— Как ты себя чувствуешь в последнее время? — Тань Юэ поставил чашку горячего чая перед Жань Чэнь. — У тебя неважный вид. Становится прохладнее, берегись простуды!
— Угу. Наверное, просто не выспалась. Скоро все пройдет, — Жань Чэнь мягко улыбнулась. — А вот ты сам выглядишь так, будто несколько дней не спал…
— Я в порядке… — Тань Юэ на мгновение помрачнел и, чтобы сменить тему, спросил: — Я написал еще несколько стихов, хочешь посмотреть?
— Угу, — она взяла толстую стопку бумаги и с улыбкой сказала: — Столько стихов! Если еще немного накопишь, можно будет сборник издавать.
— Ха! Какой из меня составитель сборников? Кроме той песни, что ты на днях пела, я больше ничего не слышал! Вот когда ты снова напишешь стихи, я их все сохраню, а потом издам целый сборник… — Тань Юэ улыбнулся и устало откинулся на спинку кресла. — Есть сегодня что-нибудь новенькое?
— Есть, — Жань Чэнь аккуратно положила листы под цитру, сосредоточилась, и ее тонкие пальцы коснулись струн, начав медленно и нежно перебирать их.
Тань Юэ закрыл глаза, напряженные уголки его губ немного расслабились, а в уголках глаз появилась мягкая улыбка.
Снаружи, у выхода из Юй Мань Лоу, Ду Сяоя и Лин Мо внезапно остановились.
— Сяоя, сегодня вечером я приду к тебе, — Лин Мо обернулся и посмотрел на одно из окон. — Сыграй мне что-нибудь.
— А? Я… — Ду Сяоя опустила голову и начала теребить край своего платья. — Я… вчера случайно поранила руку, боюсь, не смогу…
— Как жаль! — Лин Мо с сожалением вздохнул.
Ду Сяоя поспешно схватила Лин Мо за рукав и нежно попросила: — Уже поздно, давай не будем беспокоить Цзинь Цзецзе! Мо, проведи этот вечер со мной! Тебя так долго не было, я по тебе соскучилась…
— Хорошо… Сегодня я с тобой! — Он обнял Ду Сяоя и медленно повел ее к карете. Но в его ушах звучали не нежные слова любимой, а мелодия цитры, которая все еще эхом отдавалась в его сердце…
На следующий вечер Лин Мо сидел в своей комнате и пил, опустошая один кувшин за другим. Пустые кувшины и чаши валялись повсюду.
На его губах играла саркастическая улыбка, но в душе нарастал гнев.
Звуки цитры и смех, доносившиеся из соседней комнаты, раздражали его. Он сам не понимал, зачем пришел сюда сегодня и почему так зол.
Очередной кувшин опустел.
Лин Мо услышал, как двое прощаются:
— Завтра вечером я закончу эту мелодию, обещаю, тебе понравится!
— Ты лучше отдохни как следует, не переутомляйся…
— Не волнуйся, я не такой слабак, как ты думаешь! Возвращайся, будь осторожен в дороге.
— Хорошо, и ты ложись пораньше…
Лин Мо резко встал и швырнул чашу в стену напротив. Звон разбитого стекла и тяжелые, нетвердые шаги Лин Мо донеслись до Жань Чэнь.
Она обернулась и увидела, как Лин Мо с мрачным лицом приближается к ней. Жань Чэнь нахмурилась: — Что вам здесь нужно, господин Мо? — Он подходил все ближе, и ей пришлось отступать.
— Что мне нужно?! — Лин Мо, глядя на отступающую Жань Чэнь, потерял самообладание.
Он схватил ее за запястье и, разъяренный, втащил в комнату. — Ты еще спрашиваешь?! Ты слышала, что я тебе говорил?! Ты знаешь, что этот человек довел твою семью до такого состояния, а ты каждый вечер с ним пируешь?!
— И что с того? — Жань Чэнь продолжала отступать к стене, пытаясь избежать запаха алкоголя, исходившего от Лин Мо, но он не давал ей уйти.
Хватка Лин Мо становилась все крепче, словно он хотел сломать ей запястье. Жань Чэнь даже услышала хруст.
— Что у тебя за сердце? — прорычал Лин Мо. — Я ждал тебя больше двух недель, а ты все равно предпочитаешь компанию человека, который погубил твою семью? Что я должен сделать, чтобы ты сыграла для меня?!
— Всего лишь одна мелодия? Хорошо, я сыграю! — Жань Чэнь нахмурилась. — Сегодня я сыграю для вас, господин Мо, но прошу вас больше не приходить в Юй Мань Лоу и проводить время со своими женами!
— Мо Жань Чэнь! Ты считаешь, что я лезу не в свое дело?! — Лин Мо еще больше распалился. — Ты можешь простить того, кто так поступил с твоей семьей, а меня? Я ничего тебе не сделал, почему ты так со мной обращаешься?!
— Я не это имела в виду, господин Мо, вы ошибаетесь!
— В чем я ошибаюсь?! В том, что ты влюбилась в него и собираешься за него замуж?!
— Мо…
Лин Мо холодно фыркнул и притянул ее к себе: — Ты всего лишь служанка, хуже, чем куртизанка, почему ты можешь выйти за него замуж? Ты хоть раз об этом задумывалась? Ты хоть раз задумывалась о своем достоинстве?
— Я недостойна и никогда об этом не думала, — Жань Чэнь сделала глубокий вдох, подавляя раздражение. — В таком случае, прошу вас, господин Мо, уйдите. Не стоит мозолить себе глаза моим присутствием!
— Ты хочешь прогнать меня? Ты смеешь?! — Лин Мо рассмеялся от ярости. — Ты должна мне одну мелодию, но теперь я хочу большего! Я не обязан спрашивать твоего разрешения! Одна мелодия — это ничто! Мне нужно не только твое тело, но и твоя душа!
— Ты… — Жань Чэнь вдруг охватила паника. — Я не пойду с тобой!
— Зачем тебе идти со мной? — Лин Мо зловеще улыбнулся. — Думаешь, он посмеет перейти мне дорогу?
— Ты… У нас с Тань Юэ все не так, как ты думаешь! — Жань Чэнь задрожала. — Никто не может заставить меня делать то, чего я не хочу!
— Правда? — Лин Мо холодно рассмеялся и потащил ее к кровати.
— Ты… Отпусти меня! Отпусти! — Жань Чэнь в ужасе вырывалась, но не могла освободиться от железной хватки Лин Мо.
Впервые она пожалела о своей хрупкости.
В отчаянной попытке вырваться она случайно задела цитру, стоявшую у стола. Раздался резкий звук лопнувших струн, и толстая стопка стихов разлетелась по полу…
Тань Юэ, шедший по улице, облегченно вздохнул, глядя на свою длинную тень на земле.
Последний магазин на улице уже закрывался, хозяин подсчитывал дневную выручку.
Тань Юэ вошел в магазин и сразу же заметил кусок белого нефрита.
— Этот нефрит прекрасного качества.
Хозяин поднял голову от толстой книги учета и улыбнулся: — Хотите купить, господин?
— Я хочу подарить его одной девушке. Как вы думаете, какой узор лучше вырезать?
— Если для девушки, то можно вырезать подходящий цветок. Если хотите сделать предложение, можно вырезать ваши имена…
Тань Юэ немного подумал и сказал: — Вырежьте спереди чистый лотос, а сзади — иероглифы «Жань Чэнь». Я заберу через несколько дней.
Тань Юэ вышел из магазина и направился домой.
Разбитая цитра все еще лежала на полу, ее струны, торчавшие в разные стороны, продолжали дрожать.
На светло-фиолетовой простыне расплывалось большое алое пятно. Лин Мо, схватив свою одежду, выбежал из комнаты. Жань Чэнь лежала неподвижно, словно потеряв душу, даже не моргая.
Теперь уже поздно думать о смерти! Когда она попыталась прикусить язык, Лин Мо схватил ее за подбородок и сказал: — Что? Хочешь умереть? Я же сказал! Ты больше ничего не решаешь, даже твоя жизнь мне принадлежит! — Что она могла сделать? Ее хрупкое тело не могло противостоять силе разъяренного мужчины.
Теперь ей оставалось лишь умереть в позоре, и это ничего не изменит.
Она потеряла то, что поддерживало ее. Как ей жить дальше? О том, что случилось этой ночью, кроме них двоих, никто не узнает.
Выражение лица Лин Мо было странным. Жань Чэнь не понимала, что это значит, но была уверена, что он никому не расскажет о случившемся.
— Жань Чэнь…
Жань Чэнь вдруг пришла в себя, ее глаза дрогнули. Она поправила одежду и закуталась в одеяло.
— Что… что здесь произошло? — Тань Юэ вошел в комнату и увидел царивший там беспорядок. Не только цитра была разбита, но и его стихи валялись по всему полу. — Жань Чэнь, почему ты такая бледная?
— Ничего, у меня немного закружилась голова, и я случайно задела цитру.
Тань Юэ собрал стихи и положил их на стол, а затем подошел к кровати. В нос ударил слабый запах крови.
— Ты поранилась?! Где рана? Покажи мне!
— Все в порядке, у меня просто… начались месячные.
— Э… — Тань Юэ покраснел. — Тогда… завтра я пришлю тебе отвар дудника.
— Не нужно! — Жань Чэнь слабо улыбнулась. — Я в порядке. Отдохну — и все пройдет. Я все равно это пить не буду!
— В такой момент ты еще и надо мной шутишь… — Тань Юэ вздохнул. — Ты слишком худая, так нельзя, ты совсем ослабеешь.
Жань Чэнь помолчала, а затем закрыла глаза: — Уходи, я хочу спать.
— Спи, я не буду тебя беспокоить, скоро уйду.
Жань Чэнь не стала спорить и отвернулась к стене.
Тань Юэ подоткнул ей одеяло и сел на стул рядом с кроватью, молча глядя на ее спину.
(Нет комментариев)
|
|
|
|