Глава 10. Пристрастие (Часть 3)

В старой резиденции царил хаос, но Сяо Цзиншан нежно посмотрел на Чжао Цзянсюэ:

— Тебя обидели.

Чжао Цзянсюэ, словно маленькая птичка, прижалась к нему и покачала головой:

— Пока ты меня любишь, меня никто не обидит.

— Мы возвращаемся.

— Хорошо.

Перед уходом Сяо Цзиншан взглянул на преследующих друг друга дедушку и внучку. Его мягкий взгляд стал ледяным.

Старый Хоу чуть не забил Шэнь Люли до смерти, и что он мог на это сказать? Вот оно, обещанное наказание? Лучше бы его вообще не было. Отвратительно.

После ухода Сяо Цзиншана и Чжао Цзянсюэ, Старый Хоу бросил кнут и велел Шэнь Люли идти в буддийский храм размышлять о своих ошибках.

Старый Хоу сделал вид, что нанес несколько ударов, но почти все они пришлись на Фу Чжияо.

— Чжияо, прости, что тебе пришлось принять наказание за жену, — сказал Старый Хоу, глядя на раны на руке Фу Чжияо. — Если бы я не вмешался, Четвертый принц мог бы потребовать наказать А Ли, и ее могли бы посадить в тюрьму. У нее больные ноги и слабое сердце… Я должен был ее защитить.

— Я понимаю, — ответил Фу Чжияо.

«С таким дедушкой, который ее во всем потакает, неудивительно, что она такая своевольная и никого не уважает» — подумал он.

Старый Хоу вздохнул:

— Хорошо, что ты не винишь меня. Управляющий Юй, позови лекаря, пусть обработает раны Чжияо. И используйте лучшие лекарства.

После этого он велел отвезти себя в буддийский храм.

Шэнь Люли сидела, подперев голову рукой, и смотрела на статую Будды. Услышав шаги, она обернулась и, увидев дедушку, инстинктивно закрыла лицо руками.

— Дедушка, только не по лицу! — сказала она настороженно.

Старый Хоу, увидев ее реакцию, хмыкнул:

— А Ли, я хочу спросить тебя, ты столкнула А Сюэ в воду?

Заметив, что в руках у дедушки нет кнута, Шэнь Люли опустила руки:

— Нет.

Старый Хоу долго смотрел на нее, а затем вздохнул:

— Я тебе верю.

Шэнь Люли пробормотала: «Веришь, а бил зачем?»

Внезапно ее глаза заблестели:

— Дедушка, ты просто хотел создать видимость наказания, да? — Она так и думала! Дедушка замахнулся несколько раз, но все удары пришлись на Фу Чжияо.

«Неужели Фу Чжияо подумает, что это я его избила?» — с тревогой подумала она.

Старый Хоу легонько щелкнул Шэнь Люли по лбу:

— А Ли, когда ты наконец повзрослеешь и станешь благоразумной?

Шэнь Люли надула губы:

— Я уже взрослая. — После того кошмара она сильно изменилась.

Лицо Старого Хоу стало серьезным:

— Ты знаешь, что сейчас в стране неспокойно? Многие знатные семьи, такие как семьи Сюй, Вэй, Чжэн и Ян, подверглись репрессиям. Ты не думала, что следующими можем быть мы?

— Но их наказали за преступления, — возразила Шэнь Люли. — Семья Сюй брала взятки, семья Вэй продавала должности и устраивала мошенничество на экзаменах, семья Чжэн создавала политические клики, а семья Ян переписывалась с чиновниками вражеского государства Чэнь и обвинялась в измене. Их наказали не просто так.

Шэнь Люли не интересовалась политикой, но кое-что знала.

Старый Хоу строго сказал:

— А Ли, возможно, семьи Вэй, Чжэн и Ян действительно были виновны, но семья Сюй — нет. Сюй Чжэн — ветеран трех династий, он занимает пост левого министра и мой давний друг. Я хорошо знаю его характер. Он воспитывал своих детей даже лучше, чем я, и семья Сюй никогда бы не стала брать взятки.

Старый Хоу отправил людей разузнать о ситуации с семьей Сюй и выяснил, что их осудили без достаточных доказательств. Это было пугающе.

Семьи Вэй, Чжэн и Ян были старинными и влиятельными кланами, связанными с императорской семьей. Семья Вэй и вовсе была частью императорской семьи — наложница Вэй была когда-то любимой наложницей императора Юанькан Ди и родила ему сына и дочь. Но потом впала в немилость.

Император так рьяно стремился уничтожить могущество знати, что это противоречило его прежней политике и вызывало недоумение.

— Я буду осторожна и не навлекy беду на нашу семью, — серьезно сказала Шэнь Люли.

— Хорошо, что ты это понимаешь, — кивнул Старый Хоу. — Твой отец несколько дней назад говорил со мной об этом. Он боялся, что ты не послушаешь его, и попросил меня поговорить с тобой. Но я не успел, как случилось это происшествие с тобой и А Сюэ. Я думал, что хоть вы и не ладите, ты не станешь причинять ей вред. Я надеялся, что это просто недоразумение, и хотел все уладить. Но теперь… Боюсь, Четвертый принц подумает, что я тебя покрываю.

Шэнь Люли пожала плечами:

— Дедушка, я правда не хотела навредить кузине.

— Я знаю, — ответил Старый Хоу. — Но что толку, если верю я? Четвертый принц и А Сюэ тебе не верят. Они могут подумать, что я предвзят.

Шэнь Люли опустила глаза и больше не спорила. В голове у нее промелькнула какая-то мысль, но она была слишком быстрой, чтобы ее уловить.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Пристрастие (Часть 3)

Настройки


Сообщение