Глава 8

Я сказал Сюй Муюаню, что записал их историю с Чи Линем.

Он рассмеялся и спросил: — Это тоже считается историей? Идти налево, идти направо — это происходит с тысячами людей каждый день. Историей это становится только тогда, когда однажды по прихоти оборачиваешься и встречаешь кого-то.

— Для тех, кто занимается нашим делом, всё — еда, одежда, быт — это материал, — сказал я.

Он поднял руки, показывая, что сдаётся.

В начале ноября должна была начаться работа над «Обещанием следующей жизни».

Раз уж я взялся за адаптацию, бросать на полпути было бы неправильно, поэтому мне нужно было найти выход до ноября.

В середине октября, как и ожидалось, Youyou Wosi официально присоединилась к нашей компании. Для неё даже создали специальную рабочую группу Youyou Wosi. Туда перевели нескольких новичков — кто-то с нетерпением ждал, кто-то без особого желания. Меня и девушку отправили в командировку.

Саму Youyou Wosi звали Го Вэйань. Это женщина лет тридцати, раньше работала редактором в журнале для девочек.

Как только Сунь Цян представила её, Го Вэйань застенчиво улыбнулась: — Честно говоря, я писала этот роман ещё в университете, а сейчас у меня уже двое детей. Прошло так много времени, что некоторые сюжетные линии я сама уже не очень хорошо помню.

Все вежливо рассмеялись. Девушка, сидевшая рядом со мной, не скрывая, закатила глаза.

Го Вэйань продолжила излагать свои идеи по адаптации, ни словом не упомянув о плагиате.

В конце она глубоко поклонилась: — Хотя я давно работаю с текстами, в сценарном деле вы все мои учителя. Надеюсь, в будущем вы будете меня побольше наставлять.

Надо сказать, отношение Го Вэйань вызвало одобрение у большинства.

Она говорила гладко, относилась к работе ответственно, к тому же у неё была известность. Вскоре она, возможно, пойдёт своим путём и не будет подвергаться всеобщему осуждению из-за плагиата.

Девушка всё ещё была упряма: — Её недавнее заявление, видно сразу, написано безграмотно.

Но для большинства работ не нужен «грамотный» человек.

До начала работы оставалось полмесяца. Некоторые проблемы я старался откладывать на потом, насколько это возможно. Я был циником.

Я зарегистрировался под псевдонимом на одном известном сайте романов, полдня изучал, как публиковать, и наконец начал долгий путь обновления «Молитвы о мире».

Жанр — древняя чиновничья проза. Я просмотрел несколько похожих произведений. Некоторые были величественными и масштабными, но большинство — любовные истории под прикрытием чиновничьего мира.

Первым делом после начала обновления я сообщил об этом Сюй Муюаню. Через 10 минут у «Молитвы о мире» появился первый подписчик.

У меня было достаточно черновиков «Молитвы о мире», чтобы выкладывать по две главы в день. «Три тысячи иероглифов в день — читатели сами придут». После обновления 20 с лишним глав у «Молитвы о мире» уже было несколько подписчиков, и в комментариях начали обсуждать сюжет.

Первая часть «Молитвы о мире»: «Взмывая прямо в девятое небо».

Ван Сянь прославился в юности, обладая талантом Вэй Чжэна.

Сдав императорский экзамен на высшую степень, он продвигался по службе от цянпаня в Шу до цаньчжи чжэнши.

Его литературная слава была известна по всей стране, а его политические трактаты сияли при дворе.

Система чинов и названия местностей соответствовали шаблонам Северной Сун, но династия была вымышленной.

На самом деле, в реальной истории было много людей с взлётами и падениями в жизни. Но если писать о реальных исторических личностях, то серьёзное произведение станет биографией, а несерьёзное — эссе. Что касается вымысла и домыслов, это просто позорит учёность, и я на такое не способен.

Сюй Муюань сказал, что вымышленные персонажи, вымышленный исторический фон и реальный культурный контекст могут удовлетворить как желание автора высказаться, так и вызвать отклик у читателей, что очень соответствует моему ленивому характеру.

Видя, как приближается дата начала работы над «Обещанием следующей жизни», я всё больше мрачнел.

Однажды утром я проснулся и обнаружил, что у меня румянец. Измерил температуру — действительно, жар. Пришлось взять больничный на работе.

Сунь Цян сказала: — Скоро наступит момент, когда организация будет нуждаться в тебе, так что поправляйся скорее!

Я вздрогнул от её «ё» в стиле Го Вэйань.

Девушка позвонила, со слезами в голосе заявив, что учитель не может оставить её одну.

Я просто повесил трубку.

Подошёл к кухне, обнаружил, что рис закончился, а холодильник пуст.

Завыл: — О великий Создатель!

Смешав горечь и негодование, бросился обратно на кровать.

Я пролистал список контактов — друзей было мало. Пришлось позвонить Сюй Муюаню.

Сюй Муюань вскоре приехал. Я пошёл открыть ему дверь. Он нёс большие и маленькие пакеты, обошёл дом и спросил: — Где любовник? Ушёл после того, как переспали?

Что он себе нафантазировал?

Сценарий совсем не такой!

Мне хотелось плакать от безысходности.

Я лениво лёг обратно на кровать, а он пошёл на кухню варить кашу.

Вскоре по всему дому разнёсся аромат рисовой каши с рыбой.

Сюй Муюань громко спросил: — Ты будешь есть здесь или выйдешь?

— Выйду, — мой голос был хриплым, тон немного неустойчивым.

Снаружи раздался звонкий смех Сюй Муюаня: — Твоя фраза звучит так, будто ты меня выгоняешь.

Сюй Муюань хорошо готовил, а после еды сам вымыл посуду.

Как многие взрослые мужчины, у него была широкая, прямая спина, длинные и сильные пальцы. Глядя на его спину, я думал, что он хороший человек, и его партнёр будет очень счастлив, будь то мужчина или женщина.

— Сюй Муюань, у тебя есть парень?

Он не прекращал своих движений, ответил небрежно: — Нет.

На самом деле, я довольно тугодум в этом плане.

Секс я могу понять, но не могу понять, что значит «быть вместе».

Возможно, я умру в одиночестве.

— Что значит «не могу понять, что значит быть вместе»?

— спросил я.

Сюй Муюань остановился, подумал и сказал: — «Быть вместе», на мой взгляд, это духовно быть примерно как друзья, а физически поддерживать сексуальные отношения.

Но я бы не хотел спать с друзьями.

Я понял, что разговор зашёл вглубь, и Сюй Муюань, возможно, снова начнёт говорить о чём-то метафизическом. Я поспешно сменил тему: — А Чи Линь?

При упоминании Чи Линя он снова расплылся в слегка пошлой улыбке и ехидно сказал: — Знаешь, коллеги в нашем отделе начинают думать, что точка зрения той девушки-еретички становится всё более убедительной.

Теперь все, кто видит Чи Линя, невольно думают: «укэ-силач».

Это просто ужасно.

Я рассмеялся и покатился по дивану: — Чи Линь не такой уж и сильный.

— Не обязательно быть очень сильным. Они говорят, это общее название для «укэ с телом сэмэ».

Ещё есть «женственный укэ», «укэ-королева», «укэ-цундере» и так далее.

Он поднял тарелку, чтобы сполоснуть: — Мне всегда было интересно, почему бы просто не классифицировать по регионам: «южный укэ», «северо-западный укэ», «сычуаньский укэ» и так далее.

— Пфф, звучит как будто из джунглей.

После мытья посуды он сел на диван и составил мне компанию смотреть телевизор. Я поделился с ним половиной одеяла.

Я толкнул его плечом: — У тебя есть фотография Чи Линя? Мне интересно, как он выглядит.

Он сильно хлопнул меня по голове: — Вчера вечером секса не хватило? Ещё хочешь подрочить!

— Чёрт, — это было моё первое ругательство за этот год, подаренное моему другу Сюй Муюаню.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение