Глава 4 (Часть 1)

Глава 4. Десятый принц

С тех пор как три года назад началось вторжение Мохэ, Великая Чжоу почти каждый день жила под тенью войны. Триумфальное возвращение Наследного Принца Хэ Сюань Юаня так обрадовало Императора, что он объявил всеобщую амнистию, и вся страна ликовала.

Среди ликующих, конечно, была и Вэнь Лянь из Императорской Академии.

После возвращения Хэ Сюань Юаня при дворе возникло столько неотложных дел, что даже большую часть учёных-наставников, преподававших в Академии, отозвали.

Таким образом, Вэнь Лянь избавилась от ежедневных занятий, которые причиняли ей столько страданий.

Дело было не в том, что Вэнь Лянь плохо училась. Просто один из наставников в Императорской Академии был старым другом её отца. Он был человеком строгих правил, педантичным во всём. Возможно, он считал, что проявить заботу о сироте старого друга — значит быть к ней особенно требовательным, поэтому он был чрезвычайно строг с Вэнь Лянь.

На уроках Вэнь Лянь не смела расслабиться ни на мгновение, боясь, что стоит ей отвлечься, как наставник решит, что у семьи Вэнь нет достойных продолжателей.

Хотя, кроме неё, в семье Вэнь действительно никого не осталось.

Юань Чжи молча растирала тушь для Вэнь Лянь. Она служила Вэнь Лянь с детства и имела возможность научиться читать и писать, но с тех пор, как Вэнь Лянь переехала во дворец, Юань Чжи проводила все дни во Дворце Фуцюй.

Хотя она не понимала, что пишет Вэнь Лянь, она остро чувствовала красоту.

Каждый иероглиф был изящным и долговечным, красивым и утончённым, словно нить прекрасных жемчужин.

Однако, закончив писать, Вэнь Лянь нахмурилась. Приблизившись и рассмотрев несколько иероглифов, она скомкала лист бумаги с тушью и с досадой отбросила его подальше.

— Всё же было хорошо, зачем портить?

Юань Чжи с сожалением подняла скомканный лист с пола.

Во время письма Вэнь Лянь задерживала дыхание, боясь прервать линию. Она потёрла запястье и удручённо опустилась на стул, закрыв глаза и вздохнув:

— Учитель Сюй сказал, что в моих иероглифах есть только форма, но нет души.

Эта оценка, естественно, была сравнением Вэнь Лянь с её отцом, Вэнь Кэ.

Вэнь Кэ, как и Вэнь Лянь, с детства учился в Императорской Академии, сопровождая нынешнего Императора.

Вэнь Кэ с юных лет проявлял незаурядные таланты. Хотя большинство людей знали Вэнь Кэ лишь как Бога Войны Великой Чжоу, мало кто знал, что он также обладал прекрасным почерком.

Услышав это, Юань Чжи не смогла сдержать улыбки. Она утешила её:

— Госпожа ещё молода, естественно, её нельзя сравнивать с генералом.

— К тому же, госпожа — девушка и не собирается сдавать императорские экзамены. Учитель Сюй слишком строг, это чересчур для госпожи.

Вэнь Лянь ничего не ответила, продолжая с досадой растирать запястье.

Разве другие не говорили ей то же самое, что и Юань Чжи?

Но, неизвестно почему, она всё равно хотела доказать обратное.

Возможно, образ её отца был слишком идеален в глазах людей, и она боялась расслабиться хоть на шаг, опасаясь, что её заурядность запятнает его доброе имя.

Она подошла к книжному шкафу и осторожно провела рукой по рукописям и письмам, оставленным отцом.

На самом деле, воспоминания Вэнь Лянь о Вэнь Кэ были уже очень смутными, она даже не могла вспомнить его лица.

Судя по сохранившимся письмам, он постоянно находился на службе с тех пор, как её мать забеременела, и возвращался домой лишь после побед.

Даже до переезда во дворец она очень редко видела отца.

Вэнь Лянь смутно помнила одну зиму. Мать сказала, что если отец вернётся домой, то сначала пойдёт в кабинет, поэтому она легла спать с дочерью в его кабинете.

Она не могла уснуть, но боялась разбудить мать, поэтому лишь неподвижно смотрела на фонари снаружи, раскачиваемые ветром и снегом.

Внезапно дверь кабинета отворилась, и вошедший мужчина встретился с ней взглядом.

Она забыла позвать его, а небритый мужчина вдруг тоже застыл.

Лишь когда холод, исходивший от него, рассеялся, он осмелился медленно подойти к ним, не сводя с неё глаз.

— Ты моя маленькая Лянь'эр?

Хотя прошло много лет, Вэнь Лянь всё ещё помнила первые слова, сказанные ей отцом.

Это была их первая встреча. Возможно, потому что мать слишком часто говорила о нём, она неосознанно позвала его: «Папочка».

Это событие было подробно описано Вэнь Кэ в его записках. Даже в таком трогательном моменте его почерк оставался сильным и энергичным.

Вэнь Лянь гладила записки, снова и снова обводя пальцем почерк отца, словно черпая из него силы.

Перевернув страницу, она вдруг замерла.

Почерк изменился.

Это был не почерк её отца, а Хэ Сюань Юаня.

Вэнь Лянь с любопытством взяла лист и начала его рассматривать, вспомнив, откуда он взялся.

Хэ Сюань Юань с детства был любимцем небес, всегда занимал первое место на экзаменах в Императорской Академии. Эту рукопись три года назад Учитель Сюй дал Вэнь Лянь для изучения.

Возможно, из-за занятости она забыла её вернуть, а Учитель Сюй забыл попросить обратно.

Раньше Вэнь Лянь восхищалась лишь острым умом Хэ Сюань Юаня, но теперь всё её внимание было приковано к его почерку.

Почерк Хэ Сюань Юаня разительно отличался от мощной каллиграфии Вэнь Кэ. В нём было меньше размаха и силы, но больше юношеского пыла и честолюбия, он был плавным, как текущие облака и вода.

Словно ведомая неведомой силой, Вэнь Лянь неосознанно начала копировать его.

У Вэнь Лянь была хорошая основа в каллиграфии, и, лишь слегка скопировав форму, она уже добилась восьмидесятипроцентного сходства.

С тех пор как они расстались с Хэ Сюань Юанем у Дворца Вэйян, у неё больше не было возможности его увидеть. Теперь эта случайно найденная рукопись словно снова приблизила к ней Хэ Сюань Юаня.

Она могла, не заботясь о других, наслаждаться смыслом написанного Хэ Сюань Юанем.

Она могла, не заботясь о каллиграфии, копировать иероглифы Хэ Сюань Юаня.

Эта мысль вызвала у Вэнь Лянь странное смешение волнения и страха.

Во дворце, кроме Хэ Сюань Юаня, у неё не было других родственников.

Но Хэ Сюань Юань, в конце концов, был не таким, как она. Она жила в глубине дворца, а на нём лежала ответственность наследника престола Восточного Дворца. Им было трудно даже встретиться.

Эта простая, скромная рукопись, которую даже нельзя было назвать связью, таким образом сблизила её с Хэ Сюань Юанем.

Всё утро Вэнь Лянь непрерывно копировала почерк Хэ Сюань Юаня. Казалось, его иероглифы давались ей легче, чем те, что она писала больше десяти лет.

Лишь когда Юань Чжи принесла еду, она отложила кисть. Глядя на комнату, заполненную иероглифами Хэ Сюань Юаня, она вдруг почувствовала, что немного сошла с ума.

Юань Чжи, как обычно, собралась убрать вещи Вэнь Лянь, но та испуганно остановила её.

— Не трогай!

Юань Чжи замерла. Хотя она и была служанкой, Вэнь Лянь всегда обращалась с людьми мягко и никогда не говорила резких слов. Она недоумённо обернулась, думая, что сделала что-то не так.

— Госпожа…

Хотя Вэнь Лянь знала, что Юань Чжи неграмотна и не заметит изменений в её почерке, она всё равно покраснела. Глубоко вздохнув, она постаралась придать голосу спокойствие:

— Я сама потом уберу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение