Глава 5. Нападение (Часть 1)

Когда Линь Си, сытно поев, вышла из кухни, Сюй Жуйвэня уже не было. Постоялец, потерявший Цветка, тоже исчез с первого этажа, вероятно, отправившись на поиски.

Мысли Линь Си на мгновение задержались на пропавшем Цветке.

Погода стояла прекрасная. Линь Си, прихватив с собой небольшой складной стульчик, устроилась у окна, греясь на солнышке. Она сорвала ветку дикой вишни и, используя ее, оттачивала свои навыки икебаны.

Внезапно сверху послышались смех и голоса, и по лестнице спустились трое постояльцев.

Это была семья, проживавшая в гостинице уже некоторое время.

Семья Чэнь. Господин и госпожа Чэнь очень баловали своего сына, ровесника Линь Си. Он уже восемь лет, как окончил школу, и все это время сидел дома. Госпожа Чэнь не считала это чем-то зазорным, будучи уверенной, что ее сын не нуждается в образовании, ведь его ждет будущее звезды. Ему просто не хватает подходящего шанса.

Будущая «звезда» была худой, как тростинка, и постоянно ходила в наушниках, покачивая головой. Несмотря на то, что он еще не дебютировал, вел себя он как настоящая знаменитость. Живя в недорогой гостинице, он требовал обслуживания высшего класса. Линь Си очень раздражала эта семья, и она старалась избегать общения с ними.

Но сейчас ей пришлось сделать то, чего она так не хотела.

Увидев спускающуюся семью, Линь Си встала и подошла к лестнице. Деловым тоном она спросила:

— Господин Чэнь, госпожа Чэнь, вам нужно сегодня убрать в номере?

В гостинице ежедневно проводилась уборка, но некоторые постояльцы, снимавшие номера на длительный срок, не хотели, чтобы кто-то часто заходил к ним, и просили убирать реже. Семья Чэнь относилась именно к таким клиентам.

Линь Си считала, что ее трудно не заметить, она не была маленького роста и не старалась ходить тихо. Тем не менее, господин Чэнь, похоже, испугался ее внезапного появления и чуть не упал с лестницы. Опасаясь, что он обвинит ее в этом, Линь Си поспешила ему на помощь.

Она схватила господина Чэня за руку и почувствовала странную пульсацию под своими пальцами.

Удивленная, она опустила взгляд, но господин Чэнь уже выдернул руку и выпрямился.

— Спасибо, — бросил он, поправляя манжеты рубашки.

— Не за что, — ответила Линь Си.

Госпожа Чэнь пожаловалась, что Линь Си появляется как из-под земли и чуть не довела ее мужа до сердечного приступа. Закончив ворчать, она ответила на вопрос Линь Си, сказав, что сегодня уборка нужна.

Линь Си записала это и уже собиралась дать указания роботу-уборщику, когда заметила, что будущая звезда пристально на нее смотрит.

Линь Си подумала: «Чего уставился?»

Господин и госпожа Чэнь торопились по своим делам и позвали замечтавшегося сына. Линь Си проводила их взглядом, дала роботу инструкции по уборке и вернулась к своему занятию.

Сделав несколько цветочных композиций, Линь Си вдруг поняла, что робот слишком долго не возвращается. Подозревая, что купленный по скидке аппарат решил самовольно уйти в отставку, она поднялась наверх, чтобы проверить, что происходит. В итоге она нашла робота в номере господина Чэня.

Маленький робот, похоже, дал сбой в программе и теперь танцевал на месте. Линь Си скривилась и подошла к нему, чтобы выключить.

Она засучила рукава, присела, обхватила робота руками и, напрягшись, подняла 57-килограммовую машину.

Уже на дверях она заметила на оконном стекле несколько темных точек. Приглядевшись, она поняла, что это куколки.

Возможно, бабочек.

В Юньинчжэнь было много дикой вишни, а значит, и бабочек.

Что делать сначала: заняться куколками или сломанным роботом?

Немного подумав, Линь Си решила сначала разобраться с роботом.

Она вынесла робота из номера и связалась со службой поддержки. Это оказалось не так просто, и, закончив, она уже забыла про куколки.

Отправив робота на ремонт, Линь Си немного устала. Она налила себе стакан горячей воды, собираясь утолить жажду, как вдруг услышала голос позади себя:

— Мне тоже налей.

Линь Си поперхнулась от неожиданности и закашлялась. Она обернулась.

Чэнь Юйсинь, словно призрак, стоял у нее за спиной. Откуда он взялся, было непонятно.

Обслуживание в гостинице не включало в себя подачу напитков, поэтому Линь Си не двинулась с места и прямо ответила:

— Сам налей.

Чэнь Юйсинь нахмурился, явно недовольный, но сдержался. Он пристально посмотрел на Линь Си и спросил:

— Ты местная? Всегда жила в Юньинчжэнь?

Линь Си с удивлением посмотрела на будущую звезду. Ей стало интересно, к чему он клонит, и она лениво ответила:

— Да, кроме времени, когда училась в университете.

— Ты училась в университете? — Чэнь Юйсинь слегка повысил голос, удивленный. — В каком?

— В K университете.

— Неплохо. Хоть ты и работаешь в этой захудалой гостинице, образование у тебя хорошее, — с удовлетворением произнес Чэнь Юйсинь. — Отлично.

Линь Си молча сделала глоток чая.

— Ты будешь моей девушкой? — внезапно спросил Чэнь Юйсинь.

Линь Си брызнула чаем прямо в лицо Чэнь Юйсиню.

— А! — вскрикнул он. — Ты что, совсем ненормальная?!

Линь Си прикрыла рот рукой, кашляя:

— Кхм… кхм! Извини, я… испугалась.

Господин Чэнь-младший, похоже, не очень понимал разницу между испугом и радостью. Он посмотрел на Линь Си и сказал:

— Наверное, от счастья дар речи потеряла? Но я должен предупредить, что мы будем встречаться только до моего дебюта. И потом ты никому не должна рассказывать, что была моей девушкой.

Линь Си подумала: «Вот она, уверенность опытного домоседа. Обычный человек на такое не способен».

Чэнь Юйсинь, приняв ее молчание за согласие, протянул руку, чтобы коснуться ее лица.

Она всегда казалась ему симпатичной, но метка на шее портила все впечатление. Однако сегодня утром он вдруг увидел, какая она красивая, и не смог удержаться. Это лицо…

— А-а-а!!! — раздался по гостинице пронзительный визг.

— Сломана! Сломана! Моя рука сломана!!

— Пусти! А-а, отпусти!

РЕКЛАМА

Разбогатеть сложно? Мой супермаркет соединяет прошлое и настоящее!

Данный перевод создан с использованием автоматической нейросети. Главная героиня, Сяо Инчунь, устав от корпоративной рутины, решает вернуться домой и заняться родительским супермаркетом. Однако однажды через заднюю дверь её магазина заходит молодой воинственный генерал из прошлого, расплачивается с...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение