Глава 5: Вновь встреча, вновь очарование (Часть 2)

Цзян Ло держал Цю Юэ Мина за руку, а Цю Фэн Цин, следовавший за Цю Юэ Мином, дрожал от гнева. Он не отрывал глаз от руки Цю Юэ Мина, которую сжимал Цзян Ло, и тяжело сглотнул. Он боялся, что бросится вперед, оттащит Цю Юэ Мина и одним ударом отшвырнет Цзян Ло.

Цю Фэн Цин изо всех сил старался успокоиться. Он закрыл глаза, сделал два глубоких вдоха, а затем резко распахнул их, но испугался до смерти — его господин исчез в тот момент, когда он закрыл глаза.

Цю Фэн Цин побежал как сумасшедший, крича "Господин!" на бегу. Людей было слишком много, его толкали то здесь, то там, он не мог пробиться.

Он не знал, сколько переулков он пробежал, когда вдруг вспомнил, что Цзян Ло только что сказал, что поведет господина на Цветочный рынок.

Цю Фэн Цин поспешно спросил дорогу у пожилой женщины рядом. Добрая женщина указала ему путь на Цветочный рынок.

Цю Фэн Цин, как безумный, побежал к Цветочному рынку. Повернув за угол в переулок, он вдруг увидел двух человек, вышедших из переулка и преградивших ему путь.

Цю Фэн Цин узнал в них двух стражников резиденции Цзян Ло.

Цю Фэн Цин был вне себя от гнева и тревоги и сердито спросил: — Где мой господин?

Один из стражников с улыбкой тихо сказал: — Как это слуга смеет вмешиваться в дела своего господина?

— Господин Юмин и наш принц беседуют о поэзии и одах в глубине переулка!

— Пустите меня, я хочу видеть моего господина! — Глаза Цю Фэн Цина покраснели от волнения.

— Это невозможно!

— Принц приказал, что без его разрешения никто не может войти в этот переулок!

— ответил с улыбкой другой стражник резиденции.

— Хм!

— Неужели?

— Вы думаете, сможете меня удержать?

Цю Фэн Цин холодно усмехнулся. Прежде чем два стражника успели понять, что происходит, перед их глазами мелькнула черная тень, и Цю Фэн Цин исчез.

В глубине переулка горело всего несколько фонарей, но их света было достаточно, чтобы разглядеть человека напротив.

Цзян Ло все же снял маску с лица Цю Юэ Мина. В тот момент, когда он увидел лицо Цю Юэ Мина, он почти окаменел.

Глаза-персиковые лепестки, полные чувств; лицо-гибискус, щеки румяные; нефритовый нос, легкое дыхание; вишневые губы, источающие аромат орхидеи.

Цзян Ло ошеломленно смотрел на Цю Юэ Мина в мерцающем свете фонарей, широко раскрыв рот, и бормотал: — Неужели небесная фея по ошибке переродилась мужчиной?

— Юмин, господин, вы... как вы могли родиться таким красивым?

— Этот принц впервые видит мужчину, который выглядит так!

— Этот принц очень рад, очень рад!

Сказав это, Цзян Ло не удержался, наклонился и поцеловал эти две алые вишневые губы.

Цю Юэ Мин не ожидал, что Цзян Ло обманом заманит его в этот безлюдный переулок, не ожидал, что Цзян Ло, воспользовавшись его невнимательностью, прижмет его к стене и насильно снимет маску с его лица, и уж тем более не ожидал, что Цзян Ло поцелует его.

После первого потрясения Цю Юэ Мин был потрясен снова и снова. Оцепеневший, он был насильно поцелован Цзян Ло. Увидев, что Цю Юэ Мин, кажется, не реагирует, Цзян Ло, после легкого поцелуя, смело захотел обхватить эти две теплые вишневые губы, но в этот момент Цю Юэ Мин пришел в себя. Он с покрасневшим лицом оттолкнул Цзян Ло.

Цзян Ло, оттолкнутый Цю Юэ Мином, тоже, вероятно, пришел в себя. Глядя на покрасневшее лицо Цю Юэ Мина и его глаза, полные тумана, он тут же осознал свою опрометчивость и поспешно поклонился: — Господин Юмин, этот принц был дерзок, это все моя вина, я вас напугал.

— Но этот принц действительно не мог сдержать своих чувств!

— Увидев лицо господина, подобное небесному существу, и вспомнив его плавный, как текущие облака, почерк, этот принц действительно восхищен и дорожит им, поэтому не смог сдержать себя.

— Господин Юмин, прошу простить этот принц за его неуместное поведение!

Цю Юэ Мин сглотнул и тихо сказал, покраснев: — Принц, вы... вам не нужно винить себя. Сегодня вечером... сегодня вечером я немного устал и хочу... хочу пораньше вернуться домой.

— Хорошо!

— Хорошо!

— Этот принц сейчас проводит господина Юмина домой!

— сказал Цзян Ло, осторожно надевая маску обратно на Цю Юэ Мина.

Снова надев маску, Цю Юэ Мин почувствовал себя немного спокойнее, и сердце его уже не билось так быстро, как раньше.

А Цзян Ло по-прежнему был взволнован, но не смел больше делать резких движений, боясь напугать этого милого человека.

Поэтому некоторое время оба молчали, лишь синхронно шагая вперед.

Пройдя несколько шагов, Цю Фэн Цин подбежал сзади.

Он бежал запыхавшись. Увидев, что господин в порядке, он почувствовал облегчение, но, ощутив атмосферу, понял, что что-то не так. Что только что произошло?

Цю Фэн Цин, задыхаясь, спросил: — Господин, принц, разве вы не пошли на Цветочный рынок?

— Как вы оказались в этом переулке?

Цзян Ло усмехнулся и сказал: — Господин Юмин, этот ваш маленький слуга!

— Он действительно неразлучен с вами!

— Он обычно за вами присматривает?

Цю Юэ Мин все еще смутно переживал поцелуй Цзян Ло, а затем услышал их вопросы и только тогда полностью пришел в себя. Он поспешно объяснил: — Принц, не вините его, он просто беспокоится обо мне!

Цзян Ло рассмеялся: — Как этот принц может винить его?

— Все, кто заботится о господине, мне нравятся!

— Однако, маленький слуга, не волнуйся. Твой господин здесь, с этим принцем, всегда в полной безопасности!

Сказав это, он снова протянул руку и схватил руку Цю Юэ Мина.

Цю Юэ Мин почувствовал, будто его снова ударило током, но на этот раз он не отдернул руку. Он просто позволил Цзян Ло держать ее, и они шли рядом, прогуливаясь по глубокому переулку.

Цю Фэн Цин ясно видел это, но в сердце его, казалось, снова вонзили нож. Он крепко прикусил губу, молча следовал за ними, тихо глядя на Цю Юэ Мина, шедшего впереди. "Господин, хозяин, если он вам нравится, то я помогу вам, но вы должны хорошенько подумать, этот человек не такой, каким вы его представляете!"

А в этот момент сердце Цю Юэ Мина было полно бесконечной сладости. Ему очень хотелось просто так идти с Цзян Ло рука об руку, пока не наступит конец времен.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5: Вновь встреча, вновь очарование (Часть 2)

Настройки


Сообщение