Глава 15

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

16 Обновление Пространства

— Ваньвань, десять тысяч лян! Жаль, что это обновление.

Глаза Сяо Ланя сияли, словно инкрустированные синими осколками.

— Ой, я хочу оставить деньги для бизнеса!

— Нет-нет-нет, нельзя! Ваньвань, обновление принесет сюрпризы!

Он был слишком вредным, постоянно дразнил ее.

— Вот десять тысяч лян серебряных банкнот, обновляйся!

Сяо Лань радостно схватил обеими передними лапками десять тысяч лян серебряных банкнот, которые дала ему Ваньвань.

Он влетел в соломенный дом, и тут же вспыхнул серебристый свет, а вокруг все стало белым.

Как и в тот раз, когда она только вошла.

Затем окружающее пространство медленно прояснилось.

Четыреста квадратных метров земли расширились в четыре раза, превратившись в тысячу шестьсот квадратных метров.

Площадь пруда также увеличилась вдвое.

Соломенный дом превратился в бамбуковый дом в два раза больше.

Сяо Лань вылетел из дома, радостно подпрыгивая: — Ваньвань, у меня появилась духовная сила, десять процентов духовной силы!

— Смотри!

Сяо Лань сделал круг, его крылья исчезли.

Он махнул лапой, и легкая голубая духовная энергия упала на семена пшеницы и воду. Вода сама полила семена, они проросли, затем ростки автоматически посадились в землю, и вода сама поднялась вверх, опускаясь на саженцы, словно дождь.

Очень быстро ростки росли с видимой скоростью, а затем автоматически очищались от шелухи, превращаясь в рис.

Затем он складывался в кучу сбоку.

В мгновение ока появились еще тысячи цзиней.

Но теперь пространство стало больше, и можно было хранить десятки тысяч цзиней.

Слабая голубая духовная энергия постоянно окружала его, не исчезая.

— Ну как?

Сяо Лань поднял свою лисью голову, хвастаясь своей духовной силой.

— Отлично. Сяо Лань, теперь я буду заниматься своими делами снаружи, а ты будешь присматривать за полями и женьшенем в пространстве.

Ваньвань радостно смотрела на горы риса рядом, на этот раз не скупясь на похвалу Сяо Ланю.

— Ваньвань, у тебя снова есть одно желание, загадай его в пределах возможностей пространства!

— Хм… Еда — это основа жизни, так что я хочу семена!

— Можно, но только два вида семян, больше нельзя!

— Я хочу соевые бобы и арбузы.

В древности из злаков был только рис, других не было.

Видов овощей тоже было очень мало, только капуста и зелень.

Бледно-белая духовная энергия окружала бамбуковый дом.

Вскоре она рассеялась.

— Ваньвань, там триста цзиней соевых бобов и триста цзиней арбузов.

— Хм, Сяо Лань, ты потрудился, пожалуйста, посади эти соевые бобы и арбузы.

Сяо Лань махнул лисьей лапой, и соевые бобы с арбузами проросли, как и рисовые поля, они росли раз в день.

Их питательная ценность была в десять раз выше обычной.

Вскоре на желтых цветах появились маленькие, размером с большой палец, нежно-зеленые арбузики, которые затем постепенно росли, словно надуваясь.

Приблизительно один арбуз весил десять цзиней.

Выросло пять-шесть сотен штук.

Погода на юге жаркая, и арбуз помогает не перегреваться, к тому же арбузы натуральные, без гормонов, очень сладкие.

Ваньвань и Сяо Лань разделили один арбуз. Ваньвань была маленькой и съела немного, остальное все ушло в живот Сяо Ланя.

Ваньвань почувствовала, что это очень вкусно: много сока, тонкая кожура, сладкий и хрустящий.

— Сяо Лань, теперь я буду усердно зарабатывать деньги, чтобы улучшать пространство, а ты, пожалуйста, присматривай за посевами в пространстве.

— Угу, угу, — Сяо Лань ел, набив щеки семечками, его щеки раздулись, он был голоден после целого утра работы.

Неизвестно, слышал ли он, что сказала Ваньвань.

Ваньвань, озорно улыбнувшись, закрыла рот Сяо Ланю и с силой запихнула ему в рот арбуз: — Кхе-кхе-кхе… Ваньвань, ты что, убиваешь меня?

Лицо Сяо Ланя покраснело, его большие голубые глаза широко раскрылись, и он уставился на нее.

— Кто тебя просил не слушать меня? Это наказание. Ты что, умрешь?

Ваньвань выглядела как настоящая озорница.

— Да, умру! Моя жизнь очень хрупка, поэтому, пожалуйста, береги меня.

В его лазурных глазах читалась искренность.

Кхе-кхе, но в глубине глаз все же таилась неловкость.

— Поверить тебе — это все равно что поверить, что свинья может забраться на дерево.

Ваньвань смеясь похлопала Сяо Ланя, слишком серьезное лицо ему совсем не шло.

— Ладно, например, если моя духовная сила будет истощена, я впаду в спячку. Так что, пожалуйста, береги меня, не обижай.

— Будь послушным, и со мной у тебя будет мясо!

— Ваньвань, ты слишком вредная.

Пространство обновилось, и Ваньвань тоже была очень счастлива.

Выйдя из пространства, она шла по улице, собираясь вернуться домой.

Неосторожно она столкнулась с кем-то.

Ваньвань отскочила назад, а тот человек упал.

— Ой, ты, малышка, почему ты такая неуклюжая, столкнулась с моим господином?

Человек, с которым она столкнулась, выглядел примерно на двенадцать-тринадцать лет, его кожа была белее снега, настолько нежная, что, казалось, ее можно повредить дыханием.

Тонкие красные губы, словно только что распустившиеся лепестки, идеальный подбородок, прямой нос, а выше — глаза, красивые как картина, с густыми длинными ресницами, слегка изогнутыми вверх, трепещущими, как крылья бабочки.

Самое главное, что его зрачки были фиолетовыми, да, глубокого фиолетового цвета, как цветок дурмана.

Одного взгляда было достаточно, чтобы погрузиться в них и не выбраться.

Длинные волосы, черные как тушь, ниспадали до пояса, рассыпавшись за спиной.

Часть волос была собрана и закреплена нефритовой шпилькой.

В целом, это был пленительный красавец, чья красота могла свергнуть города и страны, настоящий демон красоты.

— Девушка так спешила, что, столкнувшись со мной, ничего не скажет?

Тонкие губы, словно лепестки, произнесли мелодичный голос. Он встал и отряхнул пыль с одежды.

Ваньвань пришла в себя. Демон! Она никогда не видела такого пленительного мужчины, даже ее собственный младший брат, даже… она сама не была так красива, как этот человек.

— А… Извините, я слишком торопилась, простите.

Извинившись, она, не дожидаясь ответа от этого пленительного красавца, убежала, не оглядываясь, словно он был диким зверем.

Мужчина изогнул уголки губ, слегка прищурив глаза, его красота могла свергнуть города и страны, даже распустившиеся цветы на обочине померкли перед ним.

Он смотрел на ее немного растерянную спину.

Обычно люди, увидев его, сами бросались к нему, чтобы заговорить и прилипнуть, но эта маленькая девочка была довольно интересной.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение