Глава 6. Воспоминания

Ресницы Хэ Хуань дрогнули, словно крылья бабочки. Она медленно открыла сияющие глаза и, не понимая, где находится, смотрела на незнакомое окружение.

— Ах… — невольно вырвалось у нее, когда она почувствовала толчок. Звук был мягким и хриплым. Хэ Хуань удивилась, что такие звуки могут исходить от нее. Внезапно перед ней появилось чье-то лицо, и она мгновенно пришла в себя.

Перед ней был юноша лет пятнадцати-шестнадцати, с алыми губами и белыми зубами, с бровями, как летящие мечи, с прямым носом и светлой кожей. Его черные волосы были распущены по плечам. Он был прекрасен, словно небесный бессмертный, — изящный молодой господин. Это был Гу Цзюэ, молодой господин Дома Гу, с которым она провела прошлую ночь.

Хэ Хуань не отрывала взгляда от Гу Цзюэ. Когда на его губах появилась улыбка, ее сердце забилось чаще.

Она всегда знала, что Гу Цзюэ красив. Многие служанки во дворе тайно вздыхали по нему.

И она не была исключением!

Она не колебалась, когда ее выбрали для обряда, чтобы провести с ним ночь и отдать ему свою невинность. Так она могла получить награду и помочь семье, а также исполнить свою мечту.

Она любила его!

Любила очень давно.

Когда она только пришла в Дом Гу, она была худой, с темной кожей, неприглядной девушкой. Все, кроме Дун Сян, сторонились ее, считая себя выше. Но, поскольку ее привел в дом сам господин, открыто обижать ее никто не смел, ограничиваясь лишь оскорблениями за спиной.

Ради семьи она терпела все, стараясь не обращать внимания на злые слова. Ей очень нужна была эта работа.

Поэтому ей было все равно, как к ней относятся.

Однажды холодной зимой она пошла за дровами для кухни. Внезапно пошел сильный снег. Ее тонкая одежда не спасала от холода. Она упала на землю, ледяной ветер со снегом бил в лицо. Перед глазами все потемнело, и вскоре она потеряла сознание.

Неужели это конец?

Она не думала, что умрет вот так. Мама, брат, сестра, простите меня, я больше не смогу о вас заботиться.

В тот момент она действительно думала, что умирает.

Но в следующее мгновение чьи-то теплые руки подхватили ее. Сквозь дрему она услышала голоса.

— Молодой господин, вы же молодой господин Дома Гу, как вы можете обнимать нищенку?

— Молодой господин, так нельзя.

— Молодой господин, это недостойно вашего положения…

— Молодой господин, эта нищенка — девушка, это неприлично.

Хэ Хуань испугалась, что тепло исчезнет, и она снова окажется в холодном мраке. Она схватила его за руку, желая сказать, что она не нищенка, а служанка в его доме.

Но она слишком замерзла. У нее не было сил, и она могла лишь ждать… пока тепло не исчезнет.

Однако прошло много времени, а тепло не уходило, наоборот, становилось сильнее.

— Отец учил меня, что люди Дома Гу должны творить добро. Эта девочка умирает, как я могу ее не спасти? — раздался твердый юношеский голос. Теплое дыхание коснулось ее уха, и она услышала нежный голос: — Не умирай, ты еще так молода, слышишь?

Ее сердце успокоилось, и она погрузилась в сон. Когда Хэ Хуань очнулась, он уже ушел, а она лежала в теплой комнате. Позже она узнала, что это был его загородный дом, где за ней ухаживали пожилые люди.

Когда она поправилась, то попрощалась со стариками и вернулась в Дом Гу. По его приказу ей давали много тонизирующих средств, и она сильно изменилась, превратившись из худощавой неприглядной девушки в красавицу.

Если бы она вернулась такой, ее бы стали обижать еще больше. Она была неглупа и понимала, что нужно делать. Попросив у лекаря средство, скрывающее кожу, она вернулась в Дом Гу.

Раньше она оставалась здесь ради семьи, а теперь — по своей воле.

Она решила, что однажды отблагодарит его. Хэ Хуань ждала этого много лет. И когда этот день настал, она, не скрывая своей красоты, превзошла всех служанок и стала той, кто проведет с ним ночь, его первой женщиной.

При встрече он не узнал ее, но она не расстроилась.

Потому что ей хотелось быть с ним рядом, не требуя вечной любви, а лишь желая отдать свою невинность тому, кого любила много лет.

— Ах… — Гу Цзюэ снова прикоснулся к ней, возвращая Хэ Хуань к реальности. Ему не нравилось, когда она казалась такой неземной, недоступной, словно фея. Он хотел, чтобы в ее глазах был только он. Почувствовав ее близость прошлой ночью, он больше не хотел, чтобы она была холодной и неприступной.

Он хотел слиться с ней в объятиях, показать, что теперь она принадлежит ему. Ее тело, ее сердце — все будет его.

— Ах… Ах… Молодой господин, еще… Мне нравится… — обнимая его, Хэ Хуань прижалась к Гу Цзюэ, всем сердцем отдаваясь нахлынувшему чувству. Что может быть прекраснее, чем быть рядом с любимым?

Видя ее ответ, Гу Цзюэ обрадовался и прижался к ней сильнее.

Он чувствовал ее близость, слышал ее стоны, и волна тепла разлилась по его телу. Они оба достигли пика наслаждения.

После этого Гу Цзюэ чувствовал себя удовлетворенным, а Хэ Хуань была измотана. Она лежала на нем, тяжело дыша, не в силах оправиться от пережитого.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение