Глава 6

Кто смог этой ночью сомкнуть глаз? Кто смог спокойно уснуть? Лишь когда небо начало светлеть, Тань Юэ, волоча онемевшие ноги, покинул комнату.

Услышав тихий щелчок закрывающейся двери, Жань Чэнь пошевелилась и тихо вздохнула.

Как и обычно, она рано встала, чтобы заняться своими делами.

Стирка, кипячение воды, уборка — ежедневные обязанности.

Но этим утром, стирая простыни, она заметила, как что-то темное растекается в воде. Она терла и терла, пока темное пятно не исчезло совсем, пока новая порция алой крови не окрасила воду в зловещий цвет.

— Жань Чэнь, это господин Юэ прислал отвар дудника… А? Что ты так рано стираешь? — Слуга с небольшой кастрюлькой в руках вошел в комнату и с любопытством посмотрел на нее. Она сидела на табурете спиной к двери, стирая что-то в тазу.

— Ничего, — Жань Чэнь встала, повернулась, взяла чашку и, открыв крышку кастрюльки, зачерпнула совсем немного отвара.

— Жань Чэнь… у тебя рука кровоточит? — Слуга, увидев ее окровавленные пальцы, удивленно нахмурился.

— Пустяки, я просто порезалась, — она спрятала кровоточащую руку за спину, а другой рукой закрыла крышку кастрюльки. — Пожалуйста, отнеси этот отвар Жао Маме и скажи, что это от господина Юэ.

— Но… господин Юэ просил… — Слуга почесал голову, явно в замешательстве.

— Неважно. Жао Мама плохо себя чувствует, а я все равно столько не выпью. Если ты ничего не скажешь, он не узнает.

— Ну ладно… — Слуга снова взял кастрюльку и сказал Жань Чэнь: — Я принесу тебе лекарство для раны и заодно помогу сменить простыни.

— Не стоит беспокоиться.

— Не беспокойтесь, — слуга махнул рукой и поспешно вышел.

Жань Чэнь посмотрела на свою кровоточащую руку, затем на простыню, испачканную кровью, и бессильно опустилась на табурет.

Если позор этой ночи принесет ей покой в будущем, возможно, это и к лучшему?..

Как и обещала Жань Чэнь, Лин Мо больше не приходил. Зато Тань Юэ вдруг стал очень занят. Неизвестно, что случилось, но он по-прежнему приходил каждый вечер, только гораздо позже.

Жань Чэнь всегда спала чутко, и каждый раз просыпалась, когда Тань Юэ открывал дверь. Он не говорил ни слова, просто сидел у кровати и смотрел на нее.

Сквозь полог Жань Чэнь заметила, что он сильно похудел и выглядел усталым. Перед рассветом, когда он уходил, Жань Чэнь слышала его едва уловимые вздохи.

Она не знала, что случилось, но чувствовала его переживания. Жань Чэнь не стала спрашивать.

Раз он молчит, значит, не хочет говорить. У них были удивительно похожие характеры: пока сам не разберешься со своими проблемами, никакие советы не помогут.

— Жань Чэнь, как ты себя чувствуешь? — Жао Мама с небольшой чашкой лекарства в руках подошла к кровати и села рядом. — Еще недавно ты была здорова, что же случилось?

— Скоро поправлюсь, — Жань Чэнь с трудом приподнялась. Жао Мама поспешно помогла ей опереться на подушки и протянула чашку с лекарством. — Ты не можешь пить много, поэтому лекарство крепкое, немного горькое, потерпи. Выпей скорее!

Жань Чэнь взяла чашку и выпила лекарство залпом.

Горький отвар обжег горло, но она даже не поморщилась.

— Пей медленнее, а то подавишься… — Жао Мама поспешно похлопала ее по спине.

Жань Чэнь остановила ее руку и, кашлянув пару раз, сказала: — Я в порядке. Одевайтесь теплее, на улице холодно!

— Ха, со мной все в порядке, — Жао Мама поправила одежду и помогла Жань Чэнь лечь. — Я и без тебя знаю. Все из-за господина Юэ, да? Не вини его, он в последнее время очень занят… Как только освободится, сразу придет к тебе.

— Я знаю, — Жань Чэнь закрыла глаза. Из-за болезни ей было трудно даже дышать, каждый вдох отнимал у нее силы.

Последние несколько ночей она спала без просыпа, поэтому не знала, приходил ли Тань Юэ. Судя по словам Жао Мамы, он действительно давно не появлялся.

— Жань Чэнь… — Жао Мама поправила одеяло. — На самом деле, господин Мо тоже к тебе неравнодушен, хотя у него уже есть две…

Не дослушав Жао Маму, Жань Чэнь повернулась к стене.

Жао Мама вздохнула: — Ладно, ладно, молчу, молчу! Отдыхай! — Она встала, посмотрела на отвернувшуюся Жань Чэнь, снова вздохнула и тихо вышла, закрыв за собой дверь.

«Конечно, он занят», — подумала Жань Чэнь.

Он ведь помощник начальника округа, а раньше приходил к ней каждый день. Наверное, совсем забросил свои дела, бедняга…

Ближе к вечеру Жань Чэнь проснулась и увидела темную фигуру, сидящую за столом.

Она моргнула, но фигура не исчезла, а стала еще четче.

— Тань Юэ?

— Угу, — голос Тань Юэ был хриплым.

Жань Чэнь услышала, как чашка стукнулась о стол. Она откинула полог, и комнату наполнил резкий запах алкоголя.

— Ты… пил? — Насколько она помнила, он никогда не пил, по крайней мере, при ней.

Тань Юэ промолчал.

В темноте Жань Чэнь услышала звук льющейся жидкости.

Спустя какое-то время Тань Юэ позвал ее: — Жань Чэнь…

— Что?

— Я женюсь.

— Женишься?! Когда?

— Через две недели. На пятой дочери канцлера, — Тань Юэ выпил еще одну чашку и горько усмехнулся. — Я так долго сопротивлялся, но в итоге все равно женюсь на девушке, которую даже ни разу не видел…

— Пятая мисс, Лин Сюэ… — Жань Чэнь села на кровати. — Говорят, она одна из самых талантливых девушек столицы. Не только прекрасно разбирается в литературе и искусстве, но и мастерски вышивает. Из нее выйдет прекрасная жена и мать…

— Жань Чэнь! — В хриплом голосе Тань Юэ послышался гнев. — Почему ты говоришь то же самое, что и все остальные? Если я женюсь на девушке, которую не люблю, как я смогу заботиться о ней, как мы проживем вместе всю жизнь? Я не хочу разрушать ее жизнь!

— Тань Юэ… раз уж ты согласился, как ты можешь нарушить свое обещание? Ведь…

— Жань Чэнь, у тебя есть возлюбленный?

Жань Чэнь, помедлив, ответила: — Нет.

— Тогда выходи за меня замуж! — Тань Юэ поставил чашку и подошел к кровати. — Раз у тебя нет возлюбленного, а у меня нет любимой, и между нами нет никаких клановых разногласий, почему мы не можем пожениться?

— Тань Юэ, благодаря ее семье и положению, твоя карьера пойдет в гору, и тебе больше не придется беспокоиться о таких мелочах!

— Жань Чэнь! Ты за кого меня принимаешь? Неужели ты думаешь, что я такой подхалим?!

— Нет! Я никогда так не думала! Но с древних времен сколько людей, подобных тебе, женились не по любви. Тань Юэ, Лин Сюэ — дочь канцлера. Если ты откажешься от свадьбы, ты опозоришь ее. Она не сможет жить спокойно, а если канцлер в гневе разрушит твою карьеру, что тогда будешь делать ты?

Тань Юэ тяжело вздохнул и, словно обессилев, упал на край кровати, бормоча: — Значит, я должен на ней жениться, да…

Жань Чэнь протянула руку из-под полога и, собрав все силы, взяла Тань Юэ за руку: — Не расстраивайся. Все говорят, что Лин Сюэ очень добрая, вы обязательно поладжете. Я уверена, она тебе понравится!

Тань Юэ горько усмехнулся и сжал ее руку: — Слышал, ты заболела.

— Все в порядке. Я должна дожить до твоей свадьбы!

— Что за глупости! — Хотя его тон был укоризненным, гнев уже прошел, сменившись глубокой печалью и тревогой. — Если я женюсь, мы больше не увидимся…

Жань Чэнь улыбнулась: — Когда ты женишься, ты быстро меня забудешь.

— Не говори ерунды! Никогда! — Тань Юэ тихо вздохнул. — Пообещай мне кое-что!

— Что?

— Поживи у меня какое-то время.

— Это неприлично! Если Лин…

— Пока я не женат, я волен делать, что хочу. Она не может мне указывать, никто не может. Если ты не согласишься, я завтра же разорву помолвку. Пусть канцлер злится, пусть Император прикажет меня казнить, мне все равно!

— Зачем тебе это? — Если Лин Мо узнает об этом, Тань Юэ придется еще хуже…

— Так ты согласна или нет?

Жань Чэнь с болью закрыла глаза: — Согласна! — А что ей оставалось делать? Смотреть, как он идет на верную смерть? Нет! Раз уж так случилось, нужно просто плыть по течению…

— Хорошо. Когда ты немного поправишься, я приду за тобой.

В соседней комнате мужчина с дрожащей рукой поднял чашу с вином, залпом выпил, наполнил снова и снова осушил ее… Дверь тихонько открылась, и в комнату вошла девушка. Она осторожно закрыла за собой дверь, обходя разбросанные по полу кувшины и чаши, подошла к кровати и, поклонившись, произнесла: — Господин Мо, я Жо Юй Се…

Не успела она договорить, как мужская рука втянула ее под полог. Вскоре несколько тонких шелковых одежд соскользнули на пол.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение