Этот день пути прошёл в гнетущей тишине. В предыдущие дни группа тоже редко разговаривала.
В конце концов, разговоры отнимают силы и вызывают жажду. Их сослали после конфискации имущества, вещей с собой было крайне мало. Так называемый багаж — это то, что родственники и друзья, прячась в толпе, бросили им при выходе из столицы.
Недостаток фляг с водой, нехватка сухпайков — всё это они могли стерпеть.
Но ощущая взгляды конвоиров, устремлённые на женщин семьи, они с трудом сдерживались.
Семьи Чжоу и Цао, которые всегда держались ближе к семье Цуй, шли молча, без лишних эмоций на лицах.
А вот семьи Сюй и Чжао всю дорогу гневно косились на них. В этих двух семьях было больше всего женщин, и именно на них раньше чаще всего останавливались взгляды конвоиров.
Несколько робких девушек, не выдержав неприкрытых взглядов конвоиров, уже плакали.
Цуй Хэсян чувствовал себя виноватым, считая, что навлёк на всех эти неприятности, и шёл, понурив голову, с выражением лица, готовым вот-вот расплакаться.
Цуй Ю взяла его за руку и, нахмурив своё маленькое личико, серьёзно принялась его утешать:
— Старший брат, это не твоя вина. И потом… даже если бы не сегодняшний случай, кое-что всё равно рано или поздно случилось бы.
Пока у этих конвоиров есть похотливые мысли, таких ситуаций не избежать. Так при чём тут Цуй Хэсян?
Её старшего брата воспитали слишком добродушным и честным, поэтому он по глупости всё валит на себя.
Нет, так не пойдёт. Ей нужно промыть мозги своей семье. Раз уж они оказались в таком положении, нельзя больше слепо придерживаться прежних моральных устоев.
Принципы и человеческое достоинство терять нельзя, но уступчивость и избегание конфликтов — категорически недопустимы.
Она говорила так серьёзно и строго, что Цуй Хэсян, который до этого винил себя и был подавлен, невольно повернул голову и взглянул на неё.
— Наша Ю-Ю выросла, уже умеет утешать старшего брата.
В его словах прозвучала некоторая неискренность, отчего Цуй Ю невольно надула губки.
Она заметила, что с тех пор, как попала в это тело, её душа словно тоже стала пятилетней. Она неосознанно делала все те выражения лица, которые свойственны маленьким детям.
— Старший брат, я не утешаю тебя, а говорю, что это не твоя вина.
Никто не хотел, чтобы братик Пэй заболел. Увидев его, мы не могли оставить его в беде.
А пригласить лекаря и купить лекарства — это то, что мы должны были сделать. Мы не сделали ничего плохого. Поэтому, что бы ни случилось дальше, это нас не касается, и мы не должны нести никакой ответственности.
Её голос звучал по-детски мило. Хотя она говорила очень серьёзно, для окружающих её слова звучали необъяснимо очаровательно.
Пэй Цзинчэнь, шедший рядом с ними, не мог сдержать ироничной усмешки в душе. Для семьи Цуй он был всего лишь посторонним.
Посторонние люди готовы были протянуть ему руку помощи, а его собственные родственники, ругаясь, бросили его здесь, ожидая, что через несколько дней конвоиры, которые прибудут сюда, заберут его труп.
Он, Пэй Цзинчэнь, никогда не совершал тяжких преступлений, всегда рос в соответствии с их требованиями и ожиданиями.
Неужели только потому, что его отец попал в беду, они могут перечеркнуть всё прошлое и полностью отвергнуть его и его отца?
Непонимание, гнев, обида и ненависть, словно неотвязная ненависть, поселились в его сердце, разъедая его изнутри, оставляя лишь мрак и жажду мести.
Цуй Ю ещё не успела успокоить родного брата, как мрачная аура начала исходить от Пэй Цзинчэня.
Она со вздохом приложила свою пухлую ручку ко лбу. Ну почему они все такие ранимые?
Один слишком любит брать на себя ответственность, другой ушёл в себя и погрузился в пугающий мрак.
Она взяла одной рукой Цуй Хэсяна, а другой — Пэй Цзинчэня с его ледяными пальцами, и, подняв голову, улыбнулась обоим.
— Старший брат, братик Пэй, всё будет хорошо!
Её улыбка заставила Цуй Хэсяна невольно улыбнуться в ответ. А Пэй Цзинчэнь, окутанный мраком, лишь опустил голову и пристально посмотрел на неё.
Когда-то он тоже так простодушно улыбался.
Но в итоге… всё вокруг напоминало ему, каким же он был глупцом.
Поднялся сильный ветер. Ещё не было и полудня, а небо уже страшно потемнело, казалось, вот-вот хлынет ливень.
Все подняли головы к небу, и их сердца похолодели. Чем дальше на север они шли, тем холоднее становилось с каждым днём. Одеты они были легко, и если попадут под дождь, то наверняка заболеют.
Конвоиры уже надели соломенные плащи. Хотя дождя они не боялись, но и идти под ним не хотели.
Кожаные кнуты со свистом рассекали воздух, ударяя по земле. Конвоиры с мрачными лицами кричали, чтобы все шли быстрее.
В такой момент каждый хотел бы идти быстрее, но после пяти-шести дней непрерывного пути ноги у всех были стёрты в кровь. Старики в нескольких семьях держались из последних сил. Требовать от них ускориться сейчас было бессмысленно — они бы и рады, да не могли.
Кнут ударил Деда Чжоу. Раздался резкий хлопок. Старик вскрикнул от боли.
Члены семьи Чжоу уставились на конвоира с кнутом, их глаза налились кровью от гнева.
— Чего уставились? Старый хрыч, не можешь идти — сдохни по дороге, не будешь нам мешать.
Такая работа — конвоировать ссыльных в Заставу — была утомительной и не приносила никакой выгоды, поэтому никто не хотел ею заниматься.
Эти конвоиры давно накопили злость, и теперь, когда на них уставились члены семьи Чжоу, гнев вскипел, и кнут снова взлетел в воздух.
— Смеешь пялиться на меня!
Я вас сегодня забью до смерти!
Несколько конвоиров одновременно взмахнули кнутами и, не разбирая, кто перед ними, принялись хлестать людей.
В одно мгновение вся группа превратилась в хаотичную толпу. Те, кого задел кнут, падали на землю с криками боли.
Чэнь была ошеломлена происходящим, но даже в таком состоянии не забывала заслонять собой Цуй Ю.
Сердце Цуй Ю потеплело, но семена уже вылетели из её рук.
Семена проросли сквозь землю. Одна лоза обвила кнут, а остальные стащили конвоиров с лошадей.
Одна из лоз превратилась в кнут и с резким хлопком ударила конвоиров.
Только что они были дерзкими и кричали, что покажут всем, где раки зимуют, а в этот миг конвоиры были просто ошарашены.
Все забыли о надвигающемся ливне и ошеломлённо смотрели на происходящее.
Взгляд Пэй Цзинчэня снова упал на Цуй Ю. Но он увидел, что она тоже с удивлением и живым интересом наблюдает за тем, как бьют конвоиров.
Неужели он ошибся?
Пэй Цзинчэнь мгновенно погрузился в глубокие сомнения. Он был всего лишь восьмилетним ребёнком, и все его мысли отражались на лице.
Когда она проучила тех хулиганов, он тоже пристально смотрел на неё.
Зная, что он начал подозревать, она, естественно, не даст ему больше поводов для подозрений.
Она не хотела раскрывать себя. По крайней мере, не сейчас.
Конвоиры выли от боли под ударами лоз. Лозы атаковали без разбора, и досталось всем.
Только когда упали первые капли дождя, все словно очнулись и в панике бросились искать укрытие.
Через четверть часа лозы исчезли. Если бы не красные следы от ударов на телах конвоиров, всё произошедшее могло бы показаться галлюцинацией.
Они все были ранены, и дождевая вода, попадая на раны, вызывала мучительную боль.
Поэтому, не дожидаясь просьб от ссыльных, они сами нашли место для укрытия от дождя и прекратили путь.
Потерянное за этот день время придётся навёрстывать позже, но сейчас об этом никто не думал. Взгляды всех невольно обращались к конвоирам.
В ушах словно всё ещё звучал мягкий, сладкий голос Цуй Ю:
— Небесный закон цикличен, возмездие неотвратимо. Расплата в этом мире приходит так быстро.
(Нет комментариев)
|
|
|
|