Глава 8. Теневой Дух

Бай Мо с удивлением посмотрел на Бай Лана, ожидая продолжения.

— Все эти годы я не знал о смерти твоей матери, — вздохнул Бай Лан. — Поэтому всегда думал, что ты выберешь оружие своего отца. Я хотел, чтобы Бай Мо рос рядом с тобой, чтобы вы привязались друг к другу, и он стал твоим Духом Оружия.

Он сделал паузу и продолжил:

— Наш клан Белых Обезьян славится своей мудростью. Но наши тела недостаточно сильны. Мы обычно становимся Духами легкого, ловкого оружия. Ты же выбрал копье — оружие грубой силы, которому нужен Дух с мощным телом, чтобы увеличить его защитные свойства.

— Чтобы стать твоим Духом Оружия, Бай Мо нужно увеличить свою физическую силу, — продолжил Бай Лан. — Честно говоря, это нам не свойственно. И очень сложно. Вы выросли вместе и наверняка очень привязаны друг к другу. Поэтому я подумал, что, возможно, есть другой путь, более сложный для вас обоих. Путь, который, возможно, сможете пройти только вы, так близкие друг другу. Ну как, малыши, хотите попробовать?

— Какой это путь? — тут же спросил Линь Пэн.

Бай Лан задумался. В его руке появилась книга с надписью «Ми Шу·Ин Лин» (Тайная техника: Теневой Дух).

Бай Мо и Линь Пэн переглянулись, а затем посмотрели на Бай Лана, ожидая объяснений.

Бай Лан прокашлялся и хриплым голосом объяснил:

— Эта секретная техника передается в нашем клане из поколения в поколение. «Ин Лин» (Теневой Дух) — это способность появляться в битве в виде тени. Это позволяет наносить два удара одновременно, как если бы сражались два человека против одного. Противнику очень сложно защититься от такой атаки.

— Эта техника позволяет максимально увеличить силу атаки, — продолжил он. — Но должен предупредить, что ее очень сложно освоить. За последние десять тысяч лет никто не выбирал этот путь. Эта техника требует невероятной синхронности и огромных затрат времени. Многие отказываются, едва услышав об этом, не говоря уже о том, чтобы начать учиться.

— А в чем заключается сложность? — спросил Линь Пэн.

Бай Лан посмотрел на Линь Пэна, затем на Бай Мо.

— Сложность в том, что в момент атаки сила, направление и даже техника удара должны быть абсолютно одинаковыми или совершенно противоположными. Более того, в этот момент вы должны быть единым целым, понимать мысли друг друга. Иначе это будет просто обычная атака, а не максимальное усиление. Иначе это не называлось бы секретной техникой.

— Это действительно сложно, — пробормотал Бай Мо.

— Поэтому эту технику давно никто не изучает, — развел руками Бай Лан. — Но у вас есть шанс, ведь вы выросли вместе. Это ваше преимущество.

Линь Пэн и Бай Мо снова переглянулись, подмигнули друг другу и рассмеялись.

— Итак, Бай Мо, — сказал Бай Лан. — С сегодняшнего дня ты должен следить за каждым словом и движением Линь Пэна, стараться действовать с ним в унисон. Когда его тело восстановится, вы будете вместе изучать техники копья, начиная с самых основ.

Бай Мо задумался, посмотрел на Линь Пэна и неохотно кивнул. Он понимал, что наступают тяжелые времена, конец беззаботной жизни.

— Вот, возьми, — Бай Лан протянул Линь Пэну книгу с описанием техники. — Береги ее и хорошенько отдохни. — Сказав это, он вышел.

Линь Пэн убрал книгу в браслет и тихонько сел на край кровати. Его мысли метались. События последних дней полностью перевернули его представление о мире, показав, насколько он мал в этом новом мире. Кто знает, сколько еще удивительных открытий ждет его впереди? Но он не чувствовал растерянности. Он знал, что ему нужно стать сильнее, чтобы не полагаться на защиту других. Более того, он хотел стать настолько сильным, чтобы защищать других. По крайней мере, он больше не будет просто беспомощно наблюдать, как это было в Мире смертных. Он должен был спасти своего настоящего отца, которого никогда не видел. И он должен был добиться справедливости для своей сильной духом матери, пройти путь, который она не смогла завершить.

— Ты уже решил? — заботливо спросил Бай Мо, глядя на задумавшегося Линь Пэна.

— Да, — улыбнулся Линь Пэн и поклонился. — Прошу вашей поддержки, господин Бай.

Бай Мо, подражая Линь Пэну, слегка поклонился.

— Для меня большая честь идти с вами плечом к плечу, господин Линь.

Бай Мо не забывал наставления отца и постоянно наблюдал за каждым движением Линь Пэна. Линь Пэн, зная об этом, старался двигаться медленнее, чтобы Бай Мо мог все запомнить. Иногда он подшучивал над Бай Мо, говоря, что тот не учится, а следит за ним.

Линь Пэн не перекладывал всю ответственность на Бай Мо. Он считал их равными. Бай Мо относился к нему как к родственной душе, и он отвечал ему взаимностью. Поэтому Линь Пэн тоже внимательно наблюдал за каждым движением Бай Мо, изучая его привычки.

Так прошло два дня. Душа Линь Пэна почти полностью слилась с телом. Пусть не идеально, но он уже мог двигаться свободно и естественно.

Рано утром Бай Лан принес завтрак. Глядя на то, как два малыша уплетают еду за обе щеки, он не смог сдержать улыбки. Но вдруг он вспомнил о чем-то, улыбка исчезла, и он тихо вздохнул.

— После завтрака я отведу вас к одному старому другу, — сказал Бай Лан и вышел.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Теневой Дух

Настройки


Сообщение