Глава 18. Черная одежда

Два месяца спустя, под руководством Линь Пэна, братья Гань значительно улучшили свои навыки стрельбы и движения. После того как он дал им несколько советов по тренировкам, он решил прогуляться по городу.

Убедившись в направлении Байяньчэн, Линь Пэн отправился в путь. Примерно через час перед ним появилась стена, сложенная из белых камней.

Городок был небольшим, это сразу бросалось в глаза по стенам. Однако людей здесь было достаточно, и у ворот царила оживленная суета.

У ворот два стража лениво прислонились к обветшавшей двери. Увидев, как Линь Пэн осматривается, они обменялись взглядами и, похоже, по молчаливому соглашению, выпрямились.

Один из стражей внимательно посмотрел на Линь Пэна и сказал:

— Эй, откуда ты?

Линь Пэн, глядя на стража, слегка улыбнулся и ответил:

— Я из города.

Страж вдруг повысил голос:

— Лжешь! Мы здесь дежурим два года, и большинство людей в городе нам известны. Ты явно не местный. Быстро говори, откуда ты и зачем пришел в город?

Линь Пэн прищурился и поспешно ответил:

— Я пришел навестить родственников.

Страж снова спросил:

— На каких родственников?

Линь Пэн задумался и ответил:

— На семью Ли.

Страж снова внимательно посмотрел на Линь Пэна и сказал:

— Семья Ли на востоке города?

Линь Пэн кивнул.

Страж поднял левую руку и указал пальцем:

— Знаешь правила?

Бай Мо тихо прошептал Линь Пэну:

— Он хочет, чтобы ты заплатил. Посмотри, как ты выкрутишься.

Линь Пэн понимал правила. Но как ему узнать, какая валюта здесь в обращении? Как спросить? Спросить, как выглядят деньги в этом мире? Он вдруг пожалел, что не уточнил перед поездкой, но, с другой стороны, не стоит забывать, что семья Гань жила в бедности, и денег у них было очень мало. А за те месяцы, что он провел там, он не видел, чтобы семья Гань что-то покупала, и поэтому забыл об этом.

Пока Линь Пэн чувствовал себя неловко, сзади подъехала пурпурная карета.

Стражи быстро отдали честь:

— Госпожа Ли, удачи!

Из кареты вышла девушка в одежде служанки. Она, не говоря ни слова, протянула стражу серую кристаллическую монету размером с кулак и вернулась в карету.

Линь Пэн, похоже, что-то понял. Он посмотрел на карету и громко закричал:

— Госпожа Ли!

Служанка обернулась к Линь Пэну и спросила:

— Какой бездельник здесь шумит? Так невежливо, ты что, хочешь умереть?

Линь Пэн поспешно подбежал к карете, глубоко поклонился и сказал:

— Здравствуйте, я дальний родственник вашей семьи. По поручению родителей пришел навестить вас.

Служанка указала на Линь Пэна и сказала:

— Чепуха...

— Сяо Ань, пусть он войдет, — раздался мягкий голос из кареты.

Служанка быстро ответила:

— Да, госпожа.

Линь Пэн с радостью направился к карете, по пути бросив взгляд на стража, который только что с ним разговаривал. Страж смотрел на него с недовольством. Линь Пэн усмехнулся и, сделав гримасу, вошел в карету.

Как только он вошел, его окутал насыщенный цветочный аромат. В центре кареты стояла красивая ароматическая лампа, из которой поднимался легкий дым. Девушка в белом полупрозрачном одеянии сидела, скрестив ноги. На ее лице был белый платок, что придавало ей загадочный вид на фоне легкого дыма.

Линь Пэн слегка поклонился:

— Благодарю вас, госпожа, за то, что вы пришли на помощь.

Госпожа Ли посмотрела на Бай Мо и тихо сказала:

— Я не собиралась спасать тебя. Просто этот малыш мне понравился, и я хотела узнать, сколько он стоит.

Линь Пэн почувствовал, как в его сердце заклокотало. Хотя он не был особенно красив, но и не был уродом. Как же так, что он оказался в тени Бай Мо? Он почувствовал себя немного подавленным.

Линь Пэн усмехнулся и спросил:

— Какую цену вы готовы предложить?

Он не смотрел на Бай Мо, но чувствовал, как тот смотрит на него с недовольством.

Госпожа Ли подняла палец и сказала:

— Двадцать духовных монет? Или тридцать? Не больше.

Линь Пэн молчал, краем глаза посмотрел на то, что происходит за занавеской, и убедился, что он уже в городе. Затем он медленно сказал:

— Для меня Бай Мо — это как родственник. Вы бы продали своего родственника?

Не дождавшись ответа госпожи Ли, Линь Пэн развернулся и прыгнул с кареты, быстро свернув в соседний переулок.

Бай Мо усмехнулся и сказал:

— Ну, ты все-таки проявил совесть, не поддался на женские чары.

Линь Пэн тоже засмеялся и сказал:

— Я просто считаю, что она предложила слишком мало. Если бы она дала больше, я бы согласился.

Бай Мо снова закатил глаза.

Янь Цин выскочил из рукава Линь Пэна и сказал:

— Братцы, вы не голодны? Мы, деревенские жители, пришли в город, разве не стоит устроить пир?

Линь Пэн отмахнулся и с сожалением сказал:

— Цин, у нас нет ни гроша.

— Эй, подождите, — сказал Линь Пэн, погрузившись в мысли, он вдруг улыбнулся.

Линь Пэн сосредоточился, и в его руке появилась небольшая сумка с духовными монетами. Затем он сказал:

— Эти двое очень интересные, в сумке оказалось немало духовных монет. Почему-то я вдруг почувствовал себя богатым. Ха-ха! Я буду щедрым и разгуляюсь!

Бай Мо и Янь Цин переглянулись и с недовольством покачали головами.

Линь Пэн нашел ресторан под названием «Хун Юэ Лоу» и вошел внутрь.

Как только он вошел, к нему подошел молодой официант и с энтузиазмом спросил:

— Уважаемый, сколько вас?

Линь Пэн поднял указательный палец, посмотрел на Бай Мо, а затем добавил еще один средний.

Официант поклонился и сказал:

— Двое, поднимайтесь на второй этаж. У нас есть места для гостей.

Когда Линь Пэн поднимался по деревянной лестнице, мимо него спустилась девушка в черной одежде. У нее была черная шляпа с вуалью, и ее лицо было неразличимо. Линь Пэн лишь почувствовал легкий аромат, когда она прошла мимо него.

Этот аромат был очень необычным.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18. Черная одежда

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение