Глава 11. Испытание (2) (Часть 1)

Несколько расстроенная И Шу вышла из экзаменационной комнаты во двор.

Первое испытание, проверка на наличие магической силы, прошло довольно быстро.

— Шу, какой у тебя элемент? — Ху Тяньи вышел из другой комнаты и, увидев И Шу, радостно помахал ей рукой.

И Шу улыбнулась и покачала головой: — Нефрит не засветился. Экзаменатор сказал, что у меня нет магической силы.

Она только что размечталась стать охотником на духов, и вот тебе — суровая реальность.

Ху Тяньи, немного подумав, ободрил ее: — Не унывай! Возможно, дело не в тебе, а в том, что камень для проверки в школе Чжэн Мэн никуда не годится. Мой дедушка говорил, что здешний камень может определить только пять основных элементов: металл, дерево, воду, огонь и землю. Если у тебя какой-то редкий элемент, например, молния, ветер или лед, то он его просто не распознает.

Мальчик, стоявший рядом, усмехнулся: — Люди с магической силой и так встречаются один на десять тысяч, а уж обладатели редких элементов — по пальцам пересчитать можно во всей империи Да Юань.

И Шу не обиделась — мальчик говорил правду.

Ху Тяньи хотел было что-то добавить, но И Шу перебила его: — А как ты прошел испытание, молодой господин Ху?

— Э, неплохо. Огонь, высший ранг, — ответил Ху Тяньи, потирая нос. — И, Шу, не называй меня молодым господином, зови просто Тяньи.

И Шу называла его так, потому что он сам представился «молодым господином Ху». Теперь же, услышав его просьбу, она без колебаний перешла на «Тяньи».

Мальчик, услышав слова Ху Тяньи, с любопытством посмотрел на него, а затем понимающе кивнул.

— Младший господин семьи Ху, понятно, — произнес мальчик. Он выглядел на пару лет младше И Шу, но говорил очень уверенно.

Позже И Шу узнала, что в провинции Цзяннань есть три семьи, наиболее известные своими познаниями в магии: семья Хуа из Ханчжоу, семья Бай из Сучжоу и семья Ху из Жуньчжоу.

Ху Тяньи, с которым она познакомилась сегодня, был младшим сыном семьи Ху из Жуньчжоу.

Вскоре начался второй этап экзамена.

Увидев на столе кисть, тушь, бумагу и чернильный камень, И Шу остолбенела. Перед ней лежал лист с какими-то каракулями, которые она совершенно не понимала.

И Шу схватилась за грудь и мысленно обратилась к Чу Хуайжо, молча следовавшему за ней: «Господин Чу, я не умею читать!»

Чу Хуайжо вопросительно посмотрел на нее: «Разве мы с Юсянем тебя не учили?»

И Шу в отчаянии подумала: «Вы учили меня только «Сутре Сердца», а здесь большинство иероглифов совсем другие!»

Чу Хуайжо вздохнул, посмотрел в ее большие, полные мольбы глаза и, наклонившись к ее уху, тихо прошептал условие задачи.

И Шу потерла ухо и ее глаза засияли. На листе были математические задачи, вроде «кур и кроликов в одной клетке», «воинов Хань Синя», «вина Ли Бо» и теоремы Пифагора.

И Шу быстро сделала несколько вычислений в уме и решила все задачи. Но как записать ответы, если она не умеет писать?

Чу Хуайжо вздохнул и наклонился к ней. И Шу подалась вперед, почти касаясь губами его уха, и прошептала ответы.

В глазах Чу Хуайжо мелькнула задумчивость. Затем он встал у нее за спиной, взял ее руку в свою и помог записать ответы.

Выходя из экзаменационной комнаты, И Шу видела, как другие абитуриенты, опустив головы, сравнивали свои ответы. Она же, ничуть не смущаясь, подмигнула Чу Хуайжо, показывая, что довольна их совместной работой.

Чу Хуайжо слегка улыбнулся в ответ, давая понять, что это исключительный случай.

И Шу спросила о содержании третьего испытания. Ху Тяньи хлопнул ее по плечу: — Шу, следующее испытание — шефу, как раз то, что ты умеешь!

Шефу — это вид гадания, в котором нужно угадать спрятанный предмет. «Ше» означает «предполагать, догадываться», а «фу» — «покрывать, скрывать».

В шефу какой-либо предмет прячут, а гадатель должен с помощью гадания определить, что это за предмет и в каком он состоянии.

Третье испытание началось после полудня, с 13:00 до 15:00. Все кандидаты собрались в одном большом и светлом зале — беседке посреди озера.

Двери и окна были распахнуты настежь. Легкий ветерок, дувший с озера, развевал синие шелковые ленты, украшавшие беседку.

Темно-коричневый пол блестел, как зеркало. На нем стояло несколько сотен низких столиков с однотонными подушками для сидения.

И Шу, как и остальные, села на колени перед столиком и стала наблюдать, как строгий экзаменатор средних лет обходит зал с коробкой в руках.

— Сегодня ректор поймал в своем кабинете мышь и посадил ее в эту коробку. Ваша задача — определить, жива она или мертва.

Большинство кандидатов обрадовались — ведь шансы угадать правильный ответ были пятьдесят на пятьдесят.

— Однако, — хмыкнул экзаменатор, — ваше заключение должно быть обоснованным, иначе оно не будет засчитано.

Все притихли.

И Шу достала из-за пояса тысячелистник и разложила его на столе, затем огляделась по сторонам.

На этом испытании разрешалось использовать собственные инструменты для гадания. Кто-то сжигал на огне панцирь черепахи, кто-то подбрасывал монеты, кто-то смотрел в окно в поисках вдохновения, а кто-то и вовсе спал.

И Шу с интересом наблюдала за всеми, пока экзаменатор не бросил на нее строгий взгляд. Тогда она, наконец, перевела взгляд на свой тысячелистник и сосредоточилась на гадании.

Три изменения, и еще три изменения...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Испытание (2) (Часть 1)

Настройки


Сообщение