Глава 10. Небесная справедливость (Часть 1)
Когда староста и жители деревни подошли к дому Юань Цзинъюнь, перед ним уже собралась толпа и оживленно обсуждала что-то.
Дом Юань Цзинъюнь представлял собой скромную хижину. На стенах были видны следы времени и облупившаяся глина.
У входа лежали дрова и старые сельскохозяйственные инструменты, свидетельствуя о бедности семьи.
Староста, одетый в длинный синий халат, вышел вперед. С серьезным выражением лица он оглядел собравшихся и сказал торжественным голосом: — Уважаемые жители деревни, я слышал, что здесь возник спор, и пришел, чтобы разобраться. Кто может рассказать мне, что произошло?
Увидев старосту, люди стали подходить ближе. Вперед вышел мужчина средних лет. На нем была грубая одежда, а лицо обрамляла густая борода, придавая ему вид властный и честный.
Он поклонился старосте и сказал: — Уважаемый староста, здесь произошла несправедливость. Позвольте мне рассказать вам, как все было.
Мужчина громким и уверенным голосом рассказал о случившемся. Люди внимательно слушали, кивая головами и выражая свое возмущение поведением Мяо Саннян.
Юань Цзинъюнь вышла вперед, поклонилась и почтительно обратилась к старосте: — Уважаемый староста, я — Юань Цзинъюнь, — она указала на Ван Эрнян. — А это моя мать, Ван Эрнян. Мы спокойно сидели дома, когда Мяо Саннян пришла и начала нас оскорблять. Я выросла на ваших глазах, уважаемые дяди и тети. Как жительница этой деревни, я прошу справедливости. Моя мать — добрая и трудолюбивая женщина, и вы все это знаете. Как она могла такое стерпеть? Мы просим вас восстановить справедливость.
— Уважаемый староста, не слушайте этого молокососа! Я действовала в интересах семьи Юань! Как можно позволить им порочить наше доброе имя?! — воскликнула Мяо Саннян, стиснув зубы. В ее глазах сверкнула злость.
Лицо старосты помрачнело. Он внимательно посмотрел на Юань Цзинъюнь и Ван Эрнян. Их одежда была старой и поношенной, а лица выражали стыд и негодование. Ван Эрнян нервно теребила подол платья, но ее взгляд был твердым и бесстрашным. Мяо Саннян и Юань Лан смотрели на них свысока, с презрением и пренебрежением.
Староста оглядел собравшихся. Одни поддерживали младшую ветвь семьи Юань, другие — Мяо Саннян. Мнения разделились.
Большинство честных и добродушных жителей деревни встали на сторону Юань Цзинъюнь и ее матери, выражая им свою поддержку и сочувствие. А некоторые любопытные обсуждали два больших ящика, строя догадки об их содержимом.
— Я выслушал обе стороны, — сказал староста серьезным голосом. — Как старейшина деревни, я вынесу справедливое решение.
Люди с облегчением вздохнули. Они верили в мудрость и беспристрастность старосты.
Именно благодаря его справедливости и авторитету Юаньцзялин пользовался уважением среди соседних деревень.
Цуй Дье немного успокоилась.
Хотя она переживала, как отреагируют господин Му и Му Яо, она знала, что староста разберется в ситуации и примет справедливое решение.
Она хотела было вмешаться и все объяснить, но Юань Цзинъюнь незаметно подмигнула ей, прося не делать этого. Цуй Дье осталась стоять в толпе, наблюдая за старостой и Юань Цзинъюнь с матерью.
Подул легкий ветерок, развевая одежду собравшихся и принося немного прохлады.
Солнце уже клонилось к закату, отбрасывая длинные тени.
Колосья пшеницы колыхались на ветру, словно вторя радостям и печалям жителей деревни.
Староста с серьезным, но добрым лицом стоял перед людьми.
Оглядев всех, он сказал спокойным голосом: — Поскольку этот вопрос касается интересов жителей деревни и наших традиций, я решил провести открытое обсуждение, чтобы установить истину.
— Хорошо, — сказала Юань Цзинъюнь, кивнув. — Тетя, вы утверждаете, что моя мать была неверна моему отцу. Предъявите доказательства.
Лицо Мяо Саннян исказилось. Она думала, что ей удастся запугать Юань Цзинъюнь и Ван Эрнян своими обвинениями, но не ожидала, что этот мальчишка потребует доказательств.
Она занервничала, но не хотела признавать свою неправоту.
— Доказательства… доказательства… Да вся деревня знает, что Ван Эрнян встречалась с другими мужчинами! — закричала она, пытаясь настроить людей против младшей ветви семьи Юань.
На губах Юань Цзинъюнь появилась легкая улыбка. В ее глазах читались решимость и холодность.
— «Вся деревня знает»? Разве это можно считать доказательством? Мяо Саннян, вы подумали о том, как ваша клевета повлияет на мою мать и нашу семью? Все эти годы жители деревни видели, как живет моя мать! Кто может сказать о ней хоть одно плохое слово?! — резко ответила она.
Мяо Саннян, слушая Юань Цзинъюнь, покраснела от стыда и злости. Ее лицо меняло оттенки.
— Ты сам — доказательство ее измены! Если бы она не связалась с другим мужчиной, откуда бы ты взялся?! — закричала она.
Люди зашумели. Одни смотрели на Юань Цзинъюнь и ее мать с сочувствием, другие — с подозрением.
Цуй Дье нахмурилась. Даже ей, постороннему человеку, было понятно, что Мяо Саннян клевещет. Она не понимала, почему некоторые жители деревни поддерживают Мяо Саннян.
Она хотела было заступиться за Юань Цзинъюнь, но вспомнила ее просьбу и решила подождать.
— Мяо Саннян, у вас нет никаких доказательств. Как вы можете делать такие заявления? Спорим? Если вы предоставите доказательства, я отдам вам два му земли у входа в деревню. Если нет — вы публично извинитесь перед нами, — сказала Юань Цзинъюнь с усмешкой.
Мяо Саннян покраснела от злости. Юань Лан, подойдя к ней, что-то прошептал ей на ухо. Она посмотрела на ящики в руках слуг семьи Му.
— Ты уверен? — спросила она, не скрывая своего недовольства.
— Уверен. В этих ящиках серебряные слитки. У младшей ветви семьи Юань нет таких денег. Они за целый год не накопят и горсти мелочи. Откуда у них столько серебра, если они не продали что-то ценное? — спросил Юань Лан, делая вид, что разбирается в ситуации. На самом деле он и сам позарился на содержимое ящиков.
Все посмотрели на ящики в руках слуг.
Ящики были простыми, но выглядели тяжелыми и дорогими.
Крышки были покрыты шелковой тканью, что привлекало внимание.
Все гадали, откуда у семьи Юань взялось такое богатство.
— Хорошо, я принимаю твой вызов! — сказала Мяо Саннян, стиснув зубы. — Если я докажу свою правоту, вы не только вернете нам землю, но и уберетесь из Юаньцзялин! А если я не смогу этого сделать, я публично извинюсь!
Люди зашумели. Одни поддерживали Юань Цзинъюнь, считая, что Мяо Саннян не права. Другие смотрели на Юань Цзинъюнь с подозрением, думая, что дыма без огня не бывает.
(Нет комментариев)
|
|
|
|