Глава 51.1: Клеймящий поцелуй (I)

Линь Кэсун подняла трубку и самым признательным голосом ответила: — Спасибо, что пришли на соревнование!

— Вы благодарите, но, возможно, в этом нет необходимости. Майер сказал мне, что до моего приезда ты была абсолютно спокойна. Однако после того, как я приехал, ты очень нервничала.

Его голос был холоден, но не безразличен. У Линь Кэсун его голос вызывал желание заснуть и никогда не просыпаться.

— Если из-за меня ты чувствуешь себя напряженно, то я…

— Я хочу, чтобы вы пришли! Если вы будете смотреть на меня, я… я буду спокойнее!

Это был первый раз, когда Линь Кэсун перебивала Цзян Цяньфаня.

Она знала, что если он будет смотреть на нее, то она не почувствует себя беспомощной или растерянной. Что бы ни случилось, пока Цзян Цяньфань будет в ее поле зрения, она будет знать, что ей делать в конце.

— Я буду ждать тебя на этаже Юэ Цзяна.

Звонок прервася.

Его голос был очень легким, но его слова «жду тебя» были подобны звону, который задерживался в ее ушах, проникая в ее мысли.

Линь Кэсун выбежала в коридор.

— Эй, Кэсун! Куда ты?

Ее дядя крикнул ей в след.

— Я пойду, пообедаю с моим другом!

— О, этот ребенок!

Когда Линь Кэсун подошла к входной двери отеля Leidewensen, она увидела ожидающую ее черную машину.

Вновь вернувшись на виллу Цзян Цяньфаня, Линь Кэсун не знала, как описать свои чувства.

Майер стоял у двери и улыбался ей: — С возвращением, маленькая булочка.

Как будто это ее дом.

Он вывел ее на террасу на балконе, где на столе уже были разложены столовые приборы.

Только что сорванный букет вьющейся розы поставили в простую, но элегантную стеклянную вазу.

Цзян Цяньфань стоял, оперевшись на балкон, держа в руках бокал с красным вином.

Когда Линь Кэсун вышла на свет, Цзян Цяньфань плавно поставил бокал с вином позади себя.

Он сделал шаг вперед и пощупал воздух, пытаясь определить местонахождение Линь Кэсун.

Его лицо повернулось в ее сторону, и он пошел ближе, шаг за шагом, пока почти не коснулся ее лба.

Рука Цзян Цяньфаня нежно накрыла ее лицо.

Его ладонь была очень теплой, и она подсознательно потянулась к ней.

— Что ты хочешь сегодня съесть?

— Я могу выбрать что угодно?

— Что угодно.

— Тогда я хочу вашу башню из картофельных блинов.

— Почему именно это?

— Потому что в сегодняшних соревнованиях картофельная башня Виктора завоевала похвалу судей, но я не смогла попробовать его работу. Но если поваром будете вы, то это будет еще вкуснее, чем у Виктора. Я смогу узнать у вас, чего именно мне не хватает.

— Хорошо.

Цзян Цяньфань прошел мимо нее.

Это «хорошо» было похоже на то, как будто он ее баловал. Чего бы она ни попросила, он сделает это для нее.

Линь Кэсун сидела за столом, и от солнечных лучей на поверхности столешницы ее пальцы отбрасывали тени.

Какова была бы на вкус башня из картофельных драников Цзян Цяньфаня? Линь Кэсун отчаянно пыталась представить это, но у нее никак не получалось.

Ей оставалось только быть уверенной, что его башня должна быть незабываемо вкусной.

Незаметно в воздухе появился аромат картофеля, заставляющий людей неосознанно глотать слюну.

Обернувшись, Линь Кэсун увидела Майера, учтиво несущего перед собой тарелку, прежде чем бесшумно поставить ее на место.

Самым невероятным из общего вкуса был вкус картофеля и креветок, а также хрустящая корочка.

При этом не использовалось много специй, но благодаря мастерству Цзян Цяньфаня при отдельной обработке и грамотному подходу, эти маленькие детали превратились в нечто потрясающее.

Две минуты спустя он принес мороженое и остановился перед ней.

Десерт не был шибко украшен: на яичном пудинге одиноко лежал маленький белый шарик.

На первый взгляд это десерт из обычного магазина быстрого питания: он был прост до такой степени, что мало что можно было почувствовать, за исключением небольшого количества использованного джема и пряностей Линь Кэсун ясно могла ощутить чистый ванильный аромат мороженого.

— Вы ничего не будете?

Линь Кэсун посмотрела на него и только сейчас поняла, что глаза Цзян Цяньфаня были прикрыты, как будто он полагался лишь на свое сердце и слух, пока она Линь Кэсун ела.

— А могу я у тебя заказать? — равнодушно спросил Цзян Цяньфань.

— Конечно, можете. Однако я беспокоюсь, что как только вы откусите, так сразу выплюнете.

— Яичница с помидорами.

Кратко сказал Цзян Цяньфань.

Линь Кэсун была слегка ошеломлена:

— Яичница с помидорами?

— Именно из-за этого блюда ты впервые приняла участие в конкурсе, и это также первое блюдо, которое ты приготовила для меня. Раз все началось с яичницы с помидорами, то я хочу знать, какая она у тебя на вкус сейчас.

— Хорошо! Это определенно должно быть вкуснее, чем в первый раз.

Линь Кэсун счастливо вышла из-за стола и направилась к очень знакомой кухне.

Приготовление помидоров и яичницы не представляет собой сложного процесса и не богато ингредиентами. Вкус этого блюда полностью зависел от того, как Линь Кэсун будет контролировать температуру.

В первый раз готовя это блюдо, именно на этом она споткнулась. Но теперь она чувствует, что у нее есть некий четкий план, импульсом идущий от мозга к пальцам, который позволяет ей чувствовать себя более непринужденно.

Когда помидоры и яичница были готовы, она наклонила голову, чтобы понюхать их, а затем слегка улыбнулась.

Когда она принесла тарелку обратно на террасу, Цзян Цяньфань все еще сидел с тростью в руке.

— Вы долго ждали!

Линь Кэсун поставила тарелку рядом с миской риса.

— Твой голос звучит очень счастливо.

Линь Кэсун улыбнулась.

— Потому что приготовить что-нибудь для вас всегда было удовольствием.

— Мне следует быть строгим и отнестись к этому серьезно.

— Вы и так очень серьезны, не надо быть серьезнее.

— Ну как же? Тогда ты не будешь открыто нервничать, и я не смогу сказать: «Кэсун, ты снова не уверена в себе».

В этот момент словно десятки миллионов вьющихся роз в ее сердце и сосудах расцвели.

Раньше он говорил, что если она будет не уверена в себе, то он ее поцелует.

— Будет вкусно, я попробовала.

Линь Кэсун была уверена в себе, как никогда.

Цзян Цяньфань вылил томатный сок на рис и положил ложку в рот.

— Вкусно? — спросила Линь Кэсун.

— М, да, вкусно.

— Тогда помните, вы сказали, что если я приготовлю что-нибудь, что вам покажется вкусным, то вы исполните одно мое желание, — радостно сказала Линь Кэсун.

— Говори.

Цзян Цяньфань осторожно прислонил ложку к краю тарелки и неторопливо вытер рот.

— Обещания господина Цзяна очень ценны, поэтому, конечно, я не могу просить чего-то случайного. Мое желание должно быть использовано для чего-то важного!

— Тогда, перед этим можешь ли ты сделать для меня одну вещь? — спросил Цзян Цяньфань.

— Что?

Линь Кэсун было любопытно, может ли она что-нибудь для него сделать?

— Мне бы очень хотелось покататься на велосипеде.

Глаза Линь Кэсун расширились, и это заставило ее вспомнить, как она каталась на велосипеде и водила его по улицам, чтобы насладиться закусками.

— Я могу покатать вас по этому району, но у вас, вероятно, нет велосипеда…

— Есть. Пойдем.

Цзян Цяньфань встал и потянулся к Линь Кэсун, которую взял за плечи.

Едва она коснулась его руки, как он, в свою очередь, тут же сжал ее пальцы.

Его пальцы были очень длинными, и дальше он просто расслабленно держал ее руку.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 51.1: Клеймящий поцелуй (I)

Настройки


Сообщение