По традиции, для набора учеников из Общества должны были отправиться две помощницы жрицы. Поскольку пост жрицы Дворца Воинской Защиты был вакантен, я, сославшись на то, что помощник жрицы У Сян занят делами Дворца, понизила ранг отправляемых и вместе с Чжань Чань послала единственного оставшегося надежного члена Дворца Воинской Защиты.
Несмотря на присутствие Юань Си, радость была мимолетной. С отъездом Чжань Чань в Обществе не осталось никого, кто мог бы меня поддержать.
Родные либо ушли, либо погибли. Я стояла у озера, наблюдая, как очередной снегопад укрывает землю, усеянную опавшими цветами. В этом году зима пришла поздно, цветов осталось мало, а снег уже начинал таять.
Дуань Цю, У Синь, Ци Я, помощница жрицы Лянь Цзан, Жрец Святой Сюэ… и многие другие…
Опадающие цветы лилового дерева казались безжалостными, но в то же время в их падении была печальная красота. Кто сказал, что лиловое дерево безжалостно?… Это просто отчаяние, просто безысходность.
Чайное дерево все еще стояло на месте, но тех, кто когда-то был рядом, уже не было. Предыдущий император отрекся от престола, Общество Испытателей Добродетели в Сяньду приходило в упадок, новый император пришел к власти, Во Хо процветали, в стране царила смута, каждый боялся за свою жизнь, и прежние времена уже не вернуть…
Северный ветер был еще более пронизывающим, чем вчера. Я стояла под лиловым деревом, привезенным из моей родной земли, ледяные лепестки и снежинки тихо ложились мне на плечи. Даже если в Дворце и остались верные мне люди, кто, находясь на такой холодной вершине, мог бы накинуть на меня хоть какую-то одежду?
Скорее всего, это была моя последняя зима в Цзыцзин Сяньду.
— Глава Дворца… — детский голос вдали вырвал меня из задумчивости.
Я очнулась и обернулась. Маленькая яркая фигурка бежала ко мне. Днем Юань Си была серьезной и почтительной, но сейчас, притворившись глупышкой и немного поболтав со мной, чтобы отвести глаза, она шепнула, что помощница жрицы Дворца Жертвоприношений Закону получила секретное сообщение от другой помощницы жрицы — Чжань Чань.
— Все Святые Дети собраны, возвращаемся в столицу сегодня.
В конце весны первого года эпохи Тай Дэн Чжань Чань вернулась с четырнадцатью детьми.
Долгое время пребывавшее в упадке Общество Испытателей Добродетели вновь ожило, однако теперь мы не могли гарантировать родителям детей их безопасность. С трудом заглянув в будущее, я узнала о намерениях Во Хо: заставить нас принять учеников, а затем, когда все уляжется, ложно обвинить Общество, забрать детей и открыто занять наше место при дворе.
Само Общество уже было ослаблено, и лучшим выходом было бы тихо уйти, но я знала, что в таком случае Во Хо, пользуясь своим влиянием, полностью уничтожат нашу репутацию и будут преследовать нас. Поэтому, прежде чем покинуть Сяньду, нужно было сделать еще одну вещь — объявить всему миру о гонениях на Общество.
Одно дело — объявить самим, и совсем другое — если враги исказят факты и оклевещут нас. Последствия будут разными.
— В любом случае, говорить или молчать — разницы нет. Ученики Во Хо все равно найдут повод уничтожить нас. Но то, как Общество будет существовать после ухода из Сяньду, зависит от того, «сбежали ли мы от правосудия» или «были вынуждены уйти».
Обществу Испытателей Добродетели, много лет существовавшему в Цзыцзин Сяньду, в конце концов, пришлось уйти.
Многое пришлось оставить: озеро, дерево Жреца, каждый миг, проведенный здесь.
Я велела членам Общества готовиться к отъезду. Во Хо наверняка следили за каждым нашим шагом, и, несмотря на все наши попытки сохранить все в тайне, их нападение произошло немного раньше, чем ожидалось.
За день до того, как мы планировали переправить двадцать Святых Детей (включая и предыдущих, и новых), группа монстров с телом собаки и головой тигра ворвалась в зал, где находились дети. Я узнала об этом заранее и, прибежав, увидела, как Юань Си с удивительным хладнокровием первой повела детей в контратаку.
— Юань Си, молодец! — крикнула я, тут же перехватывая командование у девочки, которая явно не справлялась.
…Не ожидала, что Во Хо прибегнут к такому низкому методу, как управление существами. Бывшие члены Дворца Воинской Защиты из других Дворцов изо всех сил защищали детей. Монстры были не просто дикими зверями — ученики Во Хо наделили их темной силой. Когда я встретилась с людьми за пределами дворца и, переправив всех детей, вернулась, сражение все еще продолжалось и становилось все опаснее.
…Они решили прямо сейчас сорвать все маски?
Мне пришлось объединить силы с жрицей Дворца Прекрасной Дымки и использовать запретную технику из Четырех Слов, чтобы уничтожить монстров. Я приказала жрице Дворца Прекрасной Дымки охранять Общество во время его преждевременного ухода из Сяньду, а сама осталась, создавая иллюзию присутствия членов Общества, чтобы обмануть учеников Во Хо во главе с У Сяном в Дворце Воинской Защиты.
На следующий день, как и планировалось, я сделала публичное заявление.
Когда по приказу явились ученики Во Хо, главный дворец Общества в императорском дворце был пуст.
Выполнив свой долг, я снова использовала технику Четырех Слов, чтобы создать иллюзию нашего движения на восток, север, юго-запад и северо-запад, скрывая наш истинный путь на запад.
На запад от Цзыцзин Сяньду тянулись тысячи ли пустыни, и, как я и ожидала, преследователи из Во Хо отправились на юг. Цена была высока, но путь Общества на запад был безопасен. Я не рассчитывала обмануть Во Хо навсегда, мне нужно было лишь выиграть время, чтобы Жрец Святой Сюэ в Юсыду смог подготовиться к нашей встрече.
Я оставалась в Цзыцзин Сяньду еще семь дней, чтобы завершить все дела.
Нефритовый амулет сообщал мне, что у Жреца Святого Сюэ все в порядке, и я, в свою очередь, давала ему знать, что со мной все хорошо.
Рассчитав, что мы достаточно далеко ушли, и иллюзия скоро рассеется, я спокойно покинула свой родной город, который оберегал меня больше десяти лет.
Я открыто вышла из ворот Сяньду, и никто не узнал во мне Главу Дворца Общества Испытателей Добродетели, которую ученики Во Хо искали по всему городу. Больше не нужно было беспокоиться о предыдущем императоре, Общество ничего не боялось.
Общество уходило, а не пряталось.
У Сян со своими людьми захватил главный дворец Общества и объявил себя Главой Дворца, заявив, что Общество Испытателей Добродетели «переименовано» в Общество Фу Хо. Однако даже это не могло стереть правду, которую я открыла миру. Он все еще боялся использовать название «Во Хо»… Жалкий трус. Новый император «одобрил» «переименование» лишь для отвода глаз. Он сам прекрасно понимал, что Общество Испытателей Добродетели и Во Хо — совершенно разные организации.
…Однако «Глава Дворца» Во Хо, когда-то бывший всего лишь помощником жрицы в Обществе Испытателей Добродетели, был настолько уязвлен своим способом победы, что это стало для него унижением. Он поклялся уничтожить Общество, и я знала об этом.
Иллюзия рассеялась, и преследователи из Во Хо несколько дней метались в поисках. Затем они, словно найдя сокровище, «обнаружили» мой след, хотя я уже несколько дней ждала их в последнем городке на пути в Юсыду.
— Нужно объяснить им, что в Юсыду им не пройти.
От автора:
Заключительная глава
Ее лицо было суровым, а взгляд — пронзительным. В шумной гостинице, сидя за столом напротив нее, я поспешно выпила чашу вина «Ман Яо», не глядя ей в глаза и пытаясь скрыть легкую дрожь в руках.
Она напомнила мне кое-кого. Тех, кто тоже когда-то был Святыми Детьми в Обществе Испытателей Добродетели. Тех, кто был тесно связан с моим прошлым.
Мои беспорядочные догадки оказались верны: эта женщина действительно была жрицей Общества!… Хотя нет, небольшая неточность: она была не жрицей… а Главой Дворца!
Видя, что я долго молчу, возможно, решив, что я испугалась, женщина смягчила свой пронзительный взгляд, и он стал спокойным и безмятежным.
А у меня по спине пробежал холодный пот. Она сказала, что ждала несколько дней в последнем городке на пути в Юсыду… А это и есть последний пункт на западном тракте. Получается, она здесь… ждет тех, кто ее преследует?!
Гоу Я… уже мертв.
Я снова посмотрел на нее и понял, что, пока я отводил взгляд, она, кажется, все время наблюдала за мной. Но ее лицо оставалось спокойным. Хотя я уже знал, что она та самая жрица из истории, и понимал, что из себя представляло Общество Испытателей Добродетели в Сяньду, я не мог испытывать к ней должного страха.
(Нет комментариев)
|
|
|
|