Глава 3. Сон или явь, молчание о разлуке

Дни текли своим чередом, пока однажды ночью все не перевернулось с ног на голову.

Все произошло так внезапно. Спящая, я вдруг почувствовала сильные толчки. Матушка испуганно кричала: «Цин'эр, проснись! Скорее просыпайся! Землетрясение! Быстро выбегай!»

Я никогда не слышала о землетрясениях и не сталкивалась с ними раньше. Не понимая значения этого слова, я могла судить о происходящем лишь по испуганному голосу и побледневшему лицу матушки. Землетрясение — это что-то страшное.

В свои четырнадцать лет я инстинктивно хотела быть рядом с матушкой. Когда она рядом, ничего не страшно.

Среди сильных толчков я побежала к ней, а она, пошатываясь, — ко мне.

— Цин'эр! — Внезапно упала балка. В глазах потемнело, и я потеряла сознание.

Не знаю, сколько времени прошло, но я медленно открыла глаза и невольно позвала: «Матушка».

Уже рассвело. Я увидела, что матушка лежит на мне.

— Матушка, матушка, проснись.

— Ммм, Цин'эр…

— Матушка, ты в порядке?!

Матушка медленно поднялась с меня.

— Я… в порядке… Кхм, кхм…

Я встала с земли. Матушка пристально смотрела на меня. Я быстро пошевелила руками и ногами, показывая, что со мной все хорошо.

Я подошла к матушке. — Матушка, ты как?

— Кхм, я… — Не договорив, она упала мне на руки.

— Матушка! — Я увидела, как алая кровь течет по ее губам.

В памяти всплыла упавшая балка. В тот же миг я поняла, почему она упала на меня, но я осталась цела.

— Матушка, дай мне посмотреть твою рану! Дай посмотреть! Матушка! — Я быстро нащупала ее пульс. Матушка попыталась отстраниться, но я крепко держала ее руку. Из-за тяжелой травмы у нее не было сил сопротивляться, и ей пришлось позволить мне проверить пульс.

Как ни странно, пульс указывал на травму, но в нем чувствовалось и что-то еще — не болезнь, похоже на яд, но не совсем. Ясно было одно: я не могу ее спасти! Я не могу спасти матушку!

Я отвернулась, не в силах сдержать слез. — Матушка, как же так? Что случилось?

Я вспомнила, как раньше матушка бледнела и иногда хмурилась, прижимая руку к груди. Я хотела проверить ее пульс, но она всегда отмахивалась.

Я думала, что это от переживаний, но…

— Матушка, как долго ты собиралась скрывать это от меня? Неужели до тех пор, пока… — Слово «умрешь» застряло у меня в горле. Я не осмелилась произнести его, чувствуя, что как только скажу, так и случится.

— Цин'эр, матушка… не хотела, чтобы ты волновалась. Это… кхм… — Я погладила ее по груди.

Матушка немного отдышалась. — Это гу.

Моя рука замерла. Лицо мгновенно побелело, руки и ноги похолодели, словно я провалилась в ледяную бездну. С тех пор, как я себя помню, я училась у матушки врачеванию и знанию ядов. Я хорошо знала о гу. Если не найти материнского гу, то даже Хуа То не смог бы спасти.

— Гу! Матушка, как это произошло? Почему ты отравилась гу?

— Цин'эр, это неважно. Уже ничего не важно… Матушка смогла прожить… кхм… прожить так долго, и я этим довольна. Я… кхм… — Кровь стекала по ее губам, капая на одежду, словно распускались алые цветы сливы.

— Матушка!

Холодная рука нежно погладила мою щеку. — Я смогла увидеть, как моя Цин'эр выросла… кхм… это хорошо. Жаль только, что матушка не увидит, как ты наденешь свадебное платье, не сможет помочь… — Слезы покатились по ее щекам. Меня охватила невыразимая печаль.

— Матушка, не говори так! Я обязательно вылечу тебя! Я смогу! — Боже, я обманывала саму себя. Болезнь матушки развивалась годами, она была очень слаба. Я не знала, какой гу ее отравил, и не могла вывести его. А после травмы, полученной прошлой ночью, надежды на спасение не осталось.

Меня охватило чувство бессилия, и слезы хлынули ручьем.

Матушка улыбнулась. Даже сейчас она была прекрасна, словно небесная фея. Но я не хотела, чтобы она улыбалась. Я боялась, что вижу ее улыбку в последний раз.

— Цин'эр, не плачь. Обещай… обещай мне, что не будешь иметь дел с императорской…

Рука матушки соскользнула с моей щеки.

Я знала, что этот человек больше никогда не возьмет меня за руку, чтобы вместе путешествовать и лечить людей, больше никогда нежно не позовет меня Цин'эр.

В тот день, среди руин, четырнадцатилетняя я просидела, обнимая матушку, целые сутки.

Землетрясение превратило всю деревню в руины. Из ста двадцати жителей выжила только я.

О других я не могла думать. Я знала лишь, что жители соседних деревень пришли сюда, чтобы забрать тела своих родных, и помогли мне кремировать матушку.

Я знала желание матушки — она хотела вернуться к тому человеку. Но ради меня она пожертвовала своим счастьем и уехала далеко-далеко.

Я не могла вернуться в столицу. Я поняла последние слова матушки — она не хотела, чтобы я связывалась с императорской семьей. Без этого статуса я буду жить свободно, ничем не скованная. Поэтому я не вернусь.

Я поместила прах матушки в бело-голубую фарфоровую вазу и поднялась на самый высокий холм неподалеку от деревни, чтобы похоронить ее там.

Чем выше стоишь, тем дальше видишь. Пусть матушка с высоты смотрит на того человека.

Я тихо сидела у ее могилы, пытаясь ощутить ее присутствие.

Я не стала ставить надгробие, а просто посадила рядом грушевое дерево.

Груша, вся в цвету, белая, как снег. Подует ветерок, и белые лепестки падают на землю, словно безмолвная погребальная песнь.

Глядя на могилу матушки, я чувствовала себя потерянной. До ее смерти я никогда не задумывалась, что буду делать и куда пойду, если ее не станет.

Вдруг позади послышался цокот копыт.

Я обернулась и увидела красивого мужчину в белоснежных одеждах.

Он посмотрел на меня, потом на могилу рядом и задумался.

Спустя некоторое время он подъехал ко мне. Его низкий, чарующий голос раздался совсем близко.

— Ты хочешь пойти со мной? Я могу позаботиться о тебе.

Глядя в его темные, выразительные глаза, я почувствовала доверие. В тот момент я поверила, что он позаботится обо мне, защитит меня.

Я кивнула.

Увидев мой кивок, он улыбнулся чистой, теплой улыбкой.

— Как тебя зовут?

Летний вечер. Небо раскрашено яркими красками заката. Пылающие облака освещают половину неба.

Теплый ветер развеял летний зной, принеся с собой прохладу.

— Меня зовут Ся Лян.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Сон или явь, молчание о разлуке

Настройки


Сообщение