Глава 4

Семнадцатый вел отряд по мрачной, пустынной земле в поисках еды или чего-нибудь еще полезного.

Все держались относительно близко к нему, стараясь оставаться в поле его зрения.

Рядом с ним шел Пятьдесят Второй. Этот «малыш-арбуз» был еще совсем неопытным, и Семнадцатый чувствовал ответственность за него.

Нападения других отрядов и угроза со стороны людей заставляли Пятьдесят Второго быстро учиться выживать.

— Тц, — недовольно пробормотал Семнадцатый, нахмурившись.

Пятьдесят Второй, выдергивавший неподалеку пучок сухой травы, обернулся на звук.

— Кто-то идет, — объяснил Семнадцатый, не оборачиваясь.

Он приложил руку ко рту и свистнул, предупреждая остальных об опасности.

Пятьдесят Второй встал за Семнадцатого, осторожно выглядывая из-за его спины.

Семнадцатый почувствовал движение и, схватив Пятьдесят Второго за одежду, повалил его на землю и вместе с ним скатился в ближайшие кусты.

Остальные члены отряда тоже поспешили спрятаться — кто в траве, кто за деревьями, — и напряженно вглядывались в приближающиеся фигуры, прислушиваясь к хрусту ломающихся веток и шуршанию листвы.

— Что случилось? — спросил Пятьдесят Второй, не поднимая головы и прижимаясь лицом к земле.

— Смотри, — прошептал Семнадцатый, кивнув в сторону приближающихся, — кто-то идет.

— А разве ты не очень сильный? — спросил Пятьдесят Второй, повернув голову.

— Ну… с такими мне не справиться. Вон тот здоровяк вдвое больше меня, — ответил Семнадцатый, скривив губы.

— И что нам делать? — В голосе Пятьдесят Второго послышался страх.

Семнадцатый легонько хлопнул его по голове. — Не бойся, они тебя не съедят. Я с тобой!

Семнадцатый опустил голову, прячась в траве, но продолжал наблюдать за происходящим.

Наклонившись к самому уху Пятьдесят Второго, он прошептал: — Сиди тихо. Если мы не будем привлекать к себе внимания, они нас не тронут. Скоро уйдут.

Сделав паузу, он добавил: — А если и начнется драка, не волнуйся. Я одним махом троих уложу.

Пятьдесят Второй, услышав это хвастливое заявление, немного успокоился.

Успокоив Пятьдесят Второго, Семнадцатый стал наблюдать за одним из приближающихся — тем, кого он принял за главаря.

Тот шел, оглядываясь по сторонам, и вдруг его взгляд остановился точно на том месте, где прятались Семнадцатый и Пятьдесят Второй.

Семнадцатый прикрыл глаза Пятьдесят Второго рукой и, прищурившись, ответил на этот вызывающий взгляд. Он хотел показать, что с ними лучше не связываться.

Некоторое время главарь смотрел на него, затем отвернулся и, издав какой-то странный звук, повел свой отряд прочь.

Семнадцатый облегченно вздохнул и посмотрел на Пятьдесят Второго.

Тот лежал неподвижно. Семнадцатый, встревожившись, наклонился к нему и понял, что тот заснул. Он с улыбкой потряс его за плечо.

— Эй, эй, просыпайся! — услышал Пятьдесят Второй голос Семнадцатого, открывая глаза. — Устроился спать, пока я тебя прикрывал. Неудивительно, что ты такой круглый, как арбуз.

Пятьдесят Второй, услышав поддразнивание, окончательно проснулся.

Семнадцатый поднялся и, присев рядом с Пятьдесят Вторым, дал знак остальным, чтобы те не выдавали своего присутствия.

— Босс Семнадцатый, куда дальше? — спросил Тридцать Восьмой.

— Вперед, — ответил Семнадцатый, указывая направление. — Тридцать Седьмой знает дорогу, спроси у него.

Тридцать Седьмой, услышав свое имя, обнял Тридцать Восьмого за плечи и направился вперед. — Пойдем, братишка, я знаю дорогу, я тебя проведу.

Семнадцатый посмотрел им вслед, затем повернулся к Пятьдесят Второму и ущипнул его за щеку. — Ну, малыш-арбуз, я пошел.

С этими словами он поднялся и присоединился к остальным.

Пятьдесят Второй встал, отряхнулся и пошел следом.

— Спасибо, — тихо произнес он.

Семнадцатый, услышав слова благодарности, нарочно наклонился к нему. — Что ты сказал?

— Спасибо.

— Что? Громче!

Пятьдесят Второй промолчал и посмотрел на него.

— Не за что, — наконец, ответил Семнадцатый, и, взяв маленького монстра за руку, которая цеплялась за край его одежды, улыбнулся. — Я принимаю твою благодарность.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение