Глава 1. Борьба за наследство (Часть 1) (Часть 2)

— Ты! — раздалось из комнаты. Как и ожидалось, Цинь Ючжи, услышав это, понял, что добрыми словами наследство заполучить вряд ли удастся.

Он больше не мог притворяться добрым дядюшкой, вскочил с места в гневе и ярости и съязвил: — Вот как! Двенадцать лет исполнилось, кости окрепли, мы, старики, тебе больше не нужны!

С этими словами он даже сделал вид, что собирается снять туфлю и ударить её!

Один из старейшин клана удержал его.

Третий дядя, Бочжи, нахмурился, глядя на хулиганские замашки своего второго брата.

Он поправил свою одежду и сказал: — Шэн-гэ, мы пришли посоветоваться с твоей матерью из сочувствия к твоему юному возрасту. К тому же, это старая госпожа беспокоится о вас, сиротах и вдове, поэтому она и попросила нас пригласить старейшин клана, чтобы вместе подумать, как вас получше устроить. Это ведь твоя родная бабушка по отцовской линии, неужели она может желать тебе зла? Приказ старшего ты, как младший, должен исполнять…

...

Человек на стене передавал каждое слово.

Внизу мнения разделились:

— Наше Великое Юй всегда основывалось на сыновней почтительности. В словах третьего господина из семьи Цинь есть определённый резон.

— В таком случае, неужели богатство действительно достанется старому роду Цинь?

— Этот старый род Цинь всегда был бессердечным и жестоким. Если эти земли и поместья попадут в их руки, боюсь, арендаторам придётся ещё хуже!

— А если они достанутся маленькому богачу Цинь, арендаторам будет лучше? Старая поговорка гласит: сын мыши умеет рыть норы. Говорят, Цинь Ляньшэн слаб, но есть люди с мягким лицом и жестоким сердцем! Богач Цинь был таким безжалостным, его сын наверняка не далеко ушёл!

— По-моему, все эти богачи одинаковы, ничего хорошего! Судя по ситуации, если состояние попадёт в руки старого рода Цинь, то хотя бы сохранится репутация почтительного сына.

Все согласились.

...

— Что здесь происходит? Позвольте и мне присоединиться к веселью! — раздался ясный голос, и вслед за этим вошёл молодой человек в тёмно-зелёном чиновничьем одеянии.

Это был недавно назначенный судья уезда Лайян, Мэн Цзэ.

— Господин судья Мэн? — Увидев прибывшего, все были поражены и поспешно встали, чтобы поприветствовать его.

Увидев Мэн Цзэ, Цинь Ляньшэн осталась совершенно спокойна. Она знала, что он обязательно придёт, получив письмо.

Мэн Цзэ воспользовался ситуацией и сел на место, уступленное ему главой клана Цинь. Он махнул рукой и сказал: — Я просто проходил мимо. О чём вы тут говорили? Продолжайте.

...

Люди за стеной своими глазами видели, как вошёл Мэн Цзэ, и принялись оживлённо обсуждать:

— Интересно, зачем пришёл господин судья Мэн? Тоже позарился на богатство семьи Цинь?

— Разве не говорили, что он честный чиновник?

— Может, его пригласила старшая ветвь семьи Цинь на помощь?

— Чепуха! Господин судья Мэн никогда не станет помогать семье этого бессердечного богача-землевладельца.

— Тогда зачем?

— Может, и правда просто проходил мимо? Посмотрим.

...

В главном дворе, конечно, никто не поверил, что сам уездный судья зашёл просто так, из любопытства. Никто не решался заговорить первым.

Все лишь молча переглядывались, наблюдая, как служанка подала Мэн Цзэ чай и удалилась.

— Только что третий дядя говорил о том, что моя родная бабушка хочет, чтобы мы отдали им состояние, заработанное тяжким трудом моего отца, — Цинь Ляньшэн, не испытывавшая особого трепета перед древними чиновниками, первой нарушила молчание.

— О? — Мэн Цзэ удивлённо поднял бровь и обвёл взглядом присутствующих. Цинь Ляньшэн услужливо указала на Цинь Бочжи.

Мэн Цзэ посмотрел на Цинь Бочжи с улыбкой, которая не достигала глаз: — Согласно Законам Великого Юй, замышляющий захват чужого имущества наказывается пятьюдесятью ударами палкой и ссылкой на тысячу ли. Судя по вашему виду, вы учёный человек. Неужели вы не знаете этого закона?

Лицо Цинь Бочжи побледнело, и он поспешно сказал: — Я не это имел в виду!

— Тогда что же вы имели в виду, третий дядя? Разве вы только что не прикрывались именем моей бабушки, требуя, чтобы мы отдали семейное состояние?

— Какое «отдали»? Временно доверили! И я не говорил, чтобы вы отдали его нам, я сказал — передать клану.

Услышав это, лица присутствующих старейшин клана пошли багровыми пятнами, даже морщины на их лицах задрожали.

Цинь Ляньшэн продолжала допрашивать Цинь Бочжи, но её взгляд был устремлён прямо на главу клана: — А кому клан собирается поручить управление?

— Коне… конечно, старейшинам клана… — произнёс Цинь Бочжи явно неуверенно.

— Ты врёшь! Ясно же было сказано, что управление передадут второй и третьей ветвям вашей семьи Цинь! — Старейшины, видя, что дело плохо, наперебой стали всё отрицать.

Люди снаружи, наблюдая за этим, комментировали:

— Кто ж не знает, какие у старого рода Цинь замыслы? Ещё и на клан сваливают, кого они пытаются обмануть?

Кто-то скривился: — Они что, господина Мэна за дурака держат!

...

Лицо Цинь Ючжи побагровело. Он всегда был недалёким человеком и, вскочив, громко закричал: — Мальчишка, не будь неблагодарным! Отдать семейное состояние — это воля твоей бабушки! Приказ старшего нельзя нарушать! Смотри, как бы мы не пошли в уездное управление жаловаться на твоё неуважение к старшим!

— Жаловаться? Я здесь. Можете подавать жалобу прямо сейчас, — Мэн Цзэ, который до этого лениво разглядывал узор на своей чашке, холодно произнёс, заметив, что его присутствие, похоже, игнорируют.

Выражение лица Цинь Ляньшэн не изменилось. Она сказала: — Второй дядя хочет жаловаться? Знайте же, наша старшая ветвь давно отделилась от старого рода Цинь, и в нашей семье Цинь всё ещё есть мужчина. Даже бабушка не имеет права вмешиваться в наши дела!

Цинь Ючжи усмехнулся: — Мальчишка, не неси чепухи! Мы не разделяли семью. Это состояние по праву принадлежит и нам! — Он только что слышал слова третьего брата и понял, что нужно стоять на этом до конца.

Он насмешливо продолжил: — Для раздела семьи нужен документ о разделе. Ты можешь его предъявить? — Он-то знал, что этот документ давно превратился в пепел!

...

Люди за стеной, видя, как разворачивается драма, снова зашумели:

— Я помню, они же разделили семью? Весь уезд об этом знает.

— Ну и что с того, что знают? Где доказательства? Есть документ? Власти признают только официальные красные грамоты! А перед Новым годом в уездном управлении был большой пожар, все документы сгорели дотла.

Надо сказать, предыдущий уездный судья, правивший в Лайяне несколько десятилетий, был настоящим гением по части вымогательства.

Чтобы содрать побольше денег за чернила, он все официальные грамоты составлял в единственном экземпляре, который хранился только в управлении, да ещё и прикрывался благовидным предлогом: мол, чтобы избежать обременения народа и растраты средств.

— Тогда этому маленькому богачу не позавидуешь. Неуважение к старшим — это тяжкое преступление! В итоге этот маленький богач Цинь не только лишится состояния, но ещё и палок получит! Старый род Цинь совсем совесть потерял! Отрицать свершившийся раздел семьи. Мало того, что хотят завладеть состоянием, так ещё и обвинить в чём-то этого маленького богача!

— Да обе эти семьи — одного поля ягоды. Впрочем, глядя на хилое тельце этого маленького богача, боюсь, пары ударов хватит, чтобы он испустил дух.

— Точно! — Возможно, из-за того, что старый богач Цинь умер, люди перестали сдерживаться и громко расхохотались.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Борьба за наследство (Часть 1) (Часть 2)

Настройки


Сообщение