В доме старого рода Цинь царил полный хаос. Вторую госпожу и молодого господина Цюаня забрали стражники уездного управления по подозрению в убийстве ради наживы.
Старый род Цинь в уезде Лайян не считался знатным, скорее просто зажиточной семьёй.
У них было всего семь больших домов с черепичной крышей, три-четыре слуги для прислуживания, а во время сельскохозяйственного сезона приходилось нанимать дополнительных работников.
Старая госпожа Ю Ши позвала Второго и Третьего господ в главный дом для обсуждения.
Ю Ши была женщиной властной, поэтому слуги благоразумно держались подальше от главного дома и не смели перешёптываться, хотя сердца их трепетали от беспокойства.
Цинь Ючжи с плаксивым лицом искренне обратился к своей матери, сидевшей на главном месте: — Хотя эта Цинь Ляньшэн обвинила только Ю Ши и Цюань-гэ, этот план мы придумали вместе, вторая и третья ветви семьи. Несправедливо, чтобы только мои жена и сын попали за решётку!
Цинь Бочжи постучал веером по столу и с досадой сказал: — Второй брат, не в обиду будь сказано, но я же тебе говорил найти незнакомого человека. А ты вместо этого послал прямо Цюань-гэ, да ещё и оставил такую улику!
— Я и хотел найти, да моя жена пожалела денег! Мы думали, что этот мальчишка точно умрёт. Как только он умрёт, всё имущество старшей ветви семьи Цинь перейдёт к нам, и никто не станет ничего расследовать, так что можно было и не церемониться. Кто же знал, что этому мальчишке так повезёт?
Цинь Ючжи понимал, что на этот раз перемудрил, и к концу фразы его голос стал тише.
— Кроме этой Янь Момо и её сына, есть ли другие улики? Кто-нибудь лично видел, как Цюань-гэ толкнул того мальчишку? — спросила Ю Ши. Её седые волосы были гладко причёсаны, она выглядела бодрой и гораздо спокойнее своих сыновей.
Цинь Ючжи поспешно замотал головой: — Нет. Та старуха и её сын только впустили Цюань-гэ, они не знали, что он сделал. Тот пруд находится в уединённом месте, наверное, никто не видел… — Цинь Ючжи опустил голову, не смея встретиться взглядом с матерью.
— Наверное? — Цинь Бочжи от злости на брата бросил чашку на стол.
— Спокойнее! Мы ещё не в безвыходной ситуации! — Ю Ши тяжело стукнула палкой.
Цинь Ючжи нерешительно спросил: — А что делать с моей женой и сыном?
— А что ещё делать? Пусть побудут несколько дней в уездном управлении, — ответила Ю Ши.
— Нельзя, моя жена и сын такие изнеженные, как они выдержат тяготы тюремного заключения? — взволнованно воскликнул Цинь Ючжи.
Ю Ши посмотрела на жалкий вид Цинь Ючжи и гневно крикнула: — Не выдержат — придётся выдержать! Пока они не нашли веских доказательств, им грозят разве что телесные наказания, жизни ничего не угрожает. Посмотри на себя, какой же ты никчёмный!
Однако о внуке она всё же беспокоилась. Ю Ши немного подумала и продолжила: — Ключ ко всему — этот мальчишка. Если избавиться от него, дело будет закрыто. Где он сейчас?
— Говорят, поехал в поместье, собирается проводить какие-то реформы, — усмехнулся Цинь Бочжи. — Желторотый птенец, что он может сделать? Как бы его эта деревенщина не сожрала!
— Неважно, что он делает, в последнее время нужно внимательно за ним следить, — сказала Ю Ши.
— Матушка, мы должны… — Цинь Ючжи сделал жест, проводя рукой по горлу, но заколебался. — Но он, кажется, как-то связан с господином уездным судьёй. Боюсь, судья потом сведёт с нами счёты.
— Отношения между чиновниками и знатными семьями предсказуемы, — Ю Ши взяла чашку и сделала глоток. — Что может пообещать Цинь Ляньшэн, то можем и мы. К тому же, если не оставлять улик, что мне сделает этот Мэн Цзэ?
— У него есть покровитель, а у нас разве нет? — Цинь Бочжи с самодовольным видом указал веером вверх. — От того господина скоро будут новости.
...
В повозке, направлявшейся в поместье.
— Молодой господин, вам бы отдохнуть! — уговаривала Цинь Момо, глядя на Цинь Ляньшэн, которая даже в повозке не отрывалась от документов.
Она немного беспокоилась. То, что молодой господин стремился к знаниям, было хорошо, но ей казалось, что он слишком увлёкся, даже вёл себя немного странно.
Иногда он бормотал что-то про «общество» и «-измы». Она, старуха, была неграмотной и не понимала этих слов, но раз их говорил молодой господин, наверное, это были хорошие слова.
Крестьян-арендаторов управляющий фермой созвал на ток ещё рано утром, сказав, что молодой господин Шэн из семьи Цинь хочет что-то сказать.
Арендаторы были бедны и не могли позволить себе есть три раза в день, питаясь лишь дважды: днём и вечером.
Сегодня утром управляющий объявил о собрании, работать в поле было нельзя, поэтому они пожалели тратить дневную еду. Повозка Цинь Ляньшэн всё не приезжала, и они уже давно изголодались.
Однако рядом стояли здоровенные охранники, поэтому никто не смел бунтовать. Несмотря на множество жалоб в душе, им оставалось только ждать.
Когда Цинь Ляньшэн прибыла, управляющий, прослышав, что этот молодой господин весьма хитёр и умён, побоялся его обидеть.
Он приказал подмести ток, расставить стол и стулья, а также любезно достал лучший чай из своих запасов, заварил его в пиале и преподнёс ей.
Цинь Ляньшэн сделала глоток и мысленно отметила, что чай неплох и хорошо утоляет жажду!
Только немного горячий. Она попросила Цинь Момо остудить его водой.
Видя, что арендаторы устали стоять, Цинь Ляньшэн велела найти чистой соломы, раздать её крестьянам и пригласила их сесть.
«Притворная доброта!» — ворчали про себя арендаторы. Старый хозяин изводил их самыми разными способами, они давно были запуганы до смерти и, конечно, не верили в добрые намерения Цинь Ляньшэн, поэтому все отказались.
— Это бесплатно, земляки, садитесь, пожалуйста, — сказала Цинь Ляньшэн, подумав, что они боятся, как бы не пришлось платить.
«Кто в это поверит?» — мысленно усмехнулись арендаторы. Старый хозяин и раньше использовал подобные уловки, чтобы их обмануть.
Вот в прошлом году он пообещал, что рытьё канав на полях будет бесплатным. А что в итоге?
Как только канавы были готовы, он поднял арендную плату, заявив, что раз теперь на полях есть канавы и орошение стало удобнее, плата должна вырасти.
Когда они попытались возразить, он нанял головорезов, и кто бы ни сказал «нет», к тому домой приходили и избивали.
Арендаторы не смели возражать вслух, они молчали и решительно отказывались садиться.
Видя, что некоторые дети от долгого стояния уже пошатываются, Цинь Ляньшэн поняла, что других способов нет, и решила прибегнуть к методам старого землевладельца.
— Смеете ослушаться? Сказано сесть — значит, садитесь! Кто не сядет — тому повышу арендную плату!
Арендаторы больше всего боялись повышения платы. Услышав это, все тут же сели, некоторые даже не успев подстелить солому.
Раз уж все решили притворяться, то можно было притвориться и получше.
Чтобы выглядеть внушительнее, Цинь Ляньшэн взобралась на стол и выпрямилась.
(Нет комментариев)
|
|
|
|