Глава пятая: Возвращение в резиденцию и встреча с другом

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Дверь медленно закрылась, и улыбка на лице Ли Че постепенно сошла, сменившись выражением лёгкости и непринуждённости.

Он вернулся к кушетке, облокотился на подушку и задумчиво смотрел на тёмно-зелёную реку Уцзян за окном, неизвестно о чём размышляя.

Через некоторое время, в шесть цуней после полудня, Ли Че встал, спустился вниз, расплатился по счёту, нашёл лавочника Сюя и сказал: — Сегодня я не пойду в Павильон Пристанища Феникса, — после чего покинул город Цинъу и отправился обратно в Чэньсюй.

Когда он прибыл, он плыл по течению, двигаясь очень быстро, но обратный путь был против течения, что заняло много времени. Он добрался до подножия пика Дяньюнь почти к ночи.

К счастью, река Губэй была бурной, с грохочущими белыми водами, и её воды, отражая яркую луну в небе, освещали окрестности, иначе он совершенно не смог бы ориентироваться.

Ли Че, держа в руке фупай, выбрал направление и, управляя магической лодкой, медленно вошёл в скрытое от воды место на юго-западной стороне подножия горы. Проход был узким, не шире, чем для двух человек рядом, но внутри находилась пещера размером в пять чжанов.

Местность здесь была выше внутри и ниже снаружи; чем дальше внутрь, тем мельче становилась вода. В конце сидел, скрестив ноги и притворившись спящим, один из старших членов секты.

Он, словно почувствовав Ли Че, слегка приоткрыл веки и взмахом руки притянул магическую лодку к берегу.

Ли Че сошёл с лодки, аккуратно положил фупай и иньси на нефритовый поднос рядом, поклонился и, пройдя по каменной галерее, вышел на деревянную дорожку за пределами горы. Вскоре он вернулся к дверям своей пещерной резиденции.

Неожиданно, хотя было уже поздно и звёзды усеивали ночное небо, что было отличным временем для культиваторов Чэньсюй для практики, у его резиденции кто-то ждал.

Этому человеку было около двадцати с небольшим. У него было продолговатое лицо, густые брови, мужественные и выдающиеся черты лица. Он был одет в тёмно-синий тренировочный костюм, его мышцы были рельефными, плечи широкими, а талия крепкой. Он сидел, свесив ноги, на деревянной дорожке, беззаботно глядя вдаль.

Услышав движение и увидев Ли Че, он радостно улыбнулся, резко хлопнул ладонями по земле, подпрыгнул, словно рыба, взмыл в воздух, сделал кувырок и приблизился к Ли Че, хрипло крикнув: — Брат!

Этот возглас прозвучал необычайно громко в ночной тишине высокой вершины.

Ли Че невольно дёрнул уголком рта и недовольно сказал: — Я же говорил тебе, не называй меня так больше.

Молодой человек "ха-ха" рассмеялся, почесал затылок, ничего не сказал и последовал за ним в пещерную резиденцию.

Этого человека звали Сяо Бои. Несмотря на то, что он выглядел как герой цзянху, с широкой спиной и крепким телосложением, полгода назад, когда он впервые встретил Ли Че, он выглядел совсем иначе.

Тогда была середина весны, третий месяц. В секте Чэньсюй, в Зале Тунмин, новым ученикам преподавали «Малую Сутру Звездного Положения». После завершения лекции старшие члены секты ушли первыми, оставив лишь нескольких учеников, которые собирались группами по двое-трое, чтобы обменяться опытом.

Ли Че сидел один в последнем ряду, осмысливая различия между этим методом и методом секты Фуло. Внезапно с другого конца зала послышались споры, а затем один голос начал постоянно отчитывать другого.

Ли Че не было дела до зрелищ. Он встал, чтобы собраться и вернуться в свою резиденцию. Однако, поскольку Зал Тунмин был одним из главных залов храма Фуюнь и был чрезвычайно большим, хотя его место и находилось сзади, оно не было рядом с дверью зала, и ему пришлось пройти мимо места, где происходил спор.

Одной из сторон, которая без умолку болтала, был надменный молодой господин в парчовых одеждах, украшенный золотом и нефритом. Другой же был худой учёный с красным лицом, несущий за спиной корзину для книг.

Ли Че случайно взглянул и замер. Черты лица этого учёного были очень похожи на черты одного из его товарищей по нищенской жизни в детстве, что невольно вызвало у него воспоминания о прошлом.

Неизвестно почему, но видя, как молодой господин постоянно отчитывает учёного за его внешний вид, который, по его мнению, не уважает предков Дао, Ли Че, который только что проник в Чэньсюй и изначально планировал действовать незаметно, не смог сдержаться и гневно возразил за учёного:

— Разве эти две вещи как-то связаны? Я слышал, что в храме Фуюнь есть один старший, который много лет назад был генералом страны. После вступления в секту он по-прежнему носит свой львиный шлем, серебряные доспехи и синий плюмаж. Почему же я не видел, чтобы ты ему что-то говорил?

Как только эти слова сорвались с его губ, Ли Че про себя выругал себя за опрометчивость.

Однако, к счастью, он был достаточно сообразителен: его голос становился всё громче, что привлекло одного из старших членов секты. Тот отчитал всех присутствующих и приказал им оставаться взаперти в своих резиденциях на три дня, после чего инцидент был исчерпан.

Ли Че изначально полагал, что на пике Дяньюнь более тысячи учеников, и если не специально, то вероятность встретиться с теми людьми в будущем была крайне мала, и этот инцидент должен был просто сойти на нет.

Кто бы мог подумать, что месяц спустя к нему придёт худощавый и энергичный мужчина.

Черты лица этого человека смутно показались Ли Че знакомыми, но он не мог сразу понять, кто это. Однако после нескольких слов Ли Че был по-настоящему удивлён.

Этот мужчина оказался тем самым худым учёным, которого звали Сяо Бои!

Оказалось, что причиной спора в Зале Тунмин в тот день был важный пункт из «Малой Сутры Звездного Положения». Тогда группа молодых господ в парчовых одеждах обсуждала его, но существовало две точки зрения, и они никак не могли прийти к единому мнению.

Сяо Бои изначально не участвовал в дискуссии, но когда старший преподаватель объяснял материал, он слушал очень внимательно и даже достал бумагу и кисть из своей бамбуковой корзины, чтобы записать многие важные моменты.

Подумав, что он только что вступил в секту и всё начинается с чистого листа, и что налаживать отношения с соучениками всегда полезно, застенчивый по натуре, он набрался смелости и тихо объяснил той группе.

Кто бы мог подумать, что главный молодой господин, увидев, как какой-то учёный в простой одежде осмелился вмешаться, очень рассердился и тут же начал его высмеивать.

Хотя Сяо Бои был застенчив, у него всё же был характер, и он, вытянув шею, вступил в спор.

Увы, в умении шуметь и яростно спорить они явно были на разных уровнях, и вскоре Сяо Бои потерпел поражение.

Сяо Бои тогда был немного растерян, и если бы Ли Че позже не вмешался, он просто не знал бы, как выйти из этой ситуации.

После этого, находясь взаперти, Сяо Бои от нечего делать начал практиковать «Малую Сутру Звездного Положения». Его задатки были неплохими: всего за полдня у него возникло ощущение Ци, и он смог впервые попробовать поглощать и очищать чистую и мутную Ци.

К ночи третьего дня, думая о том, что скоро сможет выйти из заточения, он невольно почувствовал облегчение, но почему-то снова вспомнил о споре нескольких дней назад.

Как только эта мысль появилась, она стала неудержимой, словно искра, разгоревшаяся в степной пожар, и начала разрастаться в его сознании. При этом он сам этого не осознавал, продолжая лишь упорно обдумывать ход событий того дня.

На следующий день, на рассвете, Сяо Бои рано вышел из своей пещерной резиденции, но к этому моменту он уже изменился до неузнаваемости.

Его волосы, которые раньше ежедневно аккуратно закалывались, теперь полностью рассыпались по плечам. Чистая и простая одежда из конопли была снята, а на нём был тонкий тренировочный костюм, выданный сектой.

Даже его характер сильно изменился.

Он больше не был таким застенчивым, как раньше, и общался с людьми совершенно свободно.

Он больше не любил читать книги и свитки, а вместо этого увлёкся мирскими боевыми искусствами, записанными в Зале Древности и Современности.

Сяо Бои смог вступить в секту Чэньсюй благодаря тому, что его предки имели давние связи с одним из старших членов храма Фуюнь и получили рекомендацию.

Через месяц после его вступления, этот старший, желая позаботиться о младшем поколении, нашёл Сяо Бои. Но когда он встретился с ним и увидел его изменения, он чуть не выронил челюсть от удивления.

После серии вопросов и ответов Сяо Бои сильно хлопнул себя по лицу. Только тогда он понял, что в тот день, когда он практиковал культивацию, его разум был неустойчив, а мысли блуждали, что привело к ошибке.

К счастью, он только ступил на путь Дао, и его культивация была ещё неглубокой, поэтому обратный эффект был не слишком сильным и не повредил его основе. Изменился лишь его характер, став полной противоположностью прежнему.

Помимо страха, Сяо Бои в глубине души испытывал лёгкое чувство облегчения.

Неизвестно, было ли это потому, что ему чудом удалось избежать беды, или же за этим стояла какая-то другая причина.

Придя в себя, он начал пересматривать свои действия за последний месяц, а также знакомства с некоторыми соучениками, чтобы понять, не было ли чего-то неподобающего.

При этих мыслях ему захотелось снова ударить себя по лицу.

Ведь среди всех этих соучеников не оказалось того, кто в тот день пришёл ему на помощь!

Сяо Бои про себя выругал себя за неблагодарность, а на следующий день попросил нескольких друзей, имевших широкие связи в секте, помочь ему найти этого человека.

Однако, когда они спросили о конкретном телосложении и внешности Ли Че, Сяо Бои выглядел смущённым и не знал, как его описать.

Причина была в том, что в тот день он чувствовал себя настолько неловко, что даже не осмеливался поднять голову. Когда кто-то наконец заговорил в его защиту, он лишь бросил быстрый взгляд, не разглядев ничего толком.

К счастью, у Ли Че всё же были некоторые особенности, которые делали его незабываемым.

Он прокашлялся и невнятно произнёс: — Этот человек обладает выдающейся манерой поведения и необыкновенной внешностью, таких я в своей жизни ещё не встречал.

Несколько присутствующих, услышав эти слова, выглядели крайне странно, что вынудило Сяо Бои долго объясняться.

Что касается Ли Че, то он уже давно забыл о том дне, и когда Сяо Бои пришёл к нему, он был по-настоящему удивлён.

Один был худым и застенчивым учёным, другой — необузданным молодым героем цзянху. Если бы не знакомое выражение в глазах собеседника, Ли Че ни за что не поверил бы, что это один и тот же человек.

Позже они иногда общались, и со временем их знакомство переросло в крепкую дружбу.

Ли Че, за исключением некоторых секретов, касающихся секты Фуло, обо всём остальном мог поговорить с ним. Более того, некоторые задания, порученные сектой Фуло, Ли Че, убрав лишнее, передавал ему.

Например, в прошлый раз, когда секта поручила ему выяснить информацию о Мастерах Залов храма Фуюнь, большую часть этих сведений Сяо Бои добыл для него. В противном случае, как бы он один мог достичь такой эффективности?

Была только одна вещь, которая Ли Че очень раздражала.

После резкой перемены в характере Сяо Бои, помимо того, что он обычно любил заниматься боевыми искусствами для укрепления тела, он ещё и перенял манеры некоторых героев из мира боевых искусств, любя называть его «братом».

В результате, многие в секте теперь думают, что они настоящие братья, что вызывает у Ли Че смех сквозь слёзы.

Ли Че сначала позволил Сяо Бои чувствовать себя свободно, а сам убрал со стола кисти, чернила, бумагу и тушечницу, затем заварил две чашки горячего чая и только после этого сел, спрашивая: — Ну, говори, что случилось, что ты ждал меня до сих пор?

— Брат… кхм, — увидев, как Ли Че поднял бровь, Сяо Бои поспешно поправился: — Брат Ли, ты помнишь Сун Лянцзи, старшего Суна?

Как же не помнить?

Ли Че даже не нужно было задумываться; в его сознании тут же возникла величественная и внушительная фигура — это был не кто иной, как старший культиватор из храма Фуюнь, который когда-то был генералом страны!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава пятая: Возвращение в резиденцию и встреча с другом

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение