Глава 6: Луна тускнеет (Часть 1)

Глава 6: Луна тускнеет

Глава 6: Луна тускнеет

После Shangsi Festival, третьего дня третьего лунного месяца, Цзян Ло почти поселился в Фэн Цин Юань. Он приходил рано и уходил поздно, так что казалось, он хотел бы остаться на ночь.

В Фэн Цин Юань было три двора. Войдя в главные ворота, миновав стену-экран, попадаешь в главный двор. По обе стороны от главного двора располагались по два боковых двора.

Цю Юэ Мин превратил восточный двор в академию — Академию Фэн Цина. Когда Цзян Ло приходил в Фэн Цин Юань, большую часть времени он проводил в академии в восточном дворе.

До третьего дня третьего лунного месяца они проводили утро в кабинете, а днем обычно гуляли по двору и беседовали. Но после Shangsi Festival они почти не выходили из академии.

Сначала Цю Фэн Цин еще мог их сопровождать и прислуживать, но позже Цю Юэ Мин прямо сказал ему заняться другими делами и больше не прислуживать им.

Цю Фэн Цин тихо вздохнул, но ничего не мог поделать. Он знал, что его господин больше не прежний господин. Все мысли и чувства Цю Юэ Мина были отданы Цзян Ло, а он, Цю Фэн Цин, был всего лишь книжником. Если он будет вмешиваться слишком много, то надоест хозяину и, возможно, его выгонят. Тогда он тем более не сможет защитить Цю Юэ Мина.

Цю Фэн Цин печально взглянул на Цю Юэ Мина, а затем послушно вышел из академии.

За арочным входом в академию стояли четверо стражников резиденции принца. Они ждали снаружи, всегда готовые выполнить приказ принца.

С тех пор как Цзян Ло прибыл в Фэн Цин Юань четвертого дня третьего лунного месяца, Цю Юэ Мин больше не носил маску. Конечно, никто из людей принца, кроме самого Цзян Ло, по-прежнему не видел истинного лица Цю Юэ Мина.

С четвертого дня третьего лунного месяца, когда Цзян Ло приехал в Фэн Цин Юань, он уже не был так вежлив с Цю Юэ Мином, как раньше. То он находил повод схватить его за руку, то повод прикоснуться к лицу. За три-пять дней это стало обычным делом. Иногда они обнимались и целовались долгое время. В пылу страсти Цзян Ло иногда нетерпеливо пытался расстегнуть пояс Цю Юэ Мина, но Цю Юэ Мин оставался довольно рассудительным и каждый раз с покрасневшим лицом отказывал.

Таким был их ежедневный распорядок, пока не наступил тринадцатый день третьего лунного месяца. В этот день Цзян Ло неожиданно не пришел в Фэн Цин Юань.

Цю Юэ Мин ждал с часа Мао до часа У, сердце его тревожно билось, он ни на что не мог сосредоточиться.

Он думал о десяти днях, проведенных вместе, которые можно было описать как нежную привязанность. Вспоминая, как Цзян Ло не мог оторвать от него глаз, Цю Юэ Мин чувствовал, как горят его щеки, сердце бешено колотится, а лицо краснеет.

Все эти десять дней Цзян Ло приходил рано и уходил поздно. Что случилось сегодня? Неужели что-то произошло? Цю Юэ Мин почти все утро бродил по двору.

За обедом у него совсем не было аппетита, и он отложил палочки, съев всего несколько кусочков.

Цю Фэн Цин видел это и чувствовал боль в сердце. Глядя на Цю Юэ Мина, который был сам не свой, он тихо сказал: — Господин, поешьте еще немного. После обеда отдохните, а я схожу в резиденцию принца и узнаю, не случилось ли чего с Принцем Ло.

Цю Юэ Мин хотел согласиться, но потом передумал. Они вдвоем приехали в столицу, где никого не знали. Кроме походов на ближайший рынок за предметами первой необходимости, они почти никуда не ходили. Более того, Улица Байхуа, где находилась резиденция Принца Ло, была очень далеко от их Улицы Юйлань, и между ними нужно было пройти через Центральную улицу, где располагался Императорский дворец. Он также боялся, что Цю Фэн Цин заблудится, не найдя резиденцию принца.

Пока Цю Юэ Мин колебался, пришел один из стражников резиденции принца.

Цю Юэ Мин поспешно спросил, что случилось с принцем. Этот стражник резиденции принца никогда не видел лица Цю Юэ Мина, и Цю Юэ Мин в спешке забыл надеть маску.

Стражник резиденции принца уставился на Цю Юэ Мина, совершенно ошеломленный.

— Генерал Ху, если бы Принц Ло увидел ваше нынешнее выражение лица, он, наверное, хорошенько вас похвалил бы! — холодно сказал Цю Фэн Цин, глядя на стражника.

Генерал Ху из резиденции принца вздрогнул, поспешно покраснел и опустил голову, сказав: — Господин Юмин, это... это ваш покорный генерал был дерзок. Раньше, встречая Господина Юмина, господин всегда носил маску. Сегодня мне посчастливилось увидеть истинный облик господина, и я был поражен, как небесное существо. Поэтому я потерял самообладание. Прошу господина простить меня!

Цю Юэ Мин уже не обращал внимания на такие мелочи. Он с тревогой спросил: — Генерал Ху, что случилось с принцем? Почему он сегодня не пришел в мой скромный дом?

Генерал Ху поспешно сказал: — Господин, вчера вечером, вернувшись в резиденцию, принц почувствовал себя неважно, но не придал этому значения. Неожиданно сегодня утром у него поднялась высокая температура. Принц хотел сегодня снова навестить господина, но боялся заразить вас, поэтому не осмелился прийти. Он думал, что после обеда ему станет лучше, но температура по-прежнему не спадает. Принц боялся, что господин будет волноваться, поэтому послал вашего покорного генерала доложить господину.

Тревога Цю Юэ Мина отразилась на его лице. Он потер руки, сделал несколько шагов взад-вперед, а затем сказал Цю Фэн Цину: — Фэн Цин, принеси мою накидку с меховым воротником. Я поеду в резиденцию принца навестить его!

Генерал Ху тут же радостно сказал: — Принц приказал вашему покорному генералу не настаивать на чем-либо и позволить господину самому принять решение. Если господин захочет поехать в резиденцию принца, возможно, принцу сразу станет лучше!

Цю Фэн Цин слегка нахмурился, но послушно принес Цю Юэ Мину накидку с меховым воротником.

Но когда он хотел сесть вместе в карету резиденции принца, Генерал Ху с улыбкой сказал: — Братец, тебе не нужно ехать. Господин просто навестит принца и вернется. Я позабочусь о господине.

Цю Фэн Цин только хотел что-то сказать, но Цю Юэ Мин сказал: — Фэн Цин, оставайся дома. Я поеду навестить принца. Если ничего серьезного, я скоро вернусь!

Цю Фэн Цин ошеломленно смотрел на удаляющуюся карету, увозившую Цю Юэ Мина. У него защипало в носу, и он чуть не заплакал.

Цзян Ло приехал в Фэн Цин Юань тридцатого дня второго лунного месяца. С того дня прошло тринадцать дней. За эти тринадцать дней его господин совершенно изменился. Он, Цю Фэн Цин, полностью исчез из поля зрения господина. С того дня Цю Юэ Мин, вероятно, ни разу не взглянул на Цю Фэн Цина.

Только когда карета скрылась за поворотом переулка, Цю Фэн Цин медленно повернулся и вернулся во двор. В тот момент, когда он закрыл ворота, он больше не смог сдержаться, и слезы потекли по его щекам.

Господин, что мне делать? Этот Цзян Ло — он нехороший человек, он не такой, каким ты его себе представляешь, но ты мне не веришь! Как мне тебе сказать? Сказать тебе, что я — дух иероглифа, который ты написал, и я могу чувствовать этого человека? Ты поверишь? Если я скажу слишком много, ты, наверное, выгонишь меня.

Цю Фэн Цин вытер слезы, вернулся в свою комнату, достал одиннадцать книг, написанных Цю Юэ Мином, и продолжил переписывать вступительный сяолин «Осенний ветер чист» из каждой книги. Только в этот момент его сердце не болело так сильно, и его эмоции могли немного успокоиться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: Луна тускнеет (Часть 1)

Настройки


Сообщение