткань штанов.

Как влажно!

Гу Цзюэ хитро улыбнулся, глядя на Хэ Хуань, возбужденную его действиями, и ласково сказал: — Моя хорошая Хэ Хуань, господину нравится видеть, как ты возбуждаешься. Не волнуйся, господин сейчас тебя удовлетворит.

— Не надо… Господин… Может, вернемся? — Хэ Хуань со слезами умоляла его, боясь, что кто-нибудь их увидит. Но поскольку его рука продолжала ласкать ее грудь, мольба звучала скорее как приглашение, отчего глаза Гу Цзюэ еще больше покраснели.

Он резко стянул с Хэ Хуань штаны до лодыжек, быстро расстегнул свои, освобождая набухший член. Одной рукой он раздвинул нежные лепестки ее лона, вошел в узкое влажное лоно.

— М-м…

— М-м…

Стоны удовольствия вырвались одновременно. Хэ Хуань обняла Гу Цзюэ, тело ее задрожало. Ее лоно сжималось, словно множество маленьких ротиков ласкали член Гу Цзюэ, доставляя ему невыразимое наслаждение. Мучительное ожидание последних дней наконец-то нашло выход.

— Хэ Хуань, ты такая узкая, ты меня сейчас сломаешь. — Не в силах больше сдерживаться, Гу Цзюэ прижал Хэ Хуань к дереву и хрипло прошептал ей на ухо: — Хэ Хуань, обними меня.

Хэ Хуань послушалась. Гу Цзюэ обхватил ее за ягодицы и с силой прижался к ней. Его член двигался внутри, орошая влагой ее лоно, которая стекала по бедрам и пачкала одежду Гу Цзюэ.

— Ах… Ах… Ах… — Не тронутое несколько дней лоно было особенно чувствительным. Всего несколько десятков толчков — и Хэ Хуань достигла пика. Поток влаги хлынул наружу, омывая его член, который от этого еще больше набух, и принялся неистово ласкать нежную плоть внутри. После нескольких сотен толчков он изверг скопившееся за несколько дней семя, обжигая Хэ Хуань, отчего та задрожала и, сжав пальцы ног, одновременно с ним снова достигла пика.

Расслабленный член остался внутри Хэ Хуань, но вскоре снова набух, раздвигая ее узкое лоно и вызывая радостный вскрик.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение