Глиняная стена гостиницы была невысокой, но для девушек, выросших во дворце, она представляла непреодолимое препятствие.
— Другого выхода нет, — сказала Дин Жочэнь, глядя на стену высотой ей по плечо, с видом человека, готового на всё, обращаясь к Сяхоу Хунфу. — Наступи мне на плечи и перелезай!
— А как же ты?!
— Как только переберёшься, не спеши спускаться. Потяни меня наверх, и мы обе спустимся вместе.
Хунфу кивнула, Жочэнь присела, позволяя ей наступить себе на плечи и взобраться.
— Ой-ой-ой… — Под стоны Жочэнь от боли и пыхтение Хунфу, карабкающейся наверх, Хунфу наконец перекинула одну ногу через верх стены.
— Ты закончила? — Жочэнь закусила нижнюю губу, не выдерживая веса Хунфу. Ноги её начали дрожать. — Я же говорю, тебе нужно меньше есть в будущем, я больше не могу держаться!
— Ещё немного, ещё немного, потерпи чуть дольше! — сказала Хунфу, отчаянно пытаясь перелезть через стену. Она сильно оттолкнулась левой ногой от плеча Жочэнь, и Жочэнь всей тяжестью рухнула назад.
Хунфу не удержалась, боясь упасть обратно, и изо всех сил пыталась сохранить равновесие, переваливаясь через стену, но нечаянно скатилась вниз.
Обе девушки почти одновременно «ойкнули» по обе стороны стены, одна растирая плечо, другая — ягодицы, и поднялись с земли.
— Жочэнь, ты в порядке? — тихо спросила Хунфу через стену.
Жочэнь, растирая плечо, подняла голову, чтобы найти Хунфу. — Я в порядке… Как ты там оказалась?
— Не знаю, как так получилось, что я скатилась… Что делать?! — спросила Хунфу.
— Подожди, я что-нибудь придумаю! — сказала Жочэнь, растирая плечо и оглядываясь в поисках чего-нибудь, на что можно было бы встать, но вокруг были только цветы и трава.
В этот момент она вдруг увидела высокого юношу в грубой одежде, с длинным мечом на поясе, который стоял на крытой галерее неподалёку, прислонившись к колонне и скрестив руки, и смотрел на неё с озорной улыбкой.
У него был прямой нос, полные, слегка приподнятые губы, круглый лоб и квадратный подбородок, лицо полное, но с чёткими скулами, а волосы собраны в пучок, перевязанный звериной шкурой. Это был Ляо Гоуэр, ныне переименованный в Ляо Минъэня.
— Я вижу лестницу! — Жочэнь встретилась взглядом с Ляо Минъэнем и тихо сказала Хунфу: — Жди меня!
Хунфу за стеной недоумённо спросила: — Какая лестница? Мы же долго искали и не нашли!
— Живая, подвижная лестница, на которую можно взобраться! — сказала Жочэнь и бросилась к Ляо Минъэню.
Ляо Минъэнь, увидев, как Жочэнь, вся в грязи, прямо к нему бежит, невольно прищурил свои глаза феникса до двух тонких линий, похожих на летящие хвосты.
Этот мужчина, прислонившийся к колонне, скрестивший руки и озорно улыбающийся ей, был таким знакомым, словно его образ мелькал в её ярких снах и в глубинах давно потерянной памяти.
Однако Жочэнь ничего не могла вспомнить.
Ляо Минъэнь, видя, что Жочэнь только смотрит на него и долго не произносит ни слова, с лёгким нетерпением поднял брови.
Он взглянул на родовой амулет на поясе Жочэнь и в душе понял: «Значит, не принцесса из столицы, а аристократка из Дунляо?»
В душе он презирал классовую систему Великой Чжоу, но телом послушно соблюдал здешние правила.
Он отступил на шаг назад и с чрезвычайно ловким движением выполнил воинское приветствие, преклонив одно колено перед Жочэнь: «Госпожа, что прикажете?»
Внезапно в глубинах памяти Жочэнь что-то словно вылупилось из кокона.
В её сознании внезапно всплыла картина героического юноши, сражающегося против десятерых, и брови и глаза этого юноши были точь-в-точь как у человека перед ней.
— Ты… — нерешительно спросила Жочэнь. — Мы где-то встречались?
Ляо Минъэнь поднял на неё глаза и с обольстительной улыбкой спросил: — Где благородная девица желает, чтобы мы встречались?
Дин Жочэнь поняла, что проговорилась, и поспешно сказала: — Раз ты так спрашиваешь, значит, не встречались. Скажи мне, как тебя зовут? Чем ты занимаешься и почему здесь?
Ляо Минъэнь нахмурился и посмотрел на неё с недоумением.
Когда Дин Жочэнь только что спросила, не встречались ли они где-то, Ляо Минъэнь подумал, что она просто разыгрывает его.
Но теперь, похоже, она снова его забыла.
Неужели тот удар по голове был слишком сильным?
Ляо Минъэнь ответил так, как подобает охраннику: — Я из рода Ляо, служу в Резиденции Префекта Сибо, Префект даровал мне имя «Минъэнь». Сегодня я получил приказ сопровождать госпожу Префекта и благородную девицу в столицу.
Поскольку почтовая станция переполнена, мы остановились в этой гостинице.
Дин Жочэнь прочистила горло и, чтобы скрыть своё смущение, выпрямила спину: — Эм… Ляо Минъэнь, ты можешь помочь мне перелезть через стену?
Ляо Минъэнь долго смотрел на неё, не говоря ни слова. Жочэнь смущённо замялась: — Я, я просто хотела проверить твою несущую способность.
Это очень просто, ты просто присядешь у стены, а я на тебя наступлю…
Не успела она закончить, как Ляо Минъэнь подхватил её на руки, так быстро, что Жочэнь не успела опомниться.
Паника быстро прошла, и в глазах Жочэнь засиял озорной блеск, словно её хитрость удалась.
Она обняла Ляо Минъэня за шею: — Можешь просто поднять меня до верха стены!
Подойдя к низкой стене, они услышали тихий голос Хунфу снаружи: — Жочэнь, это ты вернулась?
— Я иду! — тихо ответила Жочэнь. — Сейчас буду!
Ляо Минъэнь, увидев, как девушка в его объятиях ведёт себя скрытно, почувствовал, что ему очень смешно, но на лице по-прежнему не выразил никаких эмоций. — Держись крепче!
Дин Жочэнь ещё не поняла, что он собирается делать, как почувствовала дуновение ветра, и вот она уже оказалась за стеной.
— Ух ты… — Хунфу широко раскрыла глаза, рот её превратился в кружок. — Где ты нашла такого героя, который умеет ходить по стенам и крышам?!
Ляо Минъэнь опустил Жочэнь из своих объятий и, увидев нефритовый кулон на Хунфу, понял, что это принцесса Янпин. Он низко поклонился Хунфу и сказал: — Прошу прощения у принцессы Янпин.
Хунфу подумала, что он боится, что она рассердится на него за то, что он не помог ей перелезть через стену раньше, и ответила, что это не его вина и не стоит беспокоиться. Но Ляо Минъэнь сказал: — Я имею в виду не это, а то, что сейчас произойдёт.
— О? Что сейчас произойдёт? — одновременно спросили Жочэнь и Хунфу.
Ляо Минъэнь выпрямился, обнял Жочэнь и Хунфу с обеих сторон и, слегка поднатужившись, легко подпрыгнул.
В мгновение ока они втроём снова оказались во дворе гостиницы.
Жочэнь и Хунфу широко раскрыли глаза, с полуоткрытыми ртами, просто не могли поверить в то, что только что произошло.
— Ляо Минъэнь… ты, ты, ты, что ты делаешь?! — спросила Жочэнь.
— Принцесса Янпин, благородная девица Дин, вы проверили мою несущую способность? — Ляо Минъэнь поклонился. — Если проверка закончена, прошу обеих поскорее вернуться в свои комнаты.
Хунфу скрестила руки, беспомощно вздохнула, закатила глаза и сказала: — Жочэнь, ты нашла чудесную «лестницу»!
Жочэнь уставилась на Ляо Минъэня. — А если не вернёмся? Неужели какой-то слуга смеет нами командовать!
Ляо Минъэнь по-прежнему сохранял почтительную позу поклона, но сказал: — Я, простой слуга, не могу командовать принцессой и благородной девицей, но позвать людей я всё же могу!
Жочэнь подняла бровь и вдруг рассмеялась: — Позвать людей, говоришь? Хорошо! Пожалуйста! Когда придут люди, я скажу, что ты нас обидел, и тогда ты даже не узнаешь, как умер!
— Тебе не жаль? — Ляо Минъэнь не только не испугался, но и начал поддразнивать.
— Мне, мне чего жалеть! — Жочэнь вдруг покраснела.
Она так радовалась, что на ней вуаль, иначе её горящие щёки заставили бы её ещё больше смутиться и рассердиться.
Хунфу, стоявшая рядом, словно что-то поняла, потянула Жочэнь за рукав и тихо спросила: — Вы двое, наверное, давно знакомы?
— Как я могу знать этого наглеца! — сказала Жочэнь, снова глядя на Ляо Минъэня. — Не понимаю, как ты думаешь, помочь нам немного, что в этом такого!
Ляо Минъэнь, казалось, серьёзно задумался, и терпеливо сказал: — Если вы двое здесь исчезнете, то пострадают все в этой гостинице. Другие меня не волнуют, но семья Префекта Сибо здесь.
Если они будут замешаны, я тоже не смогу избежать неприятностей, возможно, это даже повлияет на мою карьеру.
Это ничего, но если повлияет на карьеру… — Вдруг он поднял голову и посмотрел на Жочэнь, в его глазах было наполовину насмешки, наполовину серьёзности. — Разве я тогда не смогу приехать в столицу, чтобы найти тебя?
Жочэнь и Хунфу одновременно широко раскрыли глаза, но в следующую секунду Хунфу уже смеялась, держась за живот: — Вот это чудесно! Сегодня я наконец поняла, что такое «любовь с первого взгляда» из теневого театра!
— Уходи! — Жочэнь покраснела от смущения и рассердилась. — Если не помогаешь, так и ладно, зачем ещё вместе с ним надо мной издеваться! — Сказав это, она уставилась на Ляо Минъэня. Даже самая плотная вуаль не могла скрыть два огненных пятна на её щеках. — Ляо Минъэнь!
Я тебе говорю…
Но Ляо Минъэнь не собирался слушать, что она скажет дальше, и вдруг громко крикнул: — Люди! Принцесса Янпин и…
Жочэнь в порыве гнева бросилась к Ляо Минъэню, чтобы закрыть ему рот, но тот был ловок и легко увернулся. Жочэнь пошатнулась и упала вперёд.
Она падала, но почувствовала, как какая-то сила потянула её за лодыжку назад. Она снова упала навзничь, прямо в объятия Ляо Минъэня.
Их взгляды встретились, и Жочэнь ясно увидела в его глазах оттенок насмешки.
— Ты сделал это нарочно! — выдавила Жочэнь сквозь зубы.
Ляо Минъэнь усмехнулся, приподняв уголок рта, и с ещё большей улыбкой наклонился, тихо прошептав ей на ухо: — Верно, я сделал это нарочно.
Дин Жочэнь прищурила свои большие глаза, превратив их в щёлочки, и неожиданно сильно ударила Ляо Минъэня локтем в живот. Послышался приглушённый стон боли, и Жочэнь, сделав несколько оборотов, выскользнула из его объятий.
Хунфу подошла и поддержала её: — Жочэнь, ты в порядке?
Увидев, что Жочэнь покачала головой, Хунфу быстро прошептала ей на ухо: — Сегодня не получится повеселиться. Раз так, лучше всего, чтобы матушка не узнала. Давайте вернёмся! Не дай этому наглецу снова воспользоваться случаем и легкомысленно тебя тронуть.
Жочэнь всё ещё колебалась, тихо отвечая: — Слышала, что этот праздник организовал Дуаньму Шу. Если ты пойдёшь в Лотосовый сад, он обязательно будет тебя приветствовать и принимать.
Я боюсь, что увидев его, ты снова испортишь себе настроение.
Хунфу вдруг почувствовала себя немного тронутой. — Жочэнь, ты такая хорошая, всегда обо мне думаешь.
А ты разве не хочешь пойти в Лотосовый сад и увидеть Хэ Юна?
Он в последнее время стал к тебе гораздо внимательнее~ Видимо, твоя прошлая усердность не прошла даром.
Ляо Минъэнь изначально считал разговор этих двух маленьких девочек крайне скучным, но последняя фраза Хунфу действительно задела его за живое.
Что же произошло, пока его не было?
Почему у его Дань Лин'эр в мире смертных вдруг появилась любовная связь?
(Нет комментариев)
|
|
|
|