Глава 14

Глава 14

Когда Чуньцзы очнулась, рядом ярко горел костер.

Кто-то сидел возле нее и молча смотрел.

Она резко села. Человек перед ней был не кто иной, как Хань И!

А Хань И смотрел на нее — точнее, на ее ноги — и в его глазах читался нескрываемый шок, словно буря и шторм.

Прежде чем она успела что-то сказать, Хань И заговорил тихим, слегка дрожащим голосом:

— Так вот истинная причина, по которой ты хотела покинуть Павильон Десяти Тысяч Цветов, покинуть Ланьло, да?

— Твои ноги растут, у тебя снова отросли ноги!

Чуньцзы инстинктивно подтянула ноги к себе и, поднявшись, спросила:

— Ты не умер? Ты не погиб в том пожаре?

— Ты можешь говорить?

— А Чуньин? Что с Чуньин?

Хань И опустил голову:

— Чуньин мертва.

Чуньцзы снова села, долго сидела в оцепенении, затем выпрямилась:

— Как ты здесь оказался?

Хань И посмотрел на нее глубоким взглядом:

— Ты ведь знаешь, что твой голос обладает чарующей силой, верно?

— Твое пение лишает людей рассудка.

— В том пожаре я не смог противостоять двум лисам, и один из них ранил меня мечом в грудь.

— Чуньин, пытаясь спасти тебя, тоже была ранена Чжэн Ляном. Тебе пришлось запеть, чтобы лисы потеряли разум. Так ты и сбежала, да?

Чуньцзы помолчала немного:

— Откуда ты знаешь?

— Я помню, в тот день Чжэн Лян ударил тебя мечом прямо в сердце.

Хань И распахнул воротник, обнажив крепкие мышцы. На месте сердца виднелся еще свежий красный рубец:

— Мое сердце расположено не так, как у обычных людей. У них слева, а у меня справа.

— Поэтому я чудом выжил.

— А Чуньин? — снова спросила Чуньцзы, и на ее обычно спокойном лице отразились эмоции. — Я не могла ее тащить, ее кровь все текла и текла… Мне пришлось выползти одной…

— Когда я очнулся, огонь разгорелся еще сильнее. Чуньин уже не дышала, — ответил Хань И.

Чуньцзы резко отвернулась.

Через некоторое время она повернулась обратно. Лицо ее снова стало спокойным. Она пристально посмотрела на Хань И и спросила:

— Хань И, ты ведь знаешь, кто я на самом деле, да?

— До того, как я потеряла память, или до того, как потеряла ноги, ты меня видел, верно?

Прежде чем Хань И успел ответить, подошел Чжоу Вэй.

Чжоу Вэй, казалось, уже знал об отношениях Хань И и Чуньцзы. Увидев выражение лица Чуньцзы, он сказал:

— Хань И — мой младший брат из Ланьло. Только что у Сухих Врат Куй именно он подхватил тебя и перенес внутрь.

Чуньцзы промолчала.

Чжоу Вэй продолжил:

— Я ждал его на почтовой станции в Чжанчжоу, но из-за его ранения так и не дождался.

— Белый голубь, которого ты видела той ночью на станции, нес мое сообщение для него, чтобы он направлялся прямо в Деревню Ветра и Дождя и встретился с нами там.

— Ты не из Банды Зеленого Облака? — спросила Чуньцзы у Хань И.

— Я сирота, — ответил Хань И. — В тот год был сильный снегопад, я умирал от голода и холода, когда старший брат Чжоу проезжал мимо с эскортом и дал мне миску горячей каши.

— Я ему обязан.

— Позже я присоединился к Банде Зеленого Облака в Ланьло, но всегда поддерживал с ним связь.

Пока он говорил, Чуньцзы не сводила с него глаз.

Она не знала, рассказал ли Хань И Чжоу Вэю о ее ногах, но у нее было чувство, что Чжоу Вэй не знал, что она когда-то их лишилась.

Почему же Хань И не сказал ему?

Чжоу Вэй добавил:

— Все эти годы для удобства младший И притворялся немым.

— Он всегда поддерживал связь с Долиной Царя Лекарств, и в этот раз мы здесь во многом благодаря ему.

Затем он спросил Хань И:

— Когда Настоятель сказал, что сможет выйти из уединения?

— По договоренности, уже завтра, — ответил Хань И.

— Хорошо, — сказал Чжоу Вэй. — Пусть братья смогут здесь немного отдохнуть.

— Долина Царя Лекарств? — удивленно спросила Чуньцзы. — Где это?

— Помнишь, я рассказывал тебе о «Временном мешке»? — сказал Чжоу Вэй. — Глубокий источник за Сухими Вратами Куй — это выход из Временного мешка.

— Мы попали во временной туннель, который быстро перенес нас прочь с Горы Демонов.

— Гора Демонов — это действующий вулкан. Трава Успокоения в лесу скрывала сильный запах серы.

— Когда Сухие Врата Куй задрожали, это означало начало извержения вулкана.

— И с извержением этот Временной мешок, скорее всего, обрушился.

— Значит, нас перенесло прямо в Долину Царя Лекарств? — Чуньцзы огляделась. Было темно, но можно было разглядеть пышную растительность вокруг и высокие горы с водопадами вдалеке.

— Верно, — кивнул Чжоу Вэй.

Чуньцзы на мгновение замерла, затем медленно произнесла:

— Значит, приданое невесты на самом деле не было приданым. Это был груз эскорта, который ты подменил.

— Ха-ха, — рассмеялся Чжоу Вэй. — Чуньцзы очень умна.

— Но когда ты все это понял?

— Помнишь ту пилюлю «Огонь Тысячи Ли», которую я тебе дал?

— Это лекарство не просто бодрит. У него есть еще одна функция — оно временно лишает мужчину силы.

— Неудивительно, что ты совсем не беспокоился, столкнувшись со столькими красавицами в Деревне Ветра и Дождя.

— Но и у лекарства есть предел действия. Когда Ли Муфэн обнаружил, что на нескольких братьев лекарство не подействовало, я примерно догадался, что к чему. Как раз в это время я встретил тебя в лесу и решил подыграть ситуации.

— Чуньцзы, ты не мужчина, тебе этого не понять.

Чуньцзы подняла глаза на Чжоу Вэя, казалось, не удивленная тем, что он догадался о ее поле.

Чжоу Вэй хитро улыбнулся, как старый лис:

— Я много лет странствую по свету, кое-какая наблюдательность у меня есть.

— Значит, Ли Юэ говорила правду? В том гробу действительно было тело русалки? — снова спросила Чуньцзы.

Чжоу Вэй уклонился от ответа:

— За Долиной Царя Лекарств начинается побережье Хуанхая. Парень Чуньцзы, завтра ты сможешь вернуться домой.

Чуньцзы смотрела на его удаляющуюся спину и снова спросила:

— Глава, вы действительно раньше не были знакомы с Ли Юэ?

Шаги Чжоу Вэя на мгновение замерли, но он не ответил.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение