Ся Лян спросила Е Синь, куда они направляются.
— В Бэй Ци, — ответила та.
«Почему в Бэй Ци?» — подумала Ся Лян. Это же настоящее путешествие, в другую страну!
Е Синь промолчала, лишь улыбнулась.
Ся Лян спросила Е Лина, но он ответил всего двумя словами:
— Так удобнее.
Я посмотрела на Е Синь. Та смотрела в окно, и по ее лицу было невозможно понять, о чем она думает.
Чем ближе они подъезжали к Бэй Ци, тем сильнее нервничала Ся Лян.
Раньше она путешествовала с матушкой, исцеляя людей. Они объездили весь Наньчжао, побывали в Западном крае, в Сичжоу и даже в Бэй Ци, но тогда она не чувствовала такого волнения.
Э… Наверное, это потому, что она впервые путешествует с Е Лином, вот и волнуется.
Путешествуя и отдыхая по пути, через два месяца они наконец добрались до столицы Бэй Ци — Юйчан.
На окраине Юйчан находилась небольшая, но очень красивая усадьба — усадьба Билун.
Они остановились здесь, чтобы отдохнуть.
Ся Лян подумала, что это еще одна усадьба Е Лина, и как раз собиралась восхититься его богатством, когда он сказал:
— Это усадьба моего друга. Мы остановимся здесь на пару дней.
— А!
Хотя усадьба Билун была небольшой, дорожки в ней петляли и извивались. Прошло около получаса, прежде чем Ся Лян добралась до отведенной ей комнаты.
Пусть она и была меньше, чем ее Башня Пьянящих Облаков, но ничуть не уступала ей по убранству.
Ся Лян упала на кровать. После стольких дней в карете она наконец могла поспать на удобной постели.
— Лян'эр, хорошо отдохни. Я пойду.
— Хорошо. И ты тоже отдохни.
Я осталась в комнате одна. Странно, почему я не видела хозяина усадьбы Билун?
Глядя на пустую комнату, Ся Лян почувствовала нарастающее беспокойство.
«Но ведь Е Лин рядом, Ся Лян, чего тебе бояться?» — вспомнились слова, сказанные им при первой встрече: «Ты хочешь пойти со мной? Я могу позаботиться о тебе».
— Хочу, — тихо прошептала я и закрыла глаза.
— Ся Лян уснула?
— Да.
— Ты можешь идти.
— Слушаюсь.
Е Лин развернулся и полетел в другую часть усадьбы.
— Вы прибыли, — красивый мужчина в желтых шелковых одеждах, обмахиваясь веером, приветствовал их с улыбкой.
— Да.
— Усадьба Билун невелика, прошу прощения за скромный прием, хозяин Е.
— Не стоит извинений. Я привез человека.
— Ее зовут Ся Лян, верно? Завтра я устрою пир в вашу честь.
Выслушав его, Е Лин кивнул и в одно мгновение исчез из усадьбы.
«Ся Лян, значит… Посмотрим, насколько хорош вкус Е Лина», — подумал мужчина.
На следующий день Ся Лян бродила по усадьбе в одиночестве. Ни Е Лина, ни Е Синь нигде не было видно.
Она расспрашивала служанок, но ничего не узнала.
Только к вечеру появилась Е Синь и сказала, что нужно приготовиться к пиру в усадьбе.
— Пир?
— Друг хозяина усадьбы устраивает прием в его честь, — ответила Е Синь.
— А!
Когда Ся Лян прибыла на место проведения пира, Е Лин и хозяин усадьбы Билун уже вовсю пили и веселились. Служанка проводила Ся Лян к столу.
Едва она села, как почувствовала на себе чей-то взгляд. Посмотрев в ту сторону, она увидела хозяина усадьбы Билун.
Заметив ее взгляд, он поднял свой бокал.
Ся Лян плохо переносила алкоголь, но ради Е Лина она взяла со стола бокал и сделала маленький глоток.
Надо сказать, вино было довольно вкусным — сладковатым, с насыщенным фруктовым ароматом. Отличное вино!
Она невольно сделала еще один глоток. Ся Лян вспомнила, как Ци Сюэ рассказывал ей о том, как оценивать вино. Это вино, безусловно, было одним из лучших.
Нужно будет рассказать об этом Ци Сюэ, он точно обзавидуется.
«Какой богатый хозяин!» — подумала про себя Ся Лян.
Она украдкой рассматривала его. В его манерах чувствовалось что-то до боли знакомое, напоминающее ей о матушке. Он был так похож на нее! Неужели он…
Вдруг он повернулся и посмотрел на Ся Лян с загадочной улыбкой.
Поймав его взгляд, Ся Лян испугалась, быстро опустила голову и сделала вид, что изучает свой бокал.
— Ха-ха!
Услышав его смех, она подняла голову и увидела в его глазах насмешку. Ся Лян разозлилась.
— Хе-хе! — она искоса посмотрела на него и улыбнулась.
Он на мгновение замер, затем резко раскрыл веер и сделал пару взмахов.
— Что вас так развеселило, госпожа Ся?
Зная, что он спросит об этом, Ся Лян, не глядя на него, продолжала наблюдать за изящным танцем девушек на сцене и неторопливо ответила:
— Не отвечать взаимностью — это невежливо.
— Ха-ха! Забавно. «Не отвечать взаимностью — это невежливо». Что ж, госпожа Ся, позвольте предложить вам тост. Пью до дна, — он поднял свой бокал и залпом осушил его.
«Еще пить? Я же плохо переношу алкоголь!» — подумала Ся Лян.
Но она была гостьей, и ей пришлось сделать еще один глоток.
«Какой неприятный человек! Благородное происхождение, власть, влияние (Ся Лян догадывалась о его статусе, но не была уверена), богатство… Возомнил о себе невесть что!»
Впрочем, по сравнению с ней, девушкой благородного происхождения, но без власти, влияния и денег, вынужденной скрывать свое имя и жить под чужим, он действительно был очень влиятельным.
После пира Е Синь отвела немного опьяневшую Ся Лян в ее комнату.
Выпив чашку чая от похмелья и немного отдохнув на кровати, Ся Лян почувствовала себя лучше, и Е Синь ушла.
Вспоминая загадочный взгляд того мужчины на пиру, Ся Лян вдруг почувствовала раздражение. Ей казалось, что она попала в темную клетку, которая постепенно сжимается, сдавливая ее со всех сторон, не давая дышать.
Яркий лунный свет падал на полупрозрачную бумагу на окнах, создавая ощущение простора снаружи и тесноты внутри. Поддавшись порыву, Ся Лян открыла окно, встала на скамейку и выпрыгнула наружу.
(— Почему не через дверь? — спросила я.
— Не люблю проторенные пути, — закатила глаза Ся Лян. — У меня свой стиль.
— Хм, похоже, ты перебрала…)
Наступила осень, но летний зной все еще давал о себе знать: днем было жарко, как летом, а ночью — приятно прохладно.
Незаметно для себя Ся Лян дошла до пруда.
На поверхности воды кое-где виднелись лотосы, многие из которых уже отцвели, оставив после себя лишь коричнево-зеленые семенные коробочки.
— Аромат лотоса угас, зеленые листья увяли, западный ветер навевает печаль среди зеленых волн, — продекламировала Ся Лян.
— У вас прекрасный литературный вкус, госпожа Ся, — раздался голос позади. К ней приближалась фигура в голубом, и ее лицо становилось все отчетливее.
«Черт! Опять он! Прямо как привидение!»
Не знаю почему, но Ся Лян испытывала к нему сильную неприязнь. Пусть он и был красив и производил впечатление талантливого и образованного человека, ей он не нравился. Наверное, из-за матушки.
Ся Лян слегка нахмурилась.
— Ваше Высочество, вы не спите так поздно. Неужели пришли сюда специально, чтобы послушать, как я читаю стихи? — Отсюда до ее комнаты было всего несколько шагов. Если он скажет, что просто прогуливался, она не поверит. Она же не дура.
В его глазах мелькнуло удивление.
— О? Откуда госпоже Ся известно, кто я?
Прохладный вечерний ветер обдувал лоб Ся Лян, и она почувствовала резкую боль. Не желая продолжать этот разговор, она сказала:
— Просто догадка, которая только что подтвердилась. Если у вас нет ко мне других дел, Ваше Высочество, я пойду спать, — Ся Лян повернулась, чтобы уйти.
Он, казалось, не рассердился. Ся Лян услышала щелчок раскрывающегося веера.
— Что ж, тогда отдыхайте, госпожа Ся. У нас еще будет время обсудить этот вопрос.
Ся Лян замерла и обернулась, внимательно изучая его выражение лица, пытаясь понять смысл его слов.
— Мы с Е Лином просто путешествуем. Думаю, мы пробудем здесь не больше двух недель, о каком времени вы говорите? — Чем больше она говорила, тем сильнее становилось ее беспокойство, сердце бешено колотилось в груди.
Увидев его загадочную улыбку, Ся Лян почувствовала непреодолимое желание влепить ему пару пощечин, но, вспомнив о Е Лине, сдержалась.
— Скоро узнаешь, — ответил он загадочно.
«Узнать что? Скоро?»
Голова разболелась еще сильнее. Крепкое же вино!
Ся Лян хотела продолжить расспросы, но в глазах потемнело, и она потеряла сознание.
(Нет комментариев)
|
|
|
|