Действительно ли ей нравился этот мужчина?
— Кэсун, ты что-то чувствуешь ко мне?
Его голос всегда был спокойным, поэтому, когда он договорил, выражение лица Линь Кэсун не изменилось.
— Хотя я много раз говорил, что меня не волнует твой успех или провал на конкурсе, я не хочу, чтобы ты становилась вторым мной. Но я хочу, чтобы ты каждый раз думала: «Если бы здесь был Цзян Цяньфань, что бы он сделал»?
Сердце Линь Кэсун дрогнуло.
Она попыталась оттолкнуть Цзян Цяньфаня и вырваться из его объятий, но он лишь сжал ее крепче.
— Когда меня нет рядом с тобой, ты будешь чувствовать себя некомфортно. В глубине души ты будешь думать, что я смотрю на тебя и всегда рядом.
Брови Линь Кэсун поползли вверх, в конце концов, что нашел Цзян Цяньфань? Он ясно видел это даже в том, чем она намеренно пренебрегала.
— Если бы я и впрямь серьёзно сказал тебе, что ты мне очень нужна и что я хочу, чтобы ты была со мной, спроси себя, осталась бы ты решительно рядом со мной. Это из-за симпатии, уважения или потому, что ты просто не можешь без меня обойтись? Что бы ты сказала мне?
Тон его голоса был спокойным и уверенным, но при этом в нем чувствовались своего рода нежность и теплота.
Те самые, которые она намеренно игнорировала, которых старалась избегать сама. Он открыто проявлял их сейчас и от этого у Линь Кэсун аж перехватило горло.
Она неосознанно сжала одежду Цзян Цяньфаня в кулаке.
— На самом деле когда я собирался на сегодняшний банкет, я уже знал, что Сун Ижань намеревался жениться на Чу Тин, поэтому я привел тебя туда, чтобы ты услышала это лично, а не потому, что хотел, чтобы ты из-за этого так сильно расстроилась.
Да, Цзян Цяньфань имел определенную гордость, хоть он и сказал, что не позволит другим мужчинам так легко подарить ей счастье.
— Я просто хочу, чтобы ты поняла, что даже если однажды ты потеряешь Сун Ижаня навсегда и будешь тосковать по нему, то твое сердце на самом деле будет не так разбито, как ты думаешь. Но если бы человеком, которого ты должна была потерять, был я? Ты бы смогла сдержать слезы перед всеми этими людьми? У тебя все еще хватило бы сил покинуть это место?
Глаза Линь Кэсун были широко раскрыты, когда она пристально посмотрела на собеседника.
Ее сердце забилось сильнее, ей слишком много хотелось сказать, но слова застряли у нее в горле.
Она словно потеряла способность говорить, обмякла, почувствовала вялость.
Но осознание этого сейчас намного превзошло то, что было десять лет назад.
Цзян Цяньфань медленно выпустил ее из своих объятий, и она внезапно почувствовала пустоту от потери контакта с ним. Это было так, как будто ее окатили холодной водой, и она срочно нуждалась в его тепле. Его пальцы зарылись в ее волосы, нежно перебирая их.
— Кэсун, я часто говорил, что твои помидоры и яичница-болтунья восхитительны, и обещал тебе, что, когда ты приготовишь вкусную еду, я выполню твое одно желание. Ты уверена, что ничего не хочешь, чтобы я для тебя сделал, и у тебя нет вопросов, которые бы ты хотела мне задать?
— Есть. Всегда был, — Линь Кэсун с усилием выдавила из себя голос, боясь, что из-за своей робости она упустит то редкое желание и смелость, которые внезапно в ней пробудились.
Ей уже пришлось сдерживать себя на банкете, потому что она хотела успокоить Сун Ижаня.
Но в этот момент ее решительное молчание объяснялось тем, что она была полна надежд.
Она была похожа на мотылька, которого тянет к свету, а Цзян Цяньфань была самым красивым и теплым пламенем в мире.
— Тогда скажи это сейчас.
Дождь за окном телефонной будки был похож на обычную воду из ведра, и свет молнии заливал лицо Цзян Цяньфаня.
Его глаза стали еще более выразительными.
— Ты любишь меня? Цзян Цяньфань, я имею в виду, ты понимаешь разницу между «нравится» и «люблю»?
Она ждала его ответа.
Это было все равно, что находиться в пустой церкви и ждать, когда зазвенят колокола.
— Конечно, я понимаю разницу между симпатией и любовью. Вопрос в том, Кэсун, понимаешь ли ты разницу между мучительным ожиданием встречи с человеком и влюбленностью в кого-то? — Голос Цзян Цяньфаня был тихим и, казалось, заглушался дождем. Ей пришлось очень внимательно прислушаться, чтобы расслышать его.
— Если то, что я делаю сейчас, не считается любовью к тебе, тогда я не знаю, как еще я могу показать, что люблю тебя. Мне небезразличны твои шаги и твой голос. Когда ты подходишь ко мне, я с нетерпением жду возможности ощутить твой особый вкус. Что ты ела, куда ходила, какой запах остался на твоем теле. Причина, по которой ты лжешь, песня, которую ты напеваешь в душе, голос, которым ты разговариваешь с Сун Ижанем, когда сидишь на корточках под деревом, и твое дыхание, когда я намеренно приближаюсь к тебе. Я никогда не пытался понять кого-то так тщательно. Если можешь, пожалуйста, хотя бы посочувствуй мне...
Линь Кэсун внезапно поняла, что в тот первый день на вечеринке по случаю дня рождения Монтгомери Цзян Цяньфань подошел к ней не из-за апельсинового цветения миссис Смит, а потому, что всегда помнил ее вкус.
Цзян Цяньфань беспокоился о ней в тысячи раз больше, чем она предполагала.
Ею двигала какая-то сила, как будто кости всего ее тела рассыпались, а после собирались, и она росла заново.
Она подняла лицо и поцеловала Цзян Цяньфаня в губы.
Это было неожиданно, похоже на падение со скалы, и, очевидно, рано или поздно оно было обречено на столкновение с землей.
Она знала, что это было не потому, что она была отвергнута другим, а потому, что она долго копила эти чувства в своем сердце, и это стало ее движущей силой.
Цзян Цяньфань прислонился спиной к стеклу.
На этот раз она и вправду почувствовала его, и у него внезапно поднялась температура.
Его плечи напряглись, и, к своему изумлению, он поцеловал ее в ответ с такой же страстью.
Оказалось, что Цзян Цяньфань не был большой ледяной глыбой.
Всего лишь маленькая искра могла разжечь пожар в прерии.
Он держал ее за затылок, боясь, что она оттолкнет его, и ее спина выгнулась, не выдерживая его силы, поэтому другой рукой он поддерживал ее поясницу.
Они не знали, сколько прошло времени, когда возле телефонной будки припарковалась черная машина.
Миллер подошел к двери с зонтиком в руках.
Линь Кэсун казалось, что ее мозг не принадлежал ей, она знала только то, что, когда Цзян Цяньфань открыл стеклянную дверь телефонной будки, она вздрогнула.
Он снял свой наполовину промокший пиджак и накинул его на нее, затем, взяв зонтик Миллера, отвел их в машину.
Машина завелась, окна были затуманены дождем. Линь Кэсун откинулась назад в объятиях Цзян Цяньфаня, ее глаза закрылись, когда она почувствовала, что он крепко обнимает ее.
Ему хотелось обнять ее покрепче, но он боялся, что ей не понравится, что он сковывает ее, ограничивая движения. Его пальцы снова и снова поглаживали ее уши, а затем он сказал Миллеру: — Опять немного жарковато.
Он привез ее обратно на виллу.
Дождь незаметно прекратился.
Луна проглянула сквозь разрывы облаков.
Когда она вышла из машины и узнала, что Майер и Нина ждут снаружи, у нее было такое чувство, как будто это было целую жизнь назад.
— Горячая вода готова, сэр.
Цзян Цяньфань взял ее за руку и отвел в свою комнату, открыв дверь ванной.
Это первый раз, когда Линь Кэсун была в его ванной. Там было очень светло, чисто и опрятно, как и везде у Цзян Цяньфаня.
— Прими душ, а потом поспи.
Только сейчас Линь Кэсун вспомнила, что завтра у нее соревнования.
И вот ванная Цзян Цяньфаня, она была в его ванной комнате… У Линь Кэсун возникло какое-то тревожное чувство.
— Я... я должна воспользоваться своей ванной!
— Что за чепуху ты себе успела выдумать? — Губы Цзян Цяньфаня приподнялись в намеке на улыбку, который он позволил увидеть только ей.
—Я ничего такого не думала...
— Если ты действительно этого хочешь, то без проблем, можешь идти. — Цзян Цяньфань слегка склонил голову.
В его глазах отражался свет, и они были очень очаровательными, Линь Кэсун могла только неосознанно отступить на полшага.
— Не сейчас, после того как предложил свою, — ответила Линь Кэсун, этому парню, очевидно, пришлось исказить смысл ее слов.
Это точно Цзян Цяньфань?
— Тогда я подожду тебя снаружи.
Цзян Цяньфань вышел из ванной, освободив место для Линь Кэсун.
Она сняла мокрое пальто и залезла в ванну. Когда теплая вода окутала ее, она внезапно представила себя в объятиях Цзян Цяньфаня в телефонной будке.
Она ясно помнила каждое слово, которое он ей сказал.
Смешанный с привкусом дождя и холодного воздуха, его голос, казалось, рассеял весь туман.
Все было как во сне, казалось, что стоит только дотронуться до него, и он исчезнет.
Когда раздался стук в дверь, Линь Кэсун вздрогнула от неожиданности.
— Почему так тихо? — Из-за двери донесся голос Цзян Цяньфаня.
Он всегда обращал на нее так много внимания?
— Тебе же нравилось напевать мелодии в душе? Так давай же.
Линь Кэсун смутилась.
— Дело не в том, что я не хочу, я боюсь, что будет слишком громко...
— Если ты так и будешь молчать, то я не смогу понять, где ты.
Это была простая просьба, но от нее у Линь Кэсун загорелись глаза.
Она напевала старую английскую песню «You». Она не могла вспомнить английский текст, поэтому просто напевала примерное звучание.
Она знала, что Цзян Цяньфань слушает, и это неожиданно подняло ей настроение.
Когда она вышла из ванной, то заметила Цзян Цяньфаня у двери.
Руки были скрещены на груди, а длинные ноги перекрещены, и на его лице не было и намека на нетерпение.
Его мокрая рубашка слегка липла к нему, так что его полные энергии плечи и очертания талии были слегка видны ей, и она отвернула голову.
— Моя очередь.
Он мягко что-то сказал.
Послышался шум воды, но Линь Кэсун не знала, куда идти.
— Высуши волосы и жди меня.
Его тон был тихим и спокойным, но все равно оставался слышен, даже несмотря на то, что дверь ванной была закрыта. Линь Кэсун почувствовала желание сбежать.
Что означало это «высуши волосы и жди меня»?
Это легко могло вызвать причудливые мысли, ясно?
Цзян Цяньфань сказал, что она «думает о чепухе», и поэтому он ничего ей не сделает.
Но он, очевидно, сам хотел, чтобы она «думала о чепухе»!
Цзян Цяньфань не заставил Линь Кэсун долго себя ждать и вышел из ванной. Она села на диван, затаив дыхание, наблюдая, как стройная фигура Цзян Цяньфаня проходит мимо нее.
На нем была обычная домашняя одежда. Сев на кровать, он похлопал по одеялу.
— Куда ты опять ушла? Все еще не ложишься спать? Завтра я все равно должен отправить тебя в отель «Leidewensen».
Линь Кэсун встала, это был не первый раз, когда она спала рядом с Цзян Цяньфанем. Только в прошлый раз она уснула, сидя с планшетом, а на этот раз она бодрствовала.
Цзян Цяньфань протянул руку, казалось, ища в воздухе Линь Кэсун.
— Я хочу обнять тебя.
Его голос всегда отличался холодным темпераментом и был лишен малейшей нежности, как будто выражал его чувства.
И все же у нее возникло желание броситься в его объятия. Она сжала его палец, и он заключил ее в объятия.
Он поцеловал ее в лоб:
— Спи.
Казалось, все вокруг тает. Ровное сердцебиение Цзян Цяньфаня было у уха Линь Кэсун, и ее нос обонял его свежий, нежный аромат.
Казалось, он окутал ее мир, и ее разум успокоился.
(Нет комментариев)
|
|
|
|