Искушение лисицы (Часть 1)

Изогнутый, как крюк, бледный месяц медленно поднимался над ветвями. На холодном лунном небе не было ни единой звезды.

Цзяньчжоу, плодородная земля к юго-западу от столицы, находилась всего в семи днях пути, но в королевском дворце Цзяньчжоу начали готовиться к данническим подношениям за три месяца.

Ван Цзяньчжоу принадлежал к императорскому роду Гун и был женат на Старшей Принцессе Чанге.

Род Гун на протяжении нескольких поколений пользовался милостью императора и считался самым знатным родом, кроме рода Сяхоу.

Будучи наследником столь знатного рода, ван Цзяньчжоу имел важную миссию — устроить брак своего единственного наследника, Гун Минсюаня, с самой благородной принцессой нынешнего двора, Сяхоу Юань, чтобы продолжить славу рода Гун.

Однако Гун Минсюань не собирался подчиняться своему отцу и сбежал из дома.

Ван Цзяньчжоу хмурился и беспокойно расхаживал по переднему двору.

— Смотри на себя, ходишь туда-сюда, я даже спокойно сидеть не могу, — Старшая Принцесса Чанге, опираясь на служанку, медленно спустилась по лестнице галереи переднего двора, с невозмутимым выражением лица. — Разве уже не послали людей на поиски?

Голос её был очень приятным, неторопливым, сдержанным и мелодичным.

Каждый раз, когда ван Цзяньчжоу чувствовал тревогу, услышав её голос, он успокаивался наполовину.

— Моя Старшая Принцесса! Моя ванесса! Осталось всего несколько дней до отъезда, как я могу не торопиться! — сказал ван Цзяньчжоу.

Старшая Принцесса Чанге осторожно вытерла пот со лба вана Цзяньчжоу. — Императорский брат давно сказал, что больше всего он спокоен, когда принцесса Аньжун выйдет замуж за Цзяньчжоу.

Даже если Минсюаня не найдут, принцесса Аньжун рано или поздно станет нашей.

— Император ведь ещё не издал указ о браке, рано что-либо говорить. Разве тебя тогда чуть не увёз ван Лучэна? Если бы я не завоевал твоё сердце снова на Празднике Фонарей, ты бы сегодня, наверное, была ванессой Лучэна, а не ванессой Цзяньчжоу!

Старшая Принцесса Чанге улыбнулась, поджав губы, и безразлично покачала головой, полуупрекая, полуобъясняя: — Всё ещё вспоминаешь те давние дела! Разве ван Лучэна мог сравниться с тобой, чтобы ты помнил его до сих пор! Я выросла во дворце и, конечно, лучше тебя понимаю мысли императорских принцесс.

Кроме нашего Цзяньчжоу, во всей Великой Чжоу нет никого, кто был бы достоин принцессы Аньжун, она, конечно, знает, как выбрать.

А вот Минсюань всё такой же непослушный.

Боюсь, если ты насильно отвезёшь его в столицу, возникнут непредвиденные осложнения.

Ван Цзяньчжоу только хотел что-то сказать, как снаружи послышался шум. Юношеский голос вежливо протестовал: — Отпустите меня, отпустите, дайте мне найти Сяо Цзю! Быстрее отпустите меня!

Ворота распахнулись, и красивого молодого господина, выглядевшего изящно, внесли двое крепких евнухов.

Ван Цзяньчжоу быстро подошёл. — Ты, недостойный сын! Ради какого-то актёра забыл о своём роде!

Старшая Принцесса Чанге грациозно приблизилась и убеждающе сказала: — Дитя, это всего лишь актёр. Купи его и держи в резиденции, зачем из-за него сбегать из дворца?!

— Матушка! — Гун Минсюань заплакал, по его красивому лицу катились блестящие слёзы. — Я тоже не хочу, но я не могу жениться на принцессе Аньжун!

Ван Цзяньчжоу задрожал от гнева. Он дрожащей рукой указал на Гун Минсюаня: — Недостойный сын, слушай! На члене императорской семьи ты должен жениться, хочешь ты того или нет! Ты обязательно женишься на принцессе Аньжун!

Иначе ты увидишь лишь труп этого актёра!

Отец передаёт фамилию, мать — родословную.

Чтобы род Гун навсегда сохранил императорскую кровь, Гун Минсюань обязательно должен был жениться на женщине из императорской семьи.

Это была его неизбежная судьба.

Тот же лунный свет лился на разные города.

На крыше небольшого здания в Дворце Возрождения Радости, в императорском городе, маленький кроваво-красный лисёнок прыгнул и сделал в лунном свете поворот на сто восемьдесят градусов.

Затем он слегка оттолкнулся задними лапами в воздухе и влетел в окно.

Приземлившись, он встал, расправил руки и поклонился.

Тот маленький лисёнок уже превратился в красноодетую девушку с двумя пучками волос.

У девушки были брови, как мечи, и глаза, как звёзды, лицо, как персик, — облик прекрасной красавицы, но ещё не лишённый детской нежности.

Она подошла к письменному столу Дин Жочэнь, достала при свете луны семейное письмо, которое видела днём, и с просветлением воскликнула: «О~».

Сегодня утром она спала на крыше и в полусне слышала, как Дин Жочэнь говорила, что знает себе цену, а потом слышала, как Жуйэр отчитывала Дин Жочэнь.

Лисёнок не понимал, что происходит, и после того, как выспался, потянулся и вошёл, чтобы посмотреть.

— Я думала, что-то серьёзное, — презрительно скривилась лисица. — Пустяки~

Не успели слова прозвучать, как её окутал красный дым, и когда лисица появилась снова, она уже приняла облик Дин Жочэнь.

Лисий род искусен в магии обольщения. Она не верила, что с её способностями не сможет заставить императора влюбиться в Дин Жочэнь.

Магия обольщения лисьего рода, проще говоря, — это реальная версия магического фильтра красоты.

Когда столько эффектов — мягкое освещение, коррекция лица, сглаживание кожи, отбеливание и так далее — наложены на одну женщину, как можно сказать, что она некрасива?

Более того, магия обольщения лисьего рода намного мощнее магического фильтра красоты. Она может автоматически превратить человека в идеальную богиню из фантазий цели.

Поэтому лисица была уверена, что сможет заставить императора Великой Чжоу влюбиться в Дин Жочэнь.

(Я непрофессиональная рекламная вставка: чего вы ждёте?

Скорее звоните по номеру 100000 и заказывайте~ Лимитированная версия маленькой лисицы-бессмертной, вы достойны её!

)

Лисица подумала и выбрала хорошее место — Дворец Горячих Источников.

Дворец Горячих Источников построен у подножия горы, внутри и снаружи есть бассейны с горячими источниками. Открытый бассейн имеет форму полумесяца и называется Озеро Объятий Луны.

Озеро Объятий Луны окружает большую часть Дворца Горячих Источников, соединяясь с высокой горой позади дворца, откуда прямо поступает вода из горных источников, сливаясь с окружающими камнями, цветами и травами.

Лисёнок обычно бродил по императорскому городу Великой Чжоу, и больше всего ему нравилось приходить сюда.

С тех пор как император Великой Чжоу стал благоволить только Чжан Цзяжу, Дворец Горячих Источников стал её личным аквапарком, и мало кто из наложниц посещал его.

Позже на горе за Дворцом Горячих Источников произошло несколько убийств, и людей стало ещё меньше.

Однако, возможно, именно потому, что Дворец Горячих Источников был красивым и приятным местом, куда редко ступала нога человека, император Великой Чжоу всякий раз, когда был расстроен, приходил сюда прогуляться.

Лисица скинула одежду у Озера Объятий Луны и прыгнула в воду.

Тёплая, но не горячая вода нежно окутала её, словно тёплые и мягкие объятия матери, когда она была младенцем в пелёнках.

Вода доходила ей до шеи. Ей достаточно было лишь слегка приподняться на цыпочках, чтобы показались её гладкие белые нежные плечи.

Руки, погружённые в воду, медленно поднялись. Белая сияющая кожа, покрытая каплями воды, сверкала в лунном свете соблазнительным сиянием.

Даже лицо Дин Жочэнь, которое можно было назвать лишь приличным, в этот момент при лунном свете было неописуемо красиво.

Лисёнок знал, что его магия обольщения под лунным светом всегда становится сильнее.

Он плавал в озере, то ныряя под воду, то внезапно выныривая, поднимая брызги.

Так он беззаботно плавал и играл в воде, чувствуя себя совершенно свободно и радостно.

Однако внезапно послышавшийся сзади плеск воды привлёк его внимание — казалось, что-то тихо вошло в воду.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Искушение лисицы (Часть 1)

Настройки


Сообщение