Глава 13. Другая поза

Руки Хэ Хуань ослабли и безвольно упали. Она тяжело дышала, ее взгляд был затуманен. Каждое объятие с Гу Цзюэ приносило ей невыразимое удовольствие, граничащее со смертью.

Гу Цзюэ сбросил с себя рубашку и, бросив ее на пол, поднялся на кровать. Он обнял Хэ Хуань за талию и перенес ее на середину резной кровати. Усевшись, он развернул Хэ Хуань к себе лицом и посадил ее на свои колени, раздвинув ей ноги.

Его тело, блестящее от влаги, жаждало воссоединения. Тело Хэ Хуань, все еще хранившее тепло Гу Цзюэ, было влажным и податливым, готовым принять его.

Обхватив Хэ Хуань за бедра, Гу Цзюэ вошел в нее. Он прижал ее к себе, чтобы их тела слились воедино. Их лобки соприкоснулись, а нежная кожа Хэ Хуань ласкала его.

Он двигался в ней, а Хэ Хуань извивалась, отвечая на каждое его движение.

Гу Цзюэ опустил голову, наблюдая за их соединением. Его тело входило в нее, а она сжималась, принимая его. Он удивлялся, как такое хрупкое тело может вместить его, и понимал, что Хэ Хуань создана для него.

— Ох… Как тесно… Хэ Хуань, твое тело такое узкое, я сейчас кончу… Ох… — простонал Гу Цзюэ, чувствуя, как ее мышцы сжимают его. Он едва сдерживался, чтобы не излиться в нее, как в первый раз.

— Ах… Молодой господин… Медленнее… Слишком быстро… — простонала Хэ Хуань. От его напора ее тело покрылось влагой.

Внезапно Гу Цзюэ коснулся ее рукой там, где они были едины.

— Ах… Молодой господин… Как хорошо… Хэ Хуань сейчас умрет… Ах…

— Хэ Хуань, смотри, как я тебя люблю, — он прижал ее лицо к себе, чтобы она видела их соединение. Его тело двигалось в ней, а влага пропитывала простыни.

Звуки их тел наполняли комнату.

Гу Цзюэ продолжал двигаться. Наконец, он излился в нее. Его тело расслабилось, но, увидев, как Хэ Хуань все еще жаждет его, он снова воспрянул.

— Хэ Хуань, давай попробуем другую позу, — прошептал он хриплым голосом. Он перевернул ее, и она встала на четвереньки, выгнув спину. Ее тело, влажное и податливое, манило его. Хэ Хуань извивалась, умоляя его войти.

— Молодой господин, войдите же.

Гу Цзюэ, словно голодный волк, набросился на нее. Он вошел в нее сзади. Его руки ласкали ее грудь, а бедра ударялись о ее ягодицы. Он двигался в ней.

— Ах… Ах… Молодой господин… Быстрее… Еще быстрее… — Хэ Хуань прикрыла глаза. Ей казалось, что она не чувствует удовлетворения, и она умоляла его двигаться быстрее.

Гу Цзюэ увеличивал темп. Звуки их тел становились все громче.

— Проказница… Ты хочешь меня выжать досуха? — он обхватил ее за бедра и, выпрямившись, сосредоточился на ее теле. Он двигался в ней, лаская каждую клеточку ее тела. Он ускорялся, словно испуганный конь, скачущий во весь опор.

Они меняли позы, пока не наступила глубокая ночь.

Измученная Хэ Хуань уснула, а Гу Цзюэ, неустанно трудившийся всю ночь, наконец почувствовал усталость. Он уснул, все еще находясь в ней.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение