Братья Цуй Хэсян вернулись очень быстро. Они купили не только топор, но и две связки толстых ивовых прутьев, а также дверной замок.
Покупая прутья, они научились у местных жителей, как плести забор. Вернувшись, они, несмотря на пронизывающий северо-западный ветер, хоть и неуклюже, но сплели его как полагается.
Вскоре появился забор высотой больше человеческого роста. Цуй Ю подошла, покачала его и обнаружила, что он довольно крепкий.
— Старший брат, заостри верхушки, сделай их острыми. Так будет лучше защищаться от воров.
Когда она говорила это, в её голосе снова чувствовалась сила способности. Голос был негромким, но разносился очень далеко, так что несколько человек, тайком наблюдавших издалека, всё прекрасно услышали.
Среди них был и Чжао Юцю, которого избили накануне вечером. Вчера у семьи Цуй им не удалось ничего добиться, но они не могли просто так лечь спать на холоде. Они обошли все семьи, прося о помощи, и в конце концов получили одно стёганое одеяло у семьи Цао.
Но как одного одеяла хватит на их семью из более чем десяти человек? Утром Чжао Юцю почувствовал сильную головную боль и слабость — он простудился.
Поняв это, он решил сегодня снова попытать счастья у семьи Цуй. На этот раз он собирался договориться по-хорошему. Если уж совсем никак… он даже готов был уступить свою службу, лишь бы семья Цуй дала ему два стёганых одеяла.
Сын Чжоу Тяньхао, Чжоу Юйцянь, с мрачным лицом смотрел, как семья Цуй плетёт забор. Ивовые прутья были сплетены плотно, а верхушки заострены, так что одного взгляда было достаточно, чтобы отбить желание перелезать.
Эти Цуй… от кого они защищаются?
Какая мелочность!
Чжоу Юйцянь холодно хмыкнул и подумал, что их отцу и прадеду не стоило обращать внимание на Цуй Синьпина.
Этот Чжао Юцю рядом с ним был неплох. У семьи Чжао много людей, к тому же Чжао Юцю умеет подстраиваться. В будущем поручать дела и посылать с поручениями Чжао Юцю было бы удобнее, чем семью Цуй.
Подумав об этом, он повернулся, чтобы найти своего отца, а Чжао Юцю всё ещё колебался, боясь подойти и снова получить побои.
Пока он колебался, он увидел, как семья Цуй закончила плести забор, повесила на ворота замок и, взвалив на спины ивовые корзины, отправилась в горы.
Как только семья Цуй ушла, он, не теряя надежды, захотел подойти и посмотреть.
Если удастся проникнуть внутрь… Чжао Юцю начал трясти плетёный забор, но, сколько ни старался, сдвинуть его не смог.
Он не знал, что Цуй Ю защищалась именно от них. Когда Цуй Хэсян и его братья втыкали ивовые прутья, она использовала свою древесную способность, чтобы они пустили корни.
Теперь корни крепко держались за землю, и он, конечно, не мог сдвинуть забор.
Это был горный хребет, пересекающий Заставу. Горы были покрыты лесом.
Семья Цуй пошла по тропинке, протоптанной местными жителями, до самого края леса.
— Матушка, мы с братиком Пэй и третьим братом пойдём вместе. Вы тоже разделитесь. Если увидим что-нибудь съедобное, соберём, а потом вернёмся и спросим у соседей, можно ли это есть.
Она говорила как маленькая взрослая, чем рассмешила Чэнь.
— Какая ты у меня заботливая! Хорошо, мы с папой знаем, что делать. Вы тоже не разбегайтесь, в горы не заходите, поняли?
Встретимся здесь до темноты и вернёмся вместе.
Чэнь хотела поискать что-нибудь поблизости, а Цуй Синьпин собирался пойти рубить дрова с двумя старшими сыновьями.
Хотя он много лет служил чиновником, его дом был в деревне, и до поступления на службу он много занимался сельским хозяйством, так что рубить дрова для него было не в новинку, просто он давно этого не делал.
Войдя в горы, семья сразу разделилась. Цуй Ю, держа за руку третьего брата и братика Пэй, с радостью семенила своими короткими ножками, закрыв глаза и ощущая всё вокруг.
Её древесная способность в таком лесу была как рыба в воде. Если бы это было раньше, все эти дикие растения могли бы стать её руками и ногами, подчиняясь её приказам.
Однако сейчас уровень её способности был невысоким, но его хватало, чтобы охватить доступную им территорию.
Впереди кролики!
И фазаны!
Она открыла глаза и принялась трясти Цуй Хэюня и Пэй Цзинчэня за руки.
— Впереди кролики! Быстрее, поймаем их и будем разводить! Кролики быстро размножаются, мы и этой зимой сможем есть мясо каждый день, просто разводя кроликов!
Цуй Ю, семеня короткими ножками, потащила их туда, где были кролики. Она уже использовала свою способность, чтобы ускорить рост растений вокруг кроликов, полностью окутав их.
Эти кролики явно были из одного выводка. Теперь, когда она забрала их всех, они идеально подойдут для разведения.
С тем фазаном она поступила так же.
Трое подбежали, раздвинули ветки и увидели маленьких кроликов.
Цуй Хэюнь, ни о чём не подозревая, с радостью сложил кроликов в ивовую корзину и взвалил её на спину.
А вот во взгляде Пэй Цзинчэня чувствовалось некоторое исследование. Казалось, он размышлял, почему Цуй Ю смогла почувствовать присутствие кроликов с такого расстояния.
Цуй Ю бросила на него взгляд. Этот человек был слишком проницательным. Полностью скрыть от него свои секреты было почти невозможно, поэтому она не стала слишком сильно скрываться. В конце концов, она ребёнок, пятилетний ребёнок, и малыши просто бывают такими способными!
Сложив кроликов и фазанов в ивовую корзину, трое продолжили бродить по горам.
Они нашли немало фундука и кедровых шишек, но женьшеня и линчжи, о которых мечтала Цуй Ю, так и не увидели.
Наверное, всё хорошее на окраине гор уже собрали. Чтобы найти женьшень, нужно было идти в глубь гор.
Трое поймали ещё двух фазанов и только тогда радостно вернулись к краю леса, чтобы встретиться с семьёй.
Цуй Синьпин и два его сына нарубили немало дров. С неба уже начал падать снег. После снегопада станет ещё холоднее.
В холода дрова расходуются быстро. Он уже прикидывал в уме, если сегодня ночью снег будет несильным, завтра они снова пойдут в горы нарубить ещё дров.
— Матушка, мы поймали много кроликов и фазанов!
Цуй Ю подпрыгивая подбежала к Чэнь, хвастаясь своими достижениями. Если нет женьшеня и линчжи, этих сокровищ, которые позволят быстро разбогатеть, то и разведение кроликов тоже неплохо.
Если им удастся пережить эту зиму, в следующем году они обязательно найдут ещё больше хороших возможностей.
Их сослали сюда, и двор хотел, чтобы они выживали сами по себе.
Цуй Синьпин не хотел обременять родителей и младшего брата, поэтому до и после случившегося он с ними не связывался.
В будущем в Иль-Та им придётся полагаться только на себя.
Цуй Ю понимала его мысли. Увидев кроликов, она сразу же подумала о том, как устроить хорошую жизнь.
Чэнь посмотрела на фазанов в руках Пэй Цзинчэня и Цуй Хэюня, и её глаза тоже засияли от радости.
Она только что собирала в горах дикоросы. На юге они, конечно, стоили бы хороших денег, но за Заставой, где они росли в изобилии, они не ценились.
Собрав их, можно было разве что дать детям в качестве лакомства, но обменять на серебро не получилось бы.
— Какие вы у меня молодцы! Столько фазанов! Одного съедим, двух продадим, на вырученные медные монеты можно будет купить немало вещей для дома.
Чэнь взяла фазанов из их рук и заметила, что они довольно тяжёлые.
— Матушка, завтра мы будем есть курицу и куриный суп!
Цуй Ю вспомнила вкусные тушёные куриные кусочки, и у неё чуть слюнки не потекли.
В постапокалиптическом мире домашняя птица тоже мутировала. Мясо курицы, когда-то такое вкусное, стало почти несъедобным. Даже если его измельчали в фарш для приготовления, вкус был очень плохим.
Теперь она наконец-то снова сможет попробовать ароматное куриное мясо.
(Нет комментариев)
|
|
|
|