— Они только скажут, что ты очень независима, и, вероятно, найдутся люди, которые будут втайне восхищаться тобой. В конце концов, среди всех присутствующих здесь женщин ты единственная, у кого хватает смелости показать, как ты выглядишь на самом деле. — Голос Цзян Цяньфаня был легким и спокойным.
Пусть она думает, что сейчас они не на званом ужине, а прогуливаются по саду, полному благоухающих роз.
Линь Кэсун рассмеялась.
Она вдруг почувствовала себя не такой напряженной и, расслабившись, взяла у официанта шампанское.
В это время Сун Ижань подошел к Цзян Цяньфаню, что вынудило его остановиться.
— Господин Сун. — Ровный голос Цзян Цяньфаня резко стал холодным.
Линь Кэсун открыла рот, желая что-то сказать, но Сун Ижань поднял руку, и Линь Кэсун пришлось замолчать.
— Что вы хотите?
Это первый раз, когда она слышала, чтобы Сун Ижань говорил таким тоном.
Это было похоже на то, как если бы снег и лед на вершине горы в мгновение ока упали на землю.
— Я делаю то, что ты хочешь сделать, но никак не можешь.
Глаза Цзян Цяньфаня были спокойны, но лицо не выражало и капли былой радости.
Линь Кэсун чувствовала, что между ними возникла какая-то напряженная атмосфера, грозящая вот-вот вспыхнуть.
Она ясно ощущала, что они оба противостояли друг другу с одинаковой резкостью. О причине их враждебности она могла только догадываться, но подозревала, что это было из-за нее.
Хотя эта идея довольно нарциссична, другой у нее вообще не было.
Если бы Сун Ижань работал вместе с Цзян Цяньфанем, то их будущее сотрудничество было бы очень прочным. Объединив намерения и решительность Сун Ижаня вместе с силой Цзян Цяньфаня, гостиничный бизнес семьи Сун в Нью-Йорке достиг бы экстраординарных результатов.
В данный момент она могла только шагнуть вперед и прошептать Сун Ижаню:
— Прости, я не хотела портить твой праздничный банкет. Я скоро уйду, тебе следует пойти к своему брату...
— Почему ты извиняешься передо мной? — Сун Ижань, наконец, отвел взгляд от Цзян Цяньфаня. Он посмотрел на Линь Кэсун. — Я сам позволил тебе прийти в место, которое тебе не нравится.
Линь Кэсун покачала головой:
— Я знаю, что это был не ты.
Кто-то, должно быть, воспользовался телефоном Сун Ижаня, чтобы отправить ей те сообщения. Навряд ли это был старший брат Сун Ижаня, Сун Ифань, поскольку мужчины всегда считали, что делать такие вещи неприлично. С другой стороны, судя по отношению Чу Тин к нему, она была уверена, что Чу Тин, должно быть, воспользовалась тем, что Сун Ижань отвлекся, и отправила ей то сообщение.
Сун Ифань, который всегда надеялся установить хорошие отношения с Цзян Цяньфанем, подошел к ним с мягким и вежливым выражением лица: — Господин Цзян, еда на сегодня была специально приготовлена с китайскими нотами, интересно, что вы думаете на этот счёт?
Его прибытие разрядило напряженность между Цзян Цяньфанем и Сун Ижанем, заставив Линь Кэсун выдохнуть от всего сердца.
— Средненько.
Ах, действительно, это же Цзян Цяньфань. Когда другие люди вежливо говорили «неплохо», он вместо этого убирал даже всякое чувство вежливости.
Линь Кэсун подумала, что выражение лица Сун Ифаня должно исказиться в негодовании, но он просто равнодушно улыбнулся и сказал:
— Я еще давно слышал, что удовлетворить вкусовые рецепторы господина Цзяня нелегко. Должно быть, именно поэтому все рестораны семьи Цзян обладают превосходной кухней и знамениты в западной пищевой промышленности.
Казалось, что он даже провел некоторое исследование характера Цзян Цяньфаня.
— Успех Цзяня берет начало прежде всего из суровых ожиданий и требований к себе.
У Цзян Цяньфаня, казалось, была привычка резко заканчивать разговоры, так что Сун Ифань уже не знал, как продолжить их беседу.
— Поэтому, чтобы закрепиться в Нью-Йорке, наша семья Сун будет более строго относиться к гостиничному оборудованию, качеству персонала и требованиям внутреннего менеджмента, чтобы мы никогда не уступали тому, как семья Цзян управляет своими ресторанами. Мы сделаем так, что люди не смогут придраться к мельчайшим деталям.
Сун Ифань заговорил и вышел из тупика.
По сравнению с Сун Ифанем, который всегда много говорил в присутствии Цзян Цяньфаня, Сун Ижань казался гораздо более молчаливым.
— Тогда я подожду и посмотрю, как далеко сможет зайти семья Сун.
Цзян Цяньфань повернул голову в сторону Сун Ижаня.
Как будто с самого начала война всегда была между ними двумя.
Чу Тин подошла и встала недалеко от Сун Ижаня. Она хотела держаться поближе к нему, но ее обескуражила холодная аура, исходящая от него.
Только Сун Ифань не сдавался, он верил, что всегда есть способ сократить дистанцию между ним и Цзян Цяньфанем.
В конце концов, он переключил свое внимание на Линь Кэсун.
— Госпожа Линь, только что в передней части банкетного зала я был слишком груб. Я не думал, что вы также знакомы с господином Цзянем. Сун Ижань действительно поступило неразумно, если он пригласил вас, то должен был дать понять, какого рода это мероприятие. Тогда не возникло бы такого досадного недоразумения.
Линь Кэсун знала, что Сун Ифань хотел укрепить его отношения с Цзян Цяньфанем, но она не хотела позволять Сун Ифаню обращаться к Цзян Цяньфану через нее.
Именно в этот момент подошли Монтгомери с Моникой. Последняя повернулась к Лин Кэсун и поцеловала ее, затем с улыбкой сказала:
— О, моя Кэсун, как чудесно, что ты пришла! Я только что жаловалась Цзян Цяньфаню. Спрашивала, почему он не привел тебя!
— Мисс Белл! — Линь Кэсун обняла женщину, и они начали оживленно болтать.
— Маленькая моя булочка, тебе больше не следует звать Монику «мисс Белл», теперь она миссис Монтгомери, — с крайне гордым выражением лица, Монтгомери поправил Линь Кэсун.
Атмосфера снова разрядилась. Моника увела Линь Кэсун от Цзян Цяньфаня, заставив ее почувствовать себя более благодарной. Для Линь Кэсун это было облегчением.
— Давай пойдем, поговорим в другом месте. Здесь есть несколько довольно интересных китайских блюд!
Цзян Цяньфань отпустил руку Линь Кэсун и, казалось, с радостью передал ее Монике. Чу Тин уставилась на фигуру Линь Кэсун и почувствовала себя очень озадаченной.
У этой девушки не было ни малейшего образования, так как же она вообще могла быть лично знакомой с таким человеком, как Цзян Цяньфань, и даже знать чету Монтгомери?
А Монтгомери остался рядом с Цзян Цяньфанем. Он улыбнулся, затем спросил:
— Цзян Цяньфань, ты привел Линь Кэсун на мой день рождения, а теперь даже пригласил ее на банкет семьи Сун. Люди, приглашенные на мою вечеринку, были сдержанны, но здесь много деловых людей, и у них очень богатое воображение.
— И?
— Не давите на Лин Кэсун слишком сильно, она талантливый и милый ребенок.
— Спасибо вам за вашу заботу. Если вы не возражаете, я бы хотел поговорить с господином Суном наедине.
Услышав это, Сун Ифань просиял.
— Я имею в виду господином Сун Ижаня. — Дополнительные пояснения Цзян Цяньфаня смутили Сун Ифаня.
Он может только бросить взгляд на Сун Ижаня, намекая, что ему следует быть осторожным, чтобы никоим образом не обидеть Цзян Цяньфаня.
Цзян Цяньфань и Сун Ижань отошли к стене. Тем не менее даже если они стояли в самом неприметном месте банкетного зала, это все равно привлекало внимание.
Многие присутствующие дамы не могли удержаться и оглядывались на них.
Взгляд Цзян Цяньфаня был отстраненным, из-за чего люди ничего не могли разглядеть. Сун Ижань сделал глоток вина, его взгляд выискивал фигуру Линь Кэсун среди всех гостей.
В ней уже не было прежней осторожности. В ее руках был поднос с какими-то закусками, и она радостно разговаривала с Моникой.
— О чем вы хотели поговорить со мной, господин Цзян?
— Хотя это не игра, чтобы в ней была победа или поражение, но вы обязательно проиграете мне.
— Почему же? — Сун Ижань сплюнул.
— Я могу преследовать Кэсун вечно без проблем, последствий и надзираний, в отличие от тебя, — голос Цзян Цяньфаня был подобен ледоколу, который вновь и вновь уверенно разрезал слои льда.
— Иногда преследование без раздумий не гарантирует справедливости. Как вы и сказали, это не имеет никакого отношения к победе или поражению.
— Неужели? Если ей сделают больно на этом ужине, я заберу ее тут же.
В этот момент зрачки Сун Ижаня слегка расширились, и он, казалось, что-то понял.
Раздался звон от удара по бокалу, и весь зал затих. Посреди банкетного зала стояли Сун Ифань и дядя Чу Тин. Чу Тин с застенчивой улыбкой держалась за руку своего дяди.
Сун Ижань подошел к Лин Кэсун и схватил ее за плечо. Он извинился перед Моникой, затем повел Лин Кэсун к выходу из банкетного зала.
— Что случилось? Сун Ижань?
Впервые выражение его лица заставило ее немного испугаться.
— Пойдем. Если ты все еще не наелась, я отведу тебя поесть куда-нибудь в другое место.
Они прошли всего два шага, когда два охранника в темных костюмах остановили их по приказу Сун Ифаня.
— Отойдите. — Низкий голос Сун Ижаня привлек внимание гостей вокруг него.
Один из охранников понизил голос и передал записку в руку Сун Ижаня.
Сун Ижань развернул ее и, прочитав, сжал кулак, крепко сжимая записку в руке. Он отвернулся и свирепо уставился в направлении Сун Ифаня.
Но на лице Сун Ифаня всегда сохранялась улыбка.
— Спасибо вам, уважаемые гости, за то, что пришли. Для многих присутствующих здесь друзей Сун Ижаня это моя первая встреча с вами. — Хотя он произнес отрывок по-английски, это прозвучало довольно бегло. Он явно подготовился заранее, хотя его акцент все еще был довольно сильным.
— Сегодня день рождения моего младшего брата, Сун Ижаня. Это также день его помолвки с возлюбленной детства, Чу Тин.
В конце его предложения раздались аплодисменты.
Ошеломленная Линь Кэсун уставилась на Сун Ижаня, который сжимал зубы, кипящий гнев разливался по его телу.
Его ладонь все еще сжимала плечо Линь Кэсун, и сила была такой, словно он пытался раздробить ей кости.
Сун Ифань начал рассказывать трогательную историю о том, как встретились его младший брат и Чу Тин, и, слушая его, казалось, что это молодежный романтический фильм.
Чу Тин склонила голову, слегка покраснев.
Хотя Линь Кэсун давно знала, что Сун Ижань, родившийся такой семье, в будущем наверняка выберет себе женщину его достойную, пусть даже это и не будет иметь ничего общего с любовью. Даже если бы этой женщиной была не Чу Тин, всегда бы нашлись другие. Но точно не она.
Но все произошло слишком быстро.
Она была застигнута врасплох.
Она не была готова морально.
Один из охранников надавил на запястье Сун Ижаня и прошептал:
— Господин Сун, вам следует отпустить даму.
Затем Сун Ижань опустил голову и, казалось, хотел что-то сказать, но в конечном итоге так и не произнес этого.
Его взгляд Линь Кэсун, казалось, поняла, но в то же время и не поняла.
В тот момент, когда его рука исчезла, она отступила, пошатнувшись, как будто потеряла равновесие.
Казалось, невидимая сила ударила ее.
Сун Ижань намеревался удержать ее, но его палец просто скользнул по кончикам ее пальцев.
Линь Кэсун упала.
Она думала, что в конечном итоге будет сидеть на полу в совершенно неприглядном виде, но кто-то крепко схватил ее за талию и поднял. Она безучастно повернулась и посмотрела на поддерживающего ее Цзян Цяньфаня.
— Ижань! Иди! Разве ты не говорил, что хочешь разрезать свой праздничный торт вместе с Чу Тин? — Громко прозвучал голос Сун Ифаня.
В этот момент настроение Линь Кэсун относительно стабилизировалось.
Однако Сун Ижань стоял на своем прежнем месте и пристально смотрел на Линь Кэсун.
Она посмотрела ему в глаза и мгновенно поняла его мысли.
Он никогда не хотел быть ни с кем связанным, чтобы никто не мог управлять им или решать, что ему делать.
— Ижань, сейчас неподходящее время, — сказала Линь Кэсун, пересилив себя.
Независимо от всего происходящего, сопротивление привело бы к тому, что все предыдущее уединение и молчаливая выдержка Сун Ижаня иссякли.
Сун Ижань медленно повернулся и, сжав кулаки, направился в сторону Чу Тин.
(Нет комментариев)
|
|
|
|