Глава 5. Первая ночь (4)

В спальне раздавались звуки близости.

Внезапно Гу Цзюэ замер. Хэ Хуань, не понимая, что произошло, открыла глаза и вопросительно посмотрела на него.

— Молодой господин, что случилось? — спросила она. Ей не терпелось, чтобы он продолжил, а не томил ее ожиданием.

— Нетерпеливая малышка, я обязательно удовлетворю тебя, — пробормотал Гу Цзюэ, прижимая ее к себе. В следующий миг Хэ Хуань почувствовала, как мир вокруг нее перевернулся, и она оказалась под ним. Он начал двигаться, и волны наслаждения прокатывались по ее телу.

Гу Цзюэ, прижав Хэ Хуань к кровати, продолжал свои движения. Он не использовал никакой особой техники, просто отдаваясь своим чувствам.

Эта картина возбуждала Гу Цзюэ еще больше.

Юноша, полный сил, не знал меры, а Хэ Хуань с трудом переносила его ласки. После долгой близости Гу Цзюэ ускорил темп. Наконец, он замер, и Хэ Хуань почувствовала, как он изливается внутри нее. В тот же миг ее накрыла волна наслаждения, и она потеряла сознание.

Гу Цзюэ, посмотрев на Хэ Хуань, вздохнул. Он еще немного подержался, а затем, излившись, отстранился и, обняв ее, уснул.

Луна, скрытая за облаками, выглянула из-за туч и осветила резную оконную раму, за которой виднелись двое спящих в обнимку на большой кровати. В комнате царила интимная атмосфера.

Луна осветила юношу и девушку, спящих в обнимку.

Луна смущенно отвернулась от этой картины и поспешила скрыться за облаками.

Тем временем во сне Гу Цзюэ снова прильнул к Хэ Хуань.

Хэ Хуань казалось, что этой ночью она была словно маленькая лодка, плывущая по бурному морю, то поднимаясь на гребень волны, то падая вниз.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение